小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 劇しい | はげしい

Informacje podstawowe

Kanji

はげしい
劇しい

Znaczenie znaków kanji

dramat, sztuka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はげしい

hageshii


Znaczenie

gwałtowny

burzliwy

silny

wściekły

ekstremalny

brutalny

ostry

niepohamowany

intensywny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

烈しい, はげしい, hageshii

alternatywa

激しい, はげしい, hageshii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

劇しいです

はげしいです

hageshii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

劇しくないです

はげしくないです

hageshikunai desu

劇しくありません

はげしくありません

hageshiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

劇しかったです

はげしかったです

hageshikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

劇しくなかったです

はげしくなかったです

hageshikunakatta desu

劇しくありませんでした

はげしくありませんでした

hageshiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

劇しい

はげしい

hageshii

Przeczenie, czas teraźniejszy

劇しくない

はげしくない

hageshikunai

Twierdzenie, czas przeszły

劇しかった

はげしかった

hageshikatta

Przeczenie, czas przeszły

劇しくなかった

はげしくなかった

hageshikunakatta


Forma te

劇しくて

はげしくて

hageshikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

劇しいでございます

はげしいでございます

hageshii de gozaimasu

劇しいでござる

はげしいでござる

hageshii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

劇しいって

はげしいって

hageshiitte

劇しくないって

はげしくないって

hageshikunaitte


Forma wyjaśniająca

劇しいんです

はげしいんです

hageshiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

劇しかったら、...

はげしかったら、...

hageshikattara, ...

劇しくなかったら、...

はげしくなかったら、...

hageshikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

劇しい時、...

はげしいとき、...

hageshii toki, ...

劇しかった時、...

はげしかったとき、...

hageshikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

劇しくなると, ...

はげしくなると, ...

hageshiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

劇しいといいですね

はげしいといいですね

hageshii to ii desu ne

劇しくないといいですね

はげしくないといいですね

hageshikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

劇しいといいんですが

はげしいといいんですが

hageshii to ii n desu ga

劇しいといいんですけど

はげしいといいんですけど

hageshii to ii n desu kedo

劇しくないといいんですが

はげしくないといいんですが

hageshikunai to ii n desu ga

劇しくないといいんですけど

はげしくないといいんですけど

hageshikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

劇しいのに, ...

はげしいのに, ...

hageshii noni, ...

劇しかったのに, ...

はげしかったのに, ...

hageshikatta noni, ...


Nawet, jeśli

劇しくても

はげしくても

hageshikute mo

劇しくなくても

はげしくなくても

hageshikunakute mo


Nie trzeba

劇しくなくてもいいです

はげしくなくてもいいです

hageshikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように劇しい

[rzeczownik] のようにはげしい

[rzeczownik] no you ni hageshii


Powinno być / Miało być

劇しいはずです

はげしいはずです

hageshii hazu desu

劇しいはずでした

はげしいはずでした

hageshii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

劇しいかもしれません

はげしいかもしれません

hageshii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

劇しいでしょう

はげしいでしょう

hageshii deshou


Pytania w zdaniach

劇しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はげしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hageshii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

劇しくする

はげしくする

hageshiku suru


Stawać się

劇しくなる

はげしくなる

hageshiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も劇しい

もっともはげしい

mottomo hageshii

一番劇しい

いちばんはげしい

ichiban hageshii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと劇しい

もっとはげしい

motto hageshii


Słyszałem, że ...

劇しいそうです

はげしいそうです

hageshii sou desu

劇しくないそうです

はげしくないそうです

hageshikunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

劇しいみたいです

はげしいみたいです

hageshii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

劇しいみたいな

はげしいみたいな

hageshii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

劇しそうです

はげしそうです

hageshi sou desu

劇しくなさそうです

はげしくなさそうです

hageshikuna sasou desu


Zbyt wiele

劇しすぎる

はげしすぎる

hageshi sugiru