Szczegóły słowa 間接 | かんせつ
Informacje podstawowe
Kanji
かん | せつ | ||
間 | 接 |
|
Znaczenie znaków kanji
間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
接 |
dotyk, dotknięcie, kontakt, styczność, dołączenie, przyłączenie, łączenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんせつ |
kansetsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
pośredni |
pośredniość |
pośrednio |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
przeciwieństwo |
直接, ちょくせつ, chokusetsu |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
間接です |
かんせつです |
kansetsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
間接ではありません |
かんせつではありません |
kansetsu dewa arimasen |
|
間接じゃありません |
かんせつじゃありません |
kansetsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
間接でした |
かんせつでした |
kansetsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
間接ではありませんでした |
かんせつではありませんでした |
kansetsu dewa arimasen deshita |
|
間接じゃありませんでした |
かんせつじゃありませんでした |
kansetsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
間接だ |
かんせつだ |
kansetsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
間接じゃない |
かんせつじゃない |
kansetsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
間接だった |
かんせつだった |
kansetsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
間接じゃなかった |
かんせつじゃなかった |
kansetsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
間接で |
かんせつで |
kansetsu de |
|
Przeczenie
間接じゃなくて |
かんせつじゃなくて |
kansetsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
間接でございます |
かんせつでございます |
kansetsu de gozaimasu |
|
間接でござる |
かんせつでござる |
kansetsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
間接がほしい |
かんせつがほしい |
kansetsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
間接をほしがっている |
かんせつをほしがっている |
kansetsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 間接をくれる |
[dający] [は/が] かんせつをくれる |
[dający] [wa/ga] kansetsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に間接をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんせつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kansetsu o ageru |
Decydować się na
間接にする |
かんせつにする |
kansetsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
間接だって |
かんせつだって |
kansetsu datte |
|
間接だったって |
かんせつだったって |
kansetsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
間接なんです |
かんせつなんです |
kansetsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
間接だったら、... |
かんせつだったら、... |
kansetsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
間接じゃなかったら、... |
かんせつじゃなかったら、... |
kansetsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
間接の時、... |
かんせつのとき、... |
kansetsu no toki, ... |
|
間接だった時、... |
かんせつだったとき、... |
kansetsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
間接になると, ... |
かんせつになると, ... |
kansetsu ni naru to, ... |
Lubić
間接が好き |
かんせつがすき |
kansetsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
間接だといいですね |
かんせつだといいですね |
kansetsu da to ii desu ne |
|
間接じゃないといいですね |
かんせつじゃないといいですね |
kansetsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
間接だといいんですが |
かんせつだといいんですが |
kansetsu da to ii n desu ga |
|
間接だといいんですけど |
かんせつだといいんですけど |
kansetsu da to ii n desu kedo |
|
間接じゃないといいんですが |
かんせつじゃないといいんですが |
kansetsu ja nai to ii n desu ga |
|
間接じゃないといいんですけど |
かんせつじゃないといいんですけど |
kansetsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
間接なのに, ... |
かんせつなのに, ... |
kansetsu na noni, ... |
|
間接だったのに, ... |
かんせつだったのに, ... |
kansetsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
間接でも |
かんせつでも |
kansetsu de mo |
Nawet, jeśli nie
間接じゃなくても |
かんせつじゃなくても |
kansetsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という間接 |
[nazwa] というかんせつ |
[nazwa] to iu kansetsu |
Nie lubić
間接がきらい |
かんせつがきらい |
kansetsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 間接を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんせつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kansetsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
間接のような [inny rzeczownik] |
かんせつのような [inny rzeczownik] |
kansetsu no you na [inny rzeczownik] |
|
間接のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kansetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
間接のはずです |
かんせつなのはずです |
kansetsu no hazu desu |
|
間接のはずでした |
かんせつのはずでした |
kansetsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
間接かもしれません |
かんせつかもしれません |
kansetsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
間接でしょう |
かんせつでしょう |
kansetsu deshou |
Pytania w zdaniach
間接 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kansetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
間接であれ |
かんせつであれ |
kansetsu de are |
Słyszałem, że ...
間接だそうです |
かんせつだそうです |
kansetsu da sou desu |
|
間接だったそうです |
かんせつだったそうです |
kansetsu datta sou desu |
Stawać się
間接になる |
かんせつになる |
kansetsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
間接みたいです |
かんせつみたいです |
kansetsu mitai desu |
|
間接みたいな |
かんせつみたいな |
kansetsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
間接みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんせつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kansetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
間接であるな |
かんせつであるな |
kansetsu de aru na |