Szczegóły słowa 書家 | しょか
Informacje podstawowe
Kanji
しょ | か | ||
書 | 家 |
|
Znaczenie znaków kanji
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
家 |
dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょか |
shoka |
Znaczenie
kaligraf |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書家です |
しょかです |
shoka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書家ではありません |
しょかではありません |
shoka dewa arimasen |
|
書家じゃありません |
しょかじゃありません |
shoka ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書家でした |
しょかでした |
shoka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
書家ではありませんでした |
しょかではありませんでした |
shoka dewa arimasen deshita |
|
書家じゃありませんでした |
しょかじゃありませんでした |
shoka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書家だ |
しょかだ |
shoka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書家じゃない |
しょかじゃない |
shoka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書家だった |
しょかだった |
shoka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
書家じゃなかった |
しょかじゃなかった |
shoka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
書家で |
しょかで |
shoka de |
|
Przeczenie
書家じゃなくて |
しょかじゃなくて |
shoka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
書家でございます |
しょかでございます |
shoka de gozaimasu |
|
書家でござる |
しょかでござる |
shoka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
書家がほしい |
しょかがほしい |
shoka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
書家をほしがっている |
しょかをほしがっている |
shoka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 書家をくれる |
[dający] [は/が] しょかをくれる |
[dający] [wa/ga] shoka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に書家をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoka o ageru |
Decydować się na
書家にする |
しょかにする |
shoka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
書家だって |
しょかだって |
shoka datte |
|
書家だったって |
しょかだったって |
shoka dattatte |
Forma wyjaśniająca
書家なんです |
しょかなんです |
shoka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
書家だったら、... |
しょかだったら、... |
shoka dattara, ... |
twierdzenie |
|
書家じゃなかったら、... |
しょかじゃなかったら、... |
shoka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
書家の時、... |
しょかのとき、... |
shoka no toki, ... |
|
書家だった時、... |
しょかだったとき、... |
shoka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
書家になると, ... |
しょかになると, ... |
shoka ni naru to, ... |
Lubić
書家が好き |
しょかがすき |
shoka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
書家だといいですね |
しょかだといいですね |
shoka da to ii desu ne |
|
書家じゃないといいですね |
しょかじゃないといいですね |
shoka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
書家だといいんですが |
しょかだといいんですが |
shoka da to ii n desu ga |
|
書家だといいんですけど |
しょかだといいんですけど |
shoka da to ii n desu kedo |
|
書家じゃないといいんですが |
しょかじゃないといいんですが |
shoka ja nai to ii n desu ga |
|
書家じゃないといいんですけど |
しょかじゃないといいんですけど |
shoka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
書家なのに, ... |
しょかなのに, ... |
shoka na noni, ... |
|
書家だったのに, ... |
しょかだったのに, ... |
shoka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
書家でも |
しょかでも |
shoka de mo |
Nawet, jeśli nie
書家じゃなくても |
しょかじゃなくても |
shoka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という書家 |
[nazwa] というしょか |
[nazwa] to iu shoka |
Nie lubić
書家がきらい |
しょかがきらい |
shoka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書家を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoka o morau |
Podobny do ..., jak ...
書家のような [inny rzeczownik] |
しょかのような [inny rzeczownik] |
shoka no you na [inny rzeczownik] |
|
書家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
書家のはずです |
しょかなのはずです |
shoka no hazu desu |
|
書家のはずでした |
しょかのはずでした |
shoka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
書家かもしれません |
しょかかもしれません |
shoka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
書家でしょう |
しょかでしょう |
shoka deshou |
Pytania w zdaniach
書家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
書家であれ |
しょかであれ |
shoka de are |
Słyszałem, że ...
書家だそうです |
しょかだそうです |
shoka da sou desu |
|
書家だったそうです |
しょかだったそうです |
shoka datta sou desu |
Stawać się
書家になる |
しょかになる |
shoka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
書家みたいです |
しょかみたいです |
shoka mitai desu |
|
書家みたいな |
しょかみたいな |
shoka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
書家みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shoka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
書家であるな |
しょかであるな |
shoka de aru na |