小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 座る | すわる

Informacje podstawowe

Kanji

すわ

Znaczenie znaków kanji

siedzenie, poduszka, tron

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すわる

suwaru


Znaczenie

siadać

siedzieć

zajmować miejsce

być ustawionym

przybierać (pozycję)

stać nieruchomo


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

据わる, すわる, suwaru

alternatywa

坐る, すわる, suwaru

alternatywa

据る, すわる, suwaru

Przykładowe zdania

Nie ma krzeseł, żeby usiąść.

座るいすがない。


Nie ma krzesła, żeby usiąść.

座るいすがない。


Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。


Usiadł obok niej.

彼は彼女のそばに座った。

彼は彼女の横に腰かけた。

彼は彼女の隣に座った。


Siedziała na krześle czytając magazyn.

彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。


Hiroko siedziała tam zupełnie sama.

広子は全く一人きりでそこに座っていた。


Usiądźmy i złapmy oddech.

座って、一息いれましょう。

座ってひと休みしよう。


Czy mogę usiąść?

座ってもいいですか。

座っても良いですか。


Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.

座って休める静かな場所だけで良いのです。


Usiądź Kate.

座りなさい、ケート。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座ります

すわります

suwarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座りません

すわりません

suwarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座りました

すわりました

suwarimashita

Przeczenie, czas przeszły

座りませんでした

すわりませんでした

suwarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座る

すわる

suwaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らない

すわらない

suwaranai

Twierdzenie, czas przeszły

座った

すわった

suwatta

Przeczenie, czas przeszły

座らなかった

すわらなかった

suwaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

座り

すわり

suwari


Forma mashou

座りましょう

すわりましょう

suwarimashou


Forma te

座って

すわって

suwatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座れる

すわれる

suwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座れない

すわれない

suwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

座れた

すわれた

suwareta

Przeczenie, czas przeszły

座れなかった

すわれなかった

suwarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座れます

すわれます

suwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座れません

すわれません

suwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

座れました

すわれました

suwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

座れませんでした

すわれませんでした

suwaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

座れて

すわれて

suwarete


Forma wolicjonalna

座ろう

すわろう

suwarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座られる

すわられる

suwarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座られない

すわられない

suwararenai

Twierdzenie, czas przeszły

座られた

すわられた

suwarareta

Przeczenie, czas przeszły

座られなかった

すわられなかった

suwararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座られます

すわられます

suwararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座られません

すわられません

suwararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

座られました

すわられました

suwararemashita

Przeczenie, czas przeszły

座られませんでした

すわられませんでした

suwararemasen deshita


Forma bierna, forma te

座られて

すわられて

suwararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らせる

すわらせる

suwaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らせない

すわらせない

suwarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

座らせた

すわらせた

suwaraseta

Przeczenie, czas przeszły

座らせなかった

すわらせなかった

suwarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らせます

すわらせます

suwarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らせません

すわらせません

suwarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

座らせました

すわらせました

suwarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

座らせませんでした

すわらせませんでした

suwarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

座らせて

すわらせて

suwarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らされる

すわらされる

suwarasareru

座らせられる

すわらせられる

suwaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らされない

すわらされない

suwarasarenai

座らせられない

すわらせられない

suwaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

座らされた

すわらされた

suwarasareta

座らせられた

すわらせられた

suwaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

座らされなかった

すわらされなかった

suwarasarenakatta

座らせられなかった

すわらせられなかった

suwaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座らされます

すわらされます

suwarasaremasu

座らせられます

すわらせられます

suwaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座らされません

すわらされません

suwarasaremasen

座らせられません

すわらせられません

suwaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

座らされました

すわらされました

suwarasaremashita

座らせられました

すわらせられました

suwaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

座らされませんでした

すわらされませんでした

suwarasaremasen deshita

座らせられませんでした

すわらせられませんでした

suwaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

座らされて

すわらされて

suwarasarete

座らせられて

すわらせられて

suwaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

座れば

すわれば

suwareba

Przeczenie

座らなければ

すわらなければ

suwaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お座りになる

おすわりになる

osuwari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お座りします

おすわりします

osuwari shimasu

お座りする

おすわりする

osuwari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

座るかもしれない

すわるかもしれない

suwaru ka mo shirenai

座るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 座ってほしくないです

[osoba に] ... すわってほしくないです

[osoba ni] ... suwatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 座らないでほしいです

[osoba に] ... すわらないでほしいです

[osoba ni] ... suwaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

座りたいです

すわりたいです

suwaritai desu


Chcieć (III osoba)

座りたがっている

すわりたがっている

suwaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 座ってほしいです

[osoba に] ... すわってほしいです

[osoba ni] ... suwatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 座ってくれる

[dający] [は/が] すわってくれる

[dający] [wa/ga] suwatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwatte ageru


Decydować się na

座ることにする

すわることにする

suwaru koto ni suru

座らないことにする

すわらないことにする

suwaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

座らなくてよかった

すわらなくてよかった

suwaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

座ってよかった

すわってよかった

suwatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

座らなければよかった

すわらなければよかった

suwaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

座ればよかった

すわればよかった

suwareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

座るまで, ...

すわるまで, ...

suwaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

座らなくださって、ありがとうございました

すわらなくださって、ありがとうございました

suwarana kudasatte, arigatou gozaimashita

座らなくてくれて、ありがとう

すわらなくてくれて、ありがとう

suwaranakute kurete, arigatou

座らなくて、ありがとう

すわらなくて、ありがとう

suwaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

座ってくださって、ありがとうございました

すわってくださって、ありがとうございました

suwatte kudasatte, arigatou gozaimashita

座ってくれて、ありがとう

すわってくれて、ありがとう

suwatte kurete, arigatou

座って、ありがとう

すわって、ありがとう

suwatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座るって

すわるって

suwarutte

座ったって

すわったって

suwattatte


Forma wyjaśniająca

座るんです

すわるんです

suwarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お座りください

おすわりください

osuwari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 座りに行く

[miejsce] [に/へ] すわりにいく

[miejsce] [に/へ] suwari ni iku

[miejsce] [に/へ] 座りに来る

[miejsce] [に/へ] すわりにくる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 座りに帰る

[miejsce] [に/へ] すわりにかえる

[miejsce] [に/へ] suwari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ座っていません

まだすわっていません

mada suwatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

座れば, ...

すわれば, ...

suwareba, ...

座らなければ, ...

すわらなければ, ...

suwaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座ったら、...

すわったら、...

suwattara, ...

座らなかったら、...

すわらなかったら、...

suwaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

座る時、...

すわるとき、...

suwaru toki, ...

座った時、...

すわったとき、...

suwatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座ると, ...

すわると, ...

suwaru to, ...


Lubić

座るのが好き

すわるのがすき

suwaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

座りやすいです

すわりやすいです

suwari yasui desu

座りやすかったです

すわりやすかったです

suwari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

座ったことがある

すわったことがある

suwatta koto ga aru

座ったことがあるか

すわったことがあるか

suwatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座るといいですね

すわるといいですね

suwaru to ii desu ne

座らないといいですね

すわらないといいですね

suwaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座るといいんですが

すわるといいんですが

suwaru to ii n desu ga

座るといいんですけど

すわるといいんですけど

suwaru to ii n desu kedo

座らないといいんですが

すわらないといいんですが

suwaranai to ii n desu ga

座らないといいんですけど

すわらないといいんですけど

suwaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

座るのに, ...

すわるのに, ...

suwaru noni, ...

座ったのに, ...

すわったのに, ...

suwatta noni, ...


Musieć 1

座らなくちゃいけません

すわらなくちゃいけません

suwaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

座らなければならない

すわらなければならない

suwaranakereba naranai

座らなければなりません

sければなりません

suwaranakereba narimasen

座らなくてはならない

すわらなくてはならない

suwaranakute wa naranai

座らなくてはなりません

すわらなくてはなりません

suwaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

座っても

すわっても

suwatte mo

座らなくても

すわらなくても

suwaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

座らなくてもかまわない

すわらなくてもかまわない

suwaranakute mo kamawanai

座らなくてもかまいません

すわらなくてもかまいません

suwaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

座るのがきらい

すわるのがきらい

suwaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

座らないで、...

すわらないで、...

suwaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

座らなくてもいいです

すわらなくてもいいです

suwaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwatte morau


Po czynności, robię ...

座ってから, ...

すわってから, ...

suwatte kara, ...


Podczas

座っている間に, ...

すわっているあいだに, ...

suwatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

座っている間, ...

すわっているあいだ, ...

suwatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

座るはずです

すわるはずです

suwaru hazu desu

座るはずでした

すわるはずでした

suwaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 座らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... suwarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 座らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... suwarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 座らせてください

私に ... すわらせてください

watashi ni ... suwarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

座ってもいいです

すわってもいいです

suwatte mo ii desu

座ってもいいですか

すわってもいいですか

suwatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

座ってもかまわない

すわってもかまわない

suwatte mo kamawanai

座ってもかまいません

すわってもかまいません

suwatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

座るかもしれません

すわるかもしれません

suwaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座るでしょう

すわるでしょう

suwaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

座ってごらんなさい

すわってごらんなさい

suwatte goran nasai


Prośba

座ってください

すわってください

suwatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

座っていただけませんか

すわっていただけませんか

suwatte itadakemasen ka

座ってくれませんか

すわってくれませんか

suwatte kuremasen ka

座ってくれない

すわってくれない

suwatte kurenai


Próbować

座ってみる

すわってみる

suwatte miru


Przed czynnością, robię ...

座る前に, ...

すわるまえに, ...

suwaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

座らなくて、すみませんでした

すわらなくて、すみませんでした

suwaranakute, sumimasen deshita

座らなくて、すみません

すわらなくて、すみません

suwaranakute, sumimasen

座らなくて、ごめん

すわらなくて、ごめん

suwaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

座って、すみませんでした

すわって、すみませんでした

suwatte, sumimasen deshita

座って、すみません

すわって、すみません

suwatte, sumimasen

座って、ごめん

すわって、ごめん

suwatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

座っておく

すわっておく

suwatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 座る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suwaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

座る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suwaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

座ったほうがいいです

すわったほうがいいです

suwatta hou ga ii desu

座らないほうがいいです

すわらないほうがいいです

suwaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

座ったらどうですか

すわったらどうですか

suwattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

座ってくださる

すわってくださる

suwatte kudasaru


Rozkaz

座りなさい

すわりなさい

suwarinasai


Słyszałem, że ...

座るそうです

すわるそうです

suwaru sou desu

座ったそうです

すわったそうです

suwatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

座り方

すわりかた

suwarikata


Starać się regularnie wykonywać

座ることにしている

すわることにしている

suwaru koto ni shite iru

座らないことにしている

すわらないことにしている

suwaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

座りにくいです

すわりにくいです

suwari nikui desu

座りにくかったです

すわりにくかったです

suwari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

座っている

すわっている

suwatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

座ろうと思っている

すわろうとおもっている

suwarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

座ろうと思う

すわろうとおもう

suwarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

座りながら, ...

すわりながら, ...

suwari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座るみたいです

すわるみたいです

suwaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座るみたいな

すわるみたいな

suwaru mitai na

... みたいに座る

... みたいにすわる

... mitai ni suwaru

座ったみたいです

すわったみたいです

suwatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座ったみたいな

すわったみたいな

suwatta mitai na

... みたいに座った

... みたいにすわった

... mitai ni suwatta


Zakaz 1

座ってはいけません

すわってはいけません

suwatte wa ikemasen


Zakaz 2

座らないでください

すわらないでください

suwaranai de kudasai


Zamiar

座るつもりです

すわるつもりです

suwaru tsumori desu

座らないつもりです

すわらないつもりです

suwaranai tsumori desu


Zbyt wiele

座りすぎる

すわりすぎる

suwari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 座らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 座らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suwarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

座ってしまう

すわってしまう

suwatte shimau

座っちゃう

すわっちゃう

suwacchau

座ってしまいました

すわってしまいました

suwatte shimaimashita

座っちゃいました

すわっちゃいました

suwacchaimashita