小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 他方 | たほう

Informacje podstawowe

Kanji

ほう

Znaczenie znaków kanji

inny, pozostały

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たほう

tahou


Znaczenie

z innej (drugiej) strony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

spójnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

一方, いっぽう, ippou

Przykładowe zdania

Z jednej strony wychwalał moje sprawozdanie a z drugiej strony je krytykował.

一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。


Z jednej strony jest miły, ale z drugiej leniwy.

一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。


On był zbyt uparty, ale z drugiej strony był wiarygodny.

彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他方です

たほうです

tahou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他方でわありません

たほうでわありません

tahou dewa arimasen

他方じゃありません

たほうじゃありません

tahou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他方でした

たほうでした

tahou deshita

Przeczenie, czas przeszły

他方でわありませんでした

たほうでわありませんでした

tahou dewa arimasen deshita

他方じゃありませんでした

たほうじゃありませんでした

tahou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他方だ

たほうだ

tahou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他方じゃない

たほうじゃない

tahou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他方だった

たほうだった

tahou datta

Przeczenie, czas przeszły

他方じゃなかった

たほうじゃなかった

tahou ja nakatta


Forma te

他方で

たほうで

tahou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他方でございます

たほうでございます

tahou de gozaimasu

他方でござる

たほうでござる

tahou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

他方がほしい

たほうがほしい

tahou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他方をほしがっている

たほうをほしがっている

tahou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他方をくれる

[dający] [は/が] たほうをくれる

[dający] [wa/ga] tahou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tahou o ageru


Decydować się na

他方にする

たほうにする

tahou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他方だって

たほうだって

tahou datte

他方だったって

たほうだったって

tahou dattatte


Forma wyjaśniająca

他方なんです

たほうなんです

tahou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他方だったら、...

たほうだったら、...

tahou dattara, ...

他方じゃなかったら、...

たほうじゃなかったら、...

tahou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

他方の時、...

たほうのとき、...

tahou no toki, ...

他方だった時、...

たほうだったとき、...

tahou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他方になると, ...

たほうになると, ...

tahou ni naru to, ...


Lubić

他方が好き

たほうがすき

tahou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他方だといいですね

たほうだといいですね

tahou da to ii desu ne

他方じゃないといいですね

たほうじゃないといいですね

tahou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他方だといいんですが

たほうだといいんですが

tahou da to ii n desu ga

他方だといいんですけど

たほうだといいんですけど

tahou da to ii n desu kedo

他方じゃないといいんですが

たほうじゃないといいんですが

tahou ja nai to ii n desu ga

他方じゃないといいんですけど

たほうじゃないといいんですけど

tahou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他方なのに, ...

たほうなのに, ...

tahou na noni, ...

他方だったのに, ...

たほうだったのに, ...

tahou datta noni, ...


Nawet, jeśli

他方でも

たほうでも

tahou de mo

他方じゃなくても

たほうじゃなくても

tahou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他方

[nazwa] というたほう

[nazwa] to iu tahou


Nie lubić

他方がきらい

たほうがきらい

tahou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tahou o morau


Podobny do ..., jak ...

他方のような [inny rzeczownik]

たほうのような [inny rzeczownik]

tahou no you na [inny rzeczownik]

他方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tahou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他方のはずです

たほうなのはずです

tahou no hazu desu

他方のはずでした

たほうのはずでした

tahou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他方かもしれません

たほうかもしれません

tahou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他方でしょう

たほうでしょう

tahou deshou


Pytania w zdaniach

他方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tahou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

他方だそうです

たほうだそうです

tahou da sou desu

他方だったそうです

たほうだったそうです

tahou datta sou desu


Stawać się

他方になる

たほうになる

tahou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他方みたいです

たほうみたいです

tahou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他方みたいな

たほうみたいな

tahou mitai na

他方みたいに [przymiotnik, czasownik]

たほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tahou mitai ni [przymiotnik, czasownik]