小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 演芸 | えんげい

Informacje podstawowe

Kanji

えん げい

Znaczenie znaków kanji

przedstawienie, występ, sztuka teatralna

Pokaż szczegóły znaku

sztuka, umiejętność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんげい

engei


Znaczenie

przedstawienie

widowisko

występ

rozrywka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

演芸です

えんげいです

engei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

演芸でわありません

えんげいでわありません

engei dewa arimasen

演芸じゃありません

えんげいじゃありません

engei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

演芸でした

えんげいでした

engei deshita

Przeczenie, czas przeszły

演芸でわありませんでした

えんげいでわありませんでした

engei dewa arimasen deshita

演芸じゃありませんでした

えんげいじゃありませんでした

engei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

演芸だ

えんげいだ

engei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

演芸じゃない

えんげいじゃない

engei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

演芸だった

えんげいだった

engei datta

Przeczenie, czas przeszły

演芸じゃなかった

えんげいじゃなかった

engei ja nakatta


Forma te

演芸で

えんげいで

engei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

演芸でございます

えんげいでございます

engei de gozaimasu

演芸でござる

えんげいでござる

engei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

演芸がほしい

えんげいがほしい

engei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

演芸をほしがっている

えんげいをほしがっている

engei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 演芸をくれる

[dający] [は/が] えんげいをくれる

[dający] [wa/ga] engei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に演芸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんげいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni engei o ageru


Decydować się na

演芸にする

えんげいにする

engei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

演芸だって

えんげいだって

engei datte

演芸だったって

えんげいだったって

engei dattatte


Forma wyjaśniająca

演芸なんです

えんげいなんです

engei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

演芸だったら、...

えんげいだったら、...

engei dattara, ...

演芸じゃなかったら、...

えんげいじゃなかったら、...

engei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

演芸の時、...

えんげいのとき、...

engei no toki, ...

演芸だった時、...

えんげいだったとき、...

engei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

演芸になると, ...

えんげいになると, ...

engei ni naru to, ...


Lubić

演芸が好き

えんげいがすき

engei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

演芸だといいですね

えんげいだといいですね

engei da to ii desu ne

演芸じゃないといいですね

えんげいじゃないといいですね

engei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

演芸だといいんですが

えんげいだといいんですが

engei da to ii n desu ga

演芸だといいんですけど

えんげいだといいんですけど

engei da to ii n desu kedo

演芸じゃないといいんですが

えんげいじゃないといいんですが

engei ja nai to ii n desu ga

演芸じゃないといいんですけど

えんげいじゃないといいんですけど

engei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

演芸なのに, ...

えんげいなのに, ...

engei na noni, ...

演芸だったのに, ...

えんげいだったのに, ...

engei datta noni, ...


Nawet, jeśli

演芸でも

えんげいでも

engei de mo

演芸じゃなくても

えんげいじゃなくても

engei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という演芸

[nazwa] というえんげい

[nazwa] to iu engei


Nie lubić

演芸がきらい

えんげいがきらい

engei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 演芸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんげいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] engei o morau


Podobny do ..., jak ...

演芸のような [inny rzeczownik]

えんげいのような [inny rzeczownik]

engei no you na [inny rzeczownik]

演芸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんげいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

engei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

演芸のはずです

えんげいなのはずです

engei no hazu desu

演芸のはずでした

えんげいのはずでした

engei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

演芸かもしれません

えんげいかもしれません

engei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

演芸でしょう

えんげいでしょう

engei deshou


Pytania w zdaniach

演芸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんげい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

engei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

演芸だそうです

えんげいだそうです

engei da sou desu

演芸だったそうです

えんげいだったそうです

engei datta sou desu


Stawać się

演芸になる

えんげいになる

engei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

演芸みたいです

えんげいみたいです

engei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

演芸みたいな

えんげいみたいな

engei mitai na

演芸みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんげいみたいに [przymiotnik, czasownik]

engei mitai ni [przymiotnik, czasownik]