小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貯金通帳 | ちょきんつうちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょ きん つう ちょう

Znaczenie znaków kanji

oszczędzać, gromadzić

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

przechodzić, mijać, uczęszczać, ekspert

Pokaż szczegóły znaku

notatnik, księga rachunkowa, album, zasłona, zasłona przedzielająca pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょきんつうちょう

chokin tsuuchou


Znaczenie

książeczka oszczędnościowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貯金通帳です

ちょきんつうちょうです

chokin tsuuchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貯金通帳でわありません

ちょきんつうちょうでわありません

chokin tsuuchou dewa arimasen

貯金通帳じゃありません

ちょきんつうちょうじゃありません

chokin tsuuchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貯金通帳でした

ちょきんつうちょうでした

chokin tsuuchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

貯金通帳でわありませんでした

ちょきんつうちょうでわありませんでした

chokin tsuuchou dewa arimasen deshita

貯金通帳じゃありませんでした

ちょきんつうちょうじゃありませんでした

chokin tsuuchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貯金通帳だ

ちょきんつうちょうだ

chokin tsuuchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貯金通帳じゃない

ちょきんつうちょうじゃない

chokin tsuuchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貯金通帳だった

ちょきんつうちょうだった

chokin tsuuchou datta

Przeczenie, czas przeszły

貯金通帳じゃなかった

ちょきんつうちょうじゃなかった

chokin tsuuchou ja nakatta


Forma te

貯金通帳で

ちょきんつうちょうで

chokin tsuuchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貯金通帳でございます

ちょきんつうちょうでございます

chokin tsuuchou de gozaimasu

貯金通帳でござる

ちょきんつうちょうでござる

chokin tsuuchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貯金通帳がほしい

ちょきんつうちょうがほしい

chokin tsuuchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貯金通帳をほしがっている

ちょきんつうちょうをほしがっている

chokin tsuuchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貯金通帳をくれる

[dający] [は/が] ちょきんつうちょうをくれる

[dający] [wa/ga] chokin tsuuchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貯金通帳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょきんつうちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokin tsuuchou o ageru


Decydować się na

貯金通帳にする

ちょきんつうちょうにする

chokin tsuuchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貯金通帳だって

ちょきんつうちょうだって

chokin tsuuchou datte

貯金通帳だったって

ちょきんつうちょうだったって

chokin tsuuchou dattatte


Forma wyjaśniająca

貯金通帳なんです

ちょきんつうちょうなんです

chokin tsuuchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貯金通帳だったら、...

ちょきんつうちょうだったら、...

chokin tsuuchou dattara, ...

貯金通帳じゃなかったら、...

ちょきんつうちょうじゃなかったら、...

chokin tsuuchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貯金通帳の時、...

ちょきんつうちょうのとき、...

chokin tsuuchou no toki, ...

貯金通帳だった時、...

ちょきんつうちょうだったとき、...

chokin tsuuchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貯金通帳になると, ...

ちょきんつうちょうになると, ...

chokin tsuuchou ni naru to, ...


Lubić

貯金通帳が好き

ちょきんつうちょうがすき

chokin tsuuchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貯金通帳だといいですね

ちょきんつうちょうだといいですね

chokin tsuuchou da to ii desu ne

貯金通帳じゃないといいですね

ちょきんつうちょうじゃないといいですね

chokin tsuuchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貯金通帳だといいんですが

ちょきんつうちょうだといいんですが

chokin tsuuchou da to ii n desu ga

貯金通帳だといいんですけど

ちょきんつうちょうだといいんですけど

chokin tsuuchou da to ii n desu kedo

貯金通帳じゃないといいんですが

ちょきんつうちょうじゃないといいんですが

chokin tsuuchou ja nai to ii n desu ga

貯金通帳じゃないといいんですけど

ちょきんつうちょうじゃないといいんですけど

chokin tsuuchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貯金通帳なのに, ...

ちょきんつうちょうなのに, ...

chokin tsuuchou na noni, ...

貯金通帳だったのに, ...

ちょきんつうちょうだったのに, ...

chokin tsuuchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

貯金通帳でも

ちょきんつうちょうでも

chokin tsuuchou de mo

貯金通帳じゃなくても

ちょきんつうちょうじゃなくても

chokin tsuuchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貯金通帳

[nazwa] というちょきんつうちょう

[nazwa] to iu chokin tsuuchou


Nie lubić

貯金通帳がきらい

ちょきんつうちょうがきらい

chokin tsuuchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貯金通帳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょきんつうちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokin tsuuchou o morau


Podobny do ..., jak ...

貯金通帳のような [inny rzeczownik]

ちょきんつうちょうのような [inny rzeczownik]

chokin tsuuchou no you na [inny rzeczownik]

貯金通帳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょきんつうちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chokin tsuuchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貯金通帳のはずです

ちょきんつうちょうなのはずです

chokin tsuuchou no hazu desu

貯金通帳のはずでした

ちょきんつうちょうのはずでした

chokin tsuuchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貯金通帳かもしれません

ちょきんつうちょうかもしれません

chokin tsuuchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貯金通帳でしょう

ちょきんつうちょうでしょう

chokin tsuuchou deshou


Pytania w zdaniach

貯金通帳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょきんつうちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chokin tsuuchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貯金通帳だそうです

ちょきんつうちょうだそうです

chokin tsuuchou da sou desu

貯金通帳だったそうです

ちょきんつうちょうだったそうです

chokin tsuuchou datta sou desu


Stawać się

貯金通帳になる

ちょきんつうちょうになる

chokin tsuuchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貯金通帳みたいです

ちょきんつうちょうみたいです

chokin tsuuchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貯金通帳みたいな

ちょきんつうちょうみたいな

chokin tsuuchou mitai na

貯金通帳みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょきんつうちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chokin tsuuchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]