Szczegóły słowa 並立助詞 | へいりつじょし
Informacje podstawowe
Kanji
へい | りつ | じょ | し | ||
並 | 立 | 助 | 詞 |
|
Znaczenie znaków kanji
並 |
wiersz, rząd, i, poza, oprócz, jak również, oraz, zarówno, uszeregowanie, ocenianie, rywal, rywalizowanie, porównywanie, równy, jednakowy, taki sam |
Pokaż szczegóły znaku |
立 |
stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
詞 |
część mowy, wyraz, słowo, poezja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
へいりつじょし |
heiritsu joshi |
Znaczenie
partykuły używane do łączenia dwóch lub więcej słów |
Informacje dodatkowe
np. to, ya |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
並立助詞です |
へいりつじょしです |
heiritsu joshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
並立助詞ではありません |
へいりつじょしではありません |
heiritsu joshi dewa arimasen |
|
並立助詞じゃありません |
へいりつじょしじゃありません |
heiritsu joshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
並立助詞でした |
へいりつじょしでした |
heiritsu joshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
並立助詞ではありませんでした |
へいりつじょしではありませんでした |
heiritsu joshi dewa arimasen deshita |
|
並立助詞じゃありませんでした |
へいりつじょしじゃありませんでした |
heiritsu joshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
並立助詞だ |
へいりつじょしだ |
heiritsu joshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
並立助詞じゃない |
へいりつじょしじゃない |
heiritsu joshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
並立助詞だった |
へいりつじょしだった |
heiritsu joshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
並立助詞じゃなかった |
へいりつじょしじゃなかった |
heiritsu joshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
並立助詞で |
へいりつじょしで |
heiritsu joshi de |
|
Przeczenie
並立助詞じゃなくて |
へいりつじょしじゃなくて |
heiritsu joshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
並立助詞でございます |
へいりつじょしでございます |
heiritsu joshi de gozaimasu |
|
並立助詞でござる |
へいりつじょしでござる |
heiritsu joshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
並立助詞がほしい |
へいりつじょしがほしい |
heiritsu joshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
並立助詞をほしがっている |
へいりつじょしをほしがっている |
heiritsu joshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 並立助詞をくれる |
[dający] [は/が] へいりつじょしをくれる |
[dający] [wa/ga] heiritsu joshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に並立助詞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへいりつじょしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heiritsu joshi o ageru |
Decydować się na
並立助詞にする |
へいりつじょしにする |
heiritsu joshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
並立助詞だって |
へいりつじょしだって |
heiritsu joshi datte |
|
並立助詞だったって |
へいりつじょしだったって |
heiritsu joshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
並立助詞なんです |
へいりつじょしなんです |
heiritsu joshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
並立助詞だったら、... |
へいりつじょしだったら、... |
heiritsu joshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
並立助詞じゃなかったら、... |
へいりつじょしじゃなかったら、... |
heiritsu joshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
並立助詞の時、... |
へいりつじょしのとき、... |
heiritsu joshi no toki, ... |
|
並立助詞だった時、... |
へいりつじょしだったとき、... |
heiritsu joshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
並立助詞になると, ... |
へいりつじょしになると, ... |
heiritsu joshi ni naru to, ... |
Lubić
並立助詞が好き |
へいりつじょしがすき |
heiritsu joshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
並立助詞だといいですね |
へいりつじょしだといいですね |
heiritsu joshi da to ii desu ne |
|
並立助詞じゃないといいですね |
へいりつじょしじゃないといいですね |
heiritsu joshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
並立助詞だといいんですが |
へいりつじょしだといいんですが |
heiritsu joshi da to ii n desu ga |
|
並立助詞だといいんですけど |
へいりつじょしだといいんですけど |
heiritsu joshi da to ii n desu kedo |
|
並立助詞じゃないといいんですが |
へいりつじょしじゃないといいんですが |
heiritsu joshi ja nai to ii n desu ga |
|
並立助詞じゃないといいんですけど |
へいりつじょしじゃないといいんですけど |
heiritsu joshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
並立助詞なのに, ... |
へいりつじょしなのに, ... |
heiritsu joshi na noni, ... |
|
並立助詞だったのに, ... |
へいりつじょしだったのに, ... |
heiritsu joshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
並立助詞でも |
へいりつじょしでも |
heiritsu joshi de mo |
Nawet, jeśli nie
並立助詞じゃなくても |
へいりつじょしじゃなくても |
heiritsu joshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という並立助詞 |
[nazwa] というへいりつじょし |
[nazwa] to iu heiritsu joshi |
Nie lubić
並立助詞がきらい |
へいりつじょしがきらい |
heiritsu joshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 並立助詞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいりつじょしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heiritsu joshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
並立助詞のような [inny rzeczownik] |
へいりつじょしのような [inny rzeczownik] |
heiritsu joshi no you na [inny rzeczownik] |
|
並立助詞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へいりつじょしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heiritsu joshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
並立助詞のはずです |
へいりつじょしなのはずです |
heiritsu joshi no hazu desu |
|
並立助詞のはずでした |
へいりつじょしのはずでした |
heiritsu joshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
並立助詞かもしれません |
へいりつじょしかもしれません |
heiritsu joshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
並立助詞でしょう |
へいりつじょしでしょう |
heiritsu joshi deshou |
Pytania w zdaniach
並立助詞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へいりつじょし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heiritsu joshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
並立助詞であれ |
へいりつじょしであれ |
heiritsu joshi de are |
Słyszałem, że ...
並立助詞だそうです |
へいりつじょしだそうです |
heiritsu joshi da sou desu |
|
並立助詞だったそうです |
へいりつじょしだったそうです |
heiritsu joshi datta sou desu |
Stawać się
並立助詞になる |
へいりつじょしになる |
heiritsu joshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
並立助詞みたいです |
へいりつじょしみたいです |
heiritsu joshi mitai desu |
|
並立助詞みたいな |
へいりつじょしみたいな |
heiritsu joshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
並立助詞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へいりつじょしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heiritsu joshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
並立助詞であるな |
へいりつじょしであるな |
heiritsu joshi de aru na |