小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 使う | つかう

Informacje podstawowe

Kanji

つか
使

Znaczenie znaków kanji

使

używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかう

tsukau


Znaczenie

używać (np. rzeczy, metody)

korzystać

spożywać

stosować (coś)

posługiwać się (czymś)

kierować (czymś)

wydawać (pieniądze)

zużywać (czas)

spędzać (czas)

używać (języka)

mówić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

遣う, つかう, tsukau

słowo powiązanie

人使い, ひとづかい, hitodukai

słowo powiązanie

言葉遣い, ことばづかい, kotobadukai

Przykładowe zdania

Gdy używa pan komputera, może pan zapisać informacje.

コンピューターを使えば情報を保持することができる。


Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

人は火を使う唯一の動物である。

人間は火を使う唯一の動物である。


Przepraszam, mógłbym skorzystać z telefonu?

すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。


Pojechałem autostradą numer 58.

僕は58号の高速道路を使ったよ。


Zmarnowano mnóstwo czasu.

多くの時間が浪費された。

多くの時間が無駄になった。

多くの時間が無駄に使われた。


Chcę poświęcić kilka godzin dziennie na naukę angielskiego.

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。


Czy mogę użyć twojego telefonu?

あなたの電話を使ってもいいですか。

あなたの電話を借りてもいいですか。

お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。

お電話をお借りしてもよろしいですか。

君の電話を借りていいか。

電話を貸してもらえませんか。

電話借りてもいい?


Czy mogę użyć twojego ołówka?

君の鉛筆を使ってもいいですか。


Czy mogę użyć twojego długopisu?

君のペンをつかってもいい?


Pieniądze, które im dałeś, będą dobrze wykorzystane.

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使います

つかいます

tsukaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使いません

つかいません

tsukaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

使いました

つかいました

tsukaimashita

Przeczenie, czas przeszły

使いませんでした

つかいませんでした

tsukaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使う

つかう

tsukau

Przeczenie, czas teraźniejszy

使わない

つかわない

tsukawanai

Twierdzenie, czas przeszły

使った

つかった

tsukatta

Przeczenie, czas przeszły

使わなかった

つかわなかった

tsukawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

使い

つかい

tsukai


Forma mashou

使いましょう

つかいましょう

tsukaimashou


Forma te

使って

つかって

tsukatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使える

つかえる

tsukaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使えない

つかえない

tsukaenai

Twierdzenie, czas przeszły

使えた

つかえた

tsukaeta

Przeczenie, czas przeszły

使えなかった

つかえなかった

tsukaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使えます

つかえます

tsukaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使えません

つかえません

tsukaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

使えました

つかえました

tsukaemashita

Przeczenie, czas przeszły

使えませんでした

つかえませんでした

tsukaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

使えて

つかえて

tsukaete


Forma wolicjonalna

使おう

つかおう

tsukaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使われる

つかわれる

tsukawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使われない

つかわれない

tsukawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

使われた

つかわれた

tsukawareta

Przeczenie, czas przeszły

使われなかった

つかわれなかった

tsukawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使われます

つかわれます

tsukawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使われません

つかわれません

tsukawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

使われました

つかわれました

tsukawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

使われませんでした

つかわれませんでした

tsukawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

使われて

つかわれて

tsukawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使わせる

つかわせる

tsukawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使わせない

つかわせない

tsukawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

使わせた

つかわせた

tsukawaseta

Przeczenie, czas przeszły

使わせなかった

つかわせなかった

tsukawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使わせます

つかわせます

tsukawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使わせません

つかわせません

tsukawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

使わせました

つかわせました

tsukawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

使わせませんでした

つかわせませんでした

tsukawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

使わせて

つかわせて

tsukawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使わされる

つかわされる

tsukawasareru

使わせられる

つかわせられる

tsukawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使わされない

つかわされない

tsukawasarenai

使わせられない

つかわせられない

tsukawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

使わされた

つかわされた

tsukawasareta

使わせられた

つかわせられた

tsukawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

使わされなかった

つかわされなかった

tsukawasarenakatta

使わせられなかった

つかわせられなかった

tsukawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使わされます

つかわされます

tsukawasaremasu

使わせられます

つかわせられます

tsukawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使わされません

つかわされません

tsukawasaremasen

使わせられません

つかわせられません

tsukawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

使わされました

つかわされました

tsukawasaremashita

使わせられました

つかわせられました

tsukawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

使わされませんでした

つかわされませんでした

tsukawasaremasen deshita

使わせられませんでした

つかわせられませんでした

tsukawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

使わされて

つかわされて

tsukawasarete

使わせられて

つかわせられて

tsukawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

使えば

つかえば

tsukaeba

Przeczenie

使わなければ

つかわなければ

tsukawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お使いになる

おつかいになる

otsukai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お使いします

おつかいします

otsukai shimasu

お使いする

おつかいする

otsukai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

使うかもしれない

つかうかもしれない

tsukau ka mo shirenai

使うかもしれません

つかうかもしれません

tsukau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

使ってある

つかってある

tsukatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 使ってほしくないです

[osoba に] ... つかってほしくないです

[osoba ni] ... tsukatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 使わないでほしいです

[osoba に] ... つかわないでほしいです

[osoba ni] ... tsukawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

使いたいです

つかいたいです

tsukaitai desu


Chcieć (III osoba)

使いたがっている

つかいたがっている

tsukaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 使ってほしいです

[osoba に] ... つかってほしいです

[osoba ni] ... tsukatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 使ってくれる

[dający] [は/が] つかってくれる

[dający] [wa/ga] tsukatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に使ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukatte ageru


Decydować się na

使うことにする

つかうことにする

tsukau koto ni suru

使わないことにする

つかわないことにする

tsukawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

使わなくてよかった

つかわなくてよかった

tsukawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

使ってよかった

つかってよかった

tsukatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

使わなければよかった

つかわなければよかった

tsukawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

使えばよかった

つかえばよかった

tsukaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

使うまで, ...

つかうまで, ...

tsukau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

使わなくださって、ありがとうございました

つかわなくださって、ありがとうございました

tsukawana kudasatte, arigatou gozaimashita

使わなくてくれて、ありがとう

つかわなくてくれて、ありがとう

tsukawanakute kurete, arigatou

使わなくて、ありがとう

つかわなくて、ありがとう

tsukawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

使ってくださって、ありがとうございました

つかってくださって、ありがとうございました

tsukatte kudasatte, arigatou gozaimashita

使ってくれて、ありがとう

つかってくれて、ありがとう

tsukatte kurete, arigatou

使って、ありがとう

つかって、ありがとう

tsukatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

使うって

つかうって

tsukautte

使ったって

つかったって

tsukattatte


Forma wyjaśniająca

使うんです

つかうんです

tsukaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お使いください

おつかいください

otsukai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 使いに行く

[miejsce] [に/へ] つかいにいく

[miejsce] [に/へ] tsukai ni iku

[miejsce] [に/へ] 使いに来る

[miejsce] [に/へ] つかいにくる

[miejsce] [に/へ] tsukai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 使いに帰る

[miejsce] [に/へ] つかいにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ使っていません

まだつかっていません

mada tsukatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

使えば, ...

つかえば, ...

tsukaeba, ...

使わなければ, ...

つかわなければ, ...

tsukawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

使ったら、...

つかったら、...

tsukattara, ...

使わなかったら、...

つかわなかったら、...

tsukawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

使う時、...

つかうとき、...

tsukau toki, ...

使った時、...

つかったとき、...

tsukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

使うと, ...

つかうと, ...

tsukau to, ...


Lubić

使うのが好き

つかうのがすき

tsukau no ga suki


Łatwo coś zrobić

使いやすいです

つかいやすいです

tsukai yasui desu

使いやすかったです

つかいやすかったです

tsukai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

使ったことがある

つかったことがある

tsukatta koto ga aru

使ったことがあるか

つかったことがあるか

tsukatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

使うといいですね

つかうといいですね

tsukau to ii desu ne

使わないといいですね

つかわないといいですね

tsukawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

使うといいんですが

つかうといいんですが

tsukau to ii n desu ga

使うといいんですけど

つかうといいんですけど

tsukau to ii n desu kedo

使わないといいんですが

つかわないといいんですが

tsukawanai to ii n desu ga

使わないといいんですけど

つかわないといいんですけど

tsukawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

使うのに, ...

つかうのに, ...

tsukau noni, ...

使ったのに, ...

つかったのに, ...

tsukatta noni, ...


Musieć 1

使わなくちゃいけません

つかわなくちゃいけません

tsukawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

使わなければならない

つかわなければならない

tsukawanakereba naranai

使わなければなりません

sければなりません

tsukawanakereba narimasen

使わなくてはならない

つかわなくてはならない

tsukawanakute wa naranai

使わなくてはなりません

つかわなくてはなりません

tsukawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

使っても

つかっても

tsukatte mo

使わなくても

つかわなくても

tsukawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

使わなくてもかまわない

つかわなくてもかまわない

tsukawanakute mo kamawanai

使わなくてもかまいません

つかわなくてもかまいません

tsukawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

使うのがきらい

つかうのがきらい

tsukau no ga kirai


Nie robiąc, ...

使わないで、...

つかわないで、...

tsukawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

使わなくてもいいです

つかわなくてもいいです

tsukawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 使って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukatte morau


Po czynności, robię ...

使ってから, ...

つかってから, ...

tsukatte kara, ...


Podczas

使っている間に, ...

つかっているあいだに, ...

tsukatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

使っている間, ...

つかっているあいだ, ...

tsukatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

使うはずです

つかうはずです

tsukau hazu desu

使うはずでした

つかうはずでした

tsukau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 使わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 使わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 使わせてください

私に ... つかわせてください

watashi ni ... tsukawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

使ってもいいです

つかってもいいです

tsukatte mo ii desu

使ってもいいですか

つかってもいいですか

tsukatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

使ってもかまわない

つかってもかまわない

tsukatte mo kamawanai

使ってもかまいません

つかってもかまいません

tsukatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

使うかもしれません

つかうかもしれません

tsukau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

使うでしょう

つかうでしょう

tsukau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

使ってごらんなさい

つかってごらんなさい

tsukatte goran nasai


Prośba

使ってください

つかってください

tsukatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

使っていただけませんか

つかっていただけませんか

tsukatte itadakemasen ka

使ってくれませんか

つかってくれませんか

tsukatte kuremasen ka

使ってくれない

つかってくれない

tsukatte kurenai


Próbować

使ってみる

つかってみる

tsukatte miru


Przed czynnością, robię ...

使う前に, ...

つかうまえに, ...

tsukau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

使わなくて、すみませんでした

つかわなくて、すみませんでした

tsukawanakute, sumimasen deshita

使わなくて、すみません

つかわなくて、すみません

tsukawanakute, sumimasen

使わなくて、ごめん

つかわなくて、ごめん

tsukawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

使って、すみませんでした

つかって、すみませんでした

tsukatte, sumimasen deshita

使って、すみません

つかって、すみません

tsukatte, sumimasen

使って、ごめん

つかって、ごめん

tsukatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

使っておく

つかっておく

tsukatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 使う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つかう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

使う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

使ったほうがいいです

つかったほうがいいです

tsukatta hou ga ii desu

使わないほうがいいです

つかわないほうがいいです

tsukawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

使ったらどうですか

つかったらどうですか

tsukattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

使ってくださる

つかってくださる

tsukatte kudasaru


Rozkaz

使いなさい

つかいなさい

tsukainasai


Słyszałem, że ...

使うそうです

つかうそうです

tsukau sou desu

使ったそうです

つかったそうです

tsukatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

使い方

つかいかた

tsukaikata


Starać się regularnie wykonywać

使うことにしている

つかうことにしている

tsukau koto ni shite iru

使わないことにしている

つかわないことにしている

tsukawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

使いにくいです

つかいにくいです

tsukai nikui desu

使いにくかったです

つかいにくかったです

tsukai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

使っている

つかっている

tsukatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

使おうと思っている

つかおうとおもっている

tsukaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

使おうと思う

つかおうとおもう

tsukaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

使いながら, ...

つかいながら, ...

tsukai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

使うみたいです

つかうみたいです

tsukau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

使うみたいな

つかうみたいな

tsukau mitai na

... みたいに使う

... みたいにつかう

... mitai ni tsukau

使ったみたいです

つかったみたいです

tsukatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

使ったみたいな

つかったみたいな

tsukatta mitai na

... みたいに使った

... みたいにつかった

... mitai ni tsukatta


Zakaz 1

使ってはいけません

つかってはいけません

tsukatte wa ikemasen


Zakaz 2

使わないでください

つかわないでください

tsukawanai de kudasai


Zamiar

使うつもりです

つかうつもりです

tsukau tsumori desu

使わないつもりです

つかわないつもりです

tsukawanai tsumori desu


Zbyt wiele

使いすぎる

つかいすぎる

tsukai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 使わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 使わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

使ってしまう

つかってしまう

tsukatte shimau

使っちゃう

つかっちゃう

tsukacchau

使ってしまいました

つかってしまいました

tsukatte shimaimashita

使っちゃいました

つかっちゃいました

tsukacchaimashita