小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 深夜 | しんや

Informacje podstawowe

Kanji

しん

Znaczenie znaków kanji

głęboki, pogłębiać

Pokaż szczegóły znaku

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんや

shin'ya


Znaczenie

późno w nocy

środek nocy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

深夜です

しんやです

shin'ya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

深夜でわありません

しんやでわありません

shin'ya dewa arimasen

深夜じゃありません

しんやじゃありません

shin'ya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

深夜でした

しんやでした

shin'ya deshita

Przeczenie, czas przeszły

深夜でわありませんでした

しんやでわありませんでした

shin'ya dewa arimasen deshita

深夜じゃありませんでした

しんやじゃありませんでした

shin'ya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

深夜だ

しんやだ

shin'ya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

深夜じゃない

しんやじゃない

shin'ya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

深夜だった

しんやだった

shin'ya datta

Przeczenie, czas przeszły

深夜じゃなかった

しんやじゃなかった

shin'ya ja nakatta


Forma te

深夜で

しんやで

shin'ya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

深夜でございます

しんやでございます

shin'ya de gozaimasu

深夜でござる

しんやでござる

shin'ya de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

深夜がほしい

しんやがほしい

shin'ya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

深夜をほしがっている

しんやをほしがっている

shin'ya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 深夜をくれる

[dający] [は/が] しんやをくれる

[dający] [wa/ga] shin'ya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に深夜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin'ya o ageru


Decydować się na

深夜にする

しんやにする

shin'ya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

深夜だって

しんやだって

shin'ya datte

深夜だったって

しんやだったって

shin'ya dattatte


Forma wyjaśniająca

深夜なんです

しんやなんです

shin'ya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

深夜だったら、...

しんやだったら、...

shin'ya dattara, ...

深夜じゃなかったら、...

しんやじゃなかったら、...

shin'ya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

深夜の時、...

しんやのとき、...

shin'ya no toki, ...

深夜だった時、...

しんやだったとき、...

shin'ya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

深夜になると, ...

しんやになると, ...

shin'ya ni naru to, ...


Lubić

深夜が好き

しんやがすき

shin'ya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

深夜だといいですね

しんやだといいですね

shin'ya da to ii desu ne

深夜じゃないといいですね

しんやじゃないといいですね

shin'ya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

深夜だといいんですが

しんやだといいんですが

shin'ya da to ii n desu ga

深夜だといいんですけど

しんやだといいんですけど

shin'ya da to ii n desu kedo

深夜じゃないといいんですが

しんやじゃないといいんですが

shin'ya ja nai to ii n desu ga

深夜じゃないといいんですけど

しんやじゃないといいんですけど

shin'ya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

深夜なのに, ...

しんやなのに, ...

shin'ya na noni, ...

深夜だったのに, ...

しんやだったのに, ...

shin'ya datta noni, ...


Nawet, jeśli

深夜でも

しんやでも

shin'ya de mo

深夜じゃなくても

しんやじゃなくても

shin'ya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という深夜

[nazwa] というしんや

[nazwa] to iu shin'ya


Nie lubić

深夜がきらい

しんやがきらい

shin'ya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 深夜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin'ya o morau


Podobny do ..., jak ...

深夜のような [inny rzeczownik]

しんやのような [inny rzeczownik]

shin'ya no you na [inny rzeczownik]

深夜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shin'ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

深夜のはずです

しんやなのはずです

shin'ya no hazu desu

深夜のはずでした

しんやのはずでした

shin'ya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

深夜かもしれません

しんやかもしれません

shin'ya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

深夜でしょう

しんやでしょう

shin'ya deshou


Pytania w zdaniach

深夜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shin'ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

深夜だそうです

しんやだそうです

shin'ya da sou desu

深夜だったそうです

しんやだったそうです

shin'ya datta sou desu


Stawać się

深夜になる

しんやになる

shin'ya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

深夜みたいです

しんやみたいです

shin'ya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

深夜みたいな

しんやみたいな

shin'ya mitai na

深夜みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんやみたいに [przymiotnik, czasownik]

shin'ya mitai ni [przymiotnik, czasownik]