小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 月夜の晩ばかりじゃない | つきよのばんばかりじゃない

Informacje podstawowe

Kanji

つき ばん

Znaczenie znaków kanji

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

zmierzch, zmrok, noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきよのばんばかりじゃない

tsukiyo no banbakari janai


Znaczenie

1

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)

lepiej patrz pod nogi!

śpij z jednym okiem otwartym!

przysłowie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月夜の晩ばかりじゃないです

つきよのばんばかりじゃないです

tsukiyo no banbakari janai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

月夜の晩ばかりじゃなくないです

つきよのばんばかりじゃなくないです

tsukiyo no banbakari janakunai desu

月夜の晩ばかりじゃなくありません

つきよのばんばかりじゃなくありません

tsukiyo no banbakari janaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

月夜の晩ばかりじゃなかったです

つきよのばんばかりじゃなかったです

tsukiyo no banbakari janakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

月夜の晩ばかりじゃなくなかったです

つきよのばんばかりじゃなくなかったです

tsukiyo no banbakari janakunakatta desu

月夜の晩ばかりじゃなくありませんでした

つきよのばんばかりじゃなくありませんでした

tsukiyo no banbakari janaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月夜の晩ばかりじゃない

つきよのばんばかりじゃない

tsukiyo no banbakari janai

Przeczenie, czas teraźniejszy

月夜の晩ばかりじゃなくない

つきよのばんばかりじゃなくない

tsukiyo no banbakari janakunai

Twierdzenie, czas przeszły

月夜の晩ばかりじゃなかった

つきよのばんばかりじゃなかった

tsukiyo no banbakari janakatta

Przeczenie, czas przeszły

月夜の晩ばかりじゃなくなかった

つきよのばんばかりじゃなくなかった

tsukiyo no banbakari janakunakatta


Forma przysłówkowa

月夜の晩ばかりじゃなく

つきよのばんばかりじゃなく

tsukiyo no banbakari janaku


Forma te

Twierdzenie

月夜の晩ばかりじゃなくて

つきよのばんばかりじゃなくて

tsukiyo no banbakari janakute

Przeczenie

月夜の晩ばかりじゃなくなくて

つきよのばんばかりじゃなくなくて

tsukiyo no banbakari janakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

月夜の晩ばかりじゃないでございます

つきよのばんばかりじゃないでございます

tsukiyo no banbakari janai de gozaimasu

月夜の晩ばかりじゃないでござる

つきよのばんばかりじゃないでござる

tsukiyo no banbakari janai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

月夜の晩ばかりじゃないって

つきよのばんばかりじゃないって

tsukiyo no banbakari janaitte

月夜の晩ばかりじゃなくないって

つきよのばんばかりじゃなくないって

tsukiyo no banbakari janakunaitte


Forma wyjaśniająca

月夜の晩ばかりじゃないんです

つきよのばんばかりじゃないんです

tsukiyo no banbakari janain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

月夜の晩ばかりじゃなかったら、...

つきよのばんばかりじゃなかったら、...

tsukiyo no banbakari janakattara, ...

twierdzenie

月夜の晩ばかりじゃなくなかったら、...

つきよのばんばかりじゃなくなかったら、...

tsukiyo no banbakari janakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

月夜の晩ばかりじゃない時、...

つきよのばんばかりじゃないとき、...

tsukiyo no banbakari janai toki, ...

月夜の晩ばかりじゃなかった時、...

つきよのばんばかりじゃなかったとき、...

tsukiyo no banbakari janakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

月夜の晩ばかりじゃなくなると, ...

つきよのばんばかりじゃなくなると, ...

tsukiyo no banbakari janaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

月夜の晩ばかりじゃないといいですね

つきよのばんばかりじゃないといいですね

tsukiyo no banbakari janai to ii desu ne

月夜の晩ばかりじゃなくないといいですね

つきよのばんばかりじゃなくないといいですね

tsukiyo no banbakari janakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

月夜の晩ばかりじゃないといいんですが

つきよのばんばかりじゃないといいんですが

tsukiyo no banbakari janai to ii n desu ga

月夜の晩ばかりじゃないといいんですけど

つきよのばんばかりじゃないといいんですけど

tsukiyo no banbakari janai to ii n desu kedo

月夜の晩ばかりじゃなくないといいんですが

つきよのばんばかりじゃなくないといいんですが

tsukiyo no banbakari janakunai to ii n desu ga

月夜の晩ばかりじゃなくないといいんですけど

つきよのばんばかりじゃなくないといいんですけど

tsukiyo no banbakari janakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

月夜の晩ばかりじゃないのに, ...

つきよのばんばかりじゃないのに, ...

tsukiyo no banbakari janai noni, ...

月夜の晩ばかりじゃなかったのに, ...

つきよのばんばかりじゃなかったのに, ...

tsukiyo no banbakari janakatta noni, ...


Nawet, jeśli

月夜の晩ばかりじゃなくても

つきよのばんばかりじゃなくても

tsukiyo no banbakari janakute mo


Nawet, jeśli nie

月夜の晩ばかりじゃなくなくても

つきよのばんばかりじゃなくなくても

tsukiyo no banbakari janakunakute mo


Nie trzeba

月夜の晩ばかりじゃなくなくてもいいです

つきよのばんばかりじゃなくなくてもいいです

tsukiyo no banbakari janakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように月夜の晩ばかりじゃない

[rzeczownik] のようにつきよのばんばかりじゃない

[rzeczownik] no you ni tsukiyo no banbakari janai


Powinno być / Miało być

月夜の晩ばかりじゃないはずです

つきよのばんばかりじゃないはずです

tsukiyo no banbakari janai hazu desu

月夜の晩ばかりじゃないはずでした

つきよのばんばかりじゃないはずでした

tsukiyo no banbakari janai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

月夜の晩ばかりじゃないかもしれません

つきよのばんばかりじゃないかもしれません

tsukiyo no banbakari janai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

月夜の晩ばかりじゃないでしょう

つきよのばんばかりじゃないでしょう

tsukiyo no banbakari janai deshou


Pytania w zdaniach

月夜の晩ばかりじゃない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきよのばんばかりじゃない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukiyo no banbakari janai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

月夜の晩ばかりじゃないであれ

つきよのばんばかりじゃないであれ

tsukiyo no banbakari janai de are


Sprawiać, że coś jest ...

月夜の晩ばかりじゃなくする

つきよのばんばかりじゃなくする

tsukiyo no banbakari janaku suru


Stawać się

月夜の晩ばかりじゃなくなる

つきよのばんばかりじゃなくなる

tsukiyo no banbakari janaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も月夜の晩ばかりじゃない

もっともつきよのばんばかりじゃない

mottomo tsukiyo no banbakari janai

一番月夜の晩ばかりじゃない

いちばんつきよのばんばかりじゃない

ichiban tsukiyo no banbakari janai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと月夜の晩ばかりじゃない

もっとつきよのばんばかりじゃない

motto tsukiyo no banbakari janai


Słyszałem, że ...

月夜の晩ばかりじゃないそうです

つきよのばんばかりじゃないそうです

tsukiyo no banbakari janai sou desu

月夜の晩ばかりじゃなくないそうです

つきよのばんばかりじゃなくないそうです

tsukiyo no banbakari janakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

月夜の晩ばかりじゃないみたいです

つきよのばんばかりじゃないみたいです

tsukiyo no banbakari janai mitai desu

月夜の晩ばかりじゃないみたいな

つきよのばんばかりじゃないみたいな

tsukiyo no banbakari janai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

月夜の晩ばかりじゃなそうです

つきよのばんばかりじゃなそうです

tsukiyo no banbakari janasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

月夜の晩ばかりじゃなくなさそうです

つきよのばんばかりじゃなくなさそうです

tsukiyo no banbakari janakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

月夜の晩ばかりじゃないであるな

つきよのばんばかりじゃないであるな

tsukiyo no banbakari janai de aru na


Zbyt wiele

月夜の晩ばかりじゃなすぎる

つきよのばんばかりじゃなすぎる

tsukiyo no banbakari jana sugiru