小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 並立助詞 | へいりつじょし

Informacje podstawowe

Kanji

へい りつ じょ

Znaczenie znaków kanji

wiersz, rząd, i, poza, oprócz, jak również, oraz, zarówno, uszeregowanie, ocenianie, rywal, rywalizowanie, porównywanie, równy, jednakowy, taki sam

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

pomoc, ratunek, wsparcie

Pokaż szczegóły znaku

część mowy, wyraz, słowo, poezja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいりつじょし

heiritsu joshi


Znaczenie

partykuły używane do łączenia dwóch lub więcej słów


Informacje dodatkowe

np. to, ya


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並立助詞です

へいりつじょしです

heiritsu joshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並立助詞ではありません

へいりつじょしではありません

heiritsu joshi dewa arimasen

並立助詞じゃありません

へいりつじょしじゃありません

heiritsu joshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

並立助詞でした

へいりつじょしでした

heiritsu joshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

並立助詞ではありませんでした

へいりつじょしではありませんでした

heiritsu joshi dewa arimasen deshita

並立助詞じゃありませんでした

へいりつじょしじゃありませんでした

heiritsu joshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並立助詞だ

へいりつじょしだ

heiritsu joshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

並立助詞じゃない

へいりつじょしじゃない

heiritsu joshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

並立助詞だった

へいりつじょしだった

heiritsu joshi datta

Przeczenie, czas przeszły

並立助詞じゃなかった

へいりつじょしじゃなかった

heiritsu joshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

並立助詞で

へいりつじょしで

heiritsu joshi de

Przeczenie

並立助詞じゃなくて

へいりつじょしじゃなくて

heiritsu joshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

並立助詞でございます

へいりつじょしでございます

heiritsu joshi de gozaimasu

並立助詞でござる

へいりつじょしでござる

heiritsu joshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

並立助詞がほしい

へいりつじょしがほしい

heiritsu joshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

並立助詞をほしがっている

へいりつじょしをほしがっている

heiritsu joshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 並立助詞をくれる

[dający] [は/が] へいりつじょしをくれる

[dający] [wa/ga] heiritsu joshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に並立助詞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいりつじょしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heiritsu joshi o ageru


Decydować się na

並立助詞にする

へいりつじょしにする

heiritsu joshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

並立助詞だって

へいりつじょしだって

heiritsu joshi datte

並立助詞だったって

へいりつじょしだったって

heiritsu joshi dattatte


Forma wyjaśniająca

並立助詞なんです

へいりつじょしなんです

heiritsu joshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

並立助詞だったら、...

へいりつじょしだったら、...

heiritsu joshi dattara, ...

twierdzenie

並立助詞じゃなかったら、...

へいりつじょしじゃなかったら、...

heiritsu joshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

並立助詞の時、...

へいりつじょしのとき、...

heiritsu joshi no toki, ...

並立助詞だった時、...

へいりつじょしだったとき、...

heiritsu joshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

並立助詞になると, ...

へいりつじょしになると, ...

heiritsu joshi ni naru to, ...


Lubić

並立助詞が好き

へいりつじょしがすき

heiritsu joshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

並立助詞だといいですね

へいりつじょしだといいですね

heiritsu joshi da to ii desu ne

並立助詞じゃないといいですね

へいりつじょしじゃないといいですね

heiritsu joshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

並立助詞だといいんですが

へいりつじょしだといいんですが

heiritsu joshi da to ii n desu ga

並立助詞だといいんですけど

へいりつじょしだといいんですけど

heiritsu joshi da to ii n desu kedo

並立助詞じゃないといいんですが

へいりつじょしじゃないといいんですが

heiritsu joshi ja nai to ii n desu ga

並立助詞じゃないといいんですけど

へいりつじょしじゃないといいんですけど

heiritsu joshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

並立助詞なのに, ...

へいりつじょしなのに, ...

heiritsu joshi na noni, ...

並立助詞だったのに, ...

へいりつじょしだったのに, ...

heiritsu joshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

並立助詞でも

へいりつじょしでも

heiritsu joshi de mo


Nawet, jeśli nie

並立助詞じゃなくても

へいりつじょしじゃなくても

heiritsu joshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という並立助詞

[nazwa] というへいりつじょし

[nazwa] to iu heiritsu joshi


Nie lubić

並立助詞がきらい

へいりつじょしがきらい

heiritsu joshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 並立助詞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいりつじょしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heiritsu joshi o morau


Podobny do ..., jak ...

並立助詞のような [inny rzeczownik]

へいりつじょしのような [inny rzeczownik]

heiritsu joshi no you na [inny rzeczownik]

並立助詞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいりつじょしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heiritsu joshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

並立助詞のはずです

へいりつじょしなのはずです

heiritsu joshi no hazu desu

並立助詞のはずでした

へいりつじょしのはずでした

heiritsu joshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

並立助詞かもしれません

へいりつじょしかもしれません

heiritsu joshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

並立助詞でしょう

へいりつじょしでしょう

heiritsu joshi deshou


Pytania w zdaniach

並立助詞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいりつじょし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heiritsu joshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

並立助詞であれ

へいりつじょしであれ

heiritsu joshi de are


Słyszałem, że ...

並立助詞だそうです

へいりつじょしだそうです

heiritsu joshi da sou desu

並立助詞だったそうです

へいりつじょしだったそうです

heiritsu joshi datta sou desu


Stawać się

並立助詞になる

へいりつじょしになる

heiritsu joshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

並立助詞みたいです

へいりつじょしみたいです

heiritsu joshi mitai desu

並立助詞みたいな

へいりつじょしみたいな

heiritsu joshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

並立助詞みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいりつじょしみたいに [przymiotnik, czasownik]

heiritsu joshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

並立助詞であるな

へいりつじょしであるな

heiritsu joshi de aru na