小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 震度 | しんど

Informacje podstawowe

Kanji

しん

Znaczenie znaków kanji

trzęsienie, trząść się, dygotać, wibrować

Pokaż szczegóły znaku

raz, stopień, limit, miara, skala, czas, okazja, powtórka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんど

shindo


Znaczenie

japońska skala trzęsień ziemi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

震度です

しんどです

shindo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

震度でわありません

しんどでわありません

shindo dewa arimasen

震度じゃありません

しんどじゃありません

shindo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

震度でした

しんどでした

shindo deshita

Przeczenie, czas przeszły

震度でわありませんでした

しんどでわありませんでした

shindo dewa arimasen deshita

震度じゃありませんでした

しんどじゃありませんでした

shindo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

震度だ

しんどだ

shindo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

震度じゃない

しんどじゃない

shindo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

震度だった

しんどだった

shindo datta

Przeczenie, czas przeszły

震度じゃなかった

しんどじゃなかった

shindo ja nakatta


Forma te

震度で

しんどで

shindo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

震度でございます

しんどでございます

shindo de gozaimasu

震度でござる

しんどでござる

shindo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

震度がほしい

しんどがほしい

shindo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

震度をほしがっている

しんどをほしがっている

shindo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 震度をくれる

[dający] [は/が] しんどをくれる

[dający] [wa/ga] shindo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に震度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shindo o ageru


Decydować się na

震度にする

しんどにする

shindo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

震度だって

しんどだって

shindo datte

震度だったって

しんどだったって

shindo dattatte


Forma wyjaśniająca

震度なんです

しんどなんです

shindo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

震度だったら、...

しんどだったら、...

shindo dattara, ...

震度じゃなかったら、...

しんどじゃなかったら、...

shindo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

震度の時、...

しんどのとき、...

shindo no toki, ...

震度だった時、...

しんどだったとき、...

shindo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

震度になると, ...

しんどになると, ...

shindo ni naru to, ...


Lubić

震度が好き

しんどがすき

shindo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

震度だといいですね

しんどだといいですね

shindo da to ii desu ne

震度じゃないといいですね

しんどじゃないといいですね

shindo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

震度だといいんですが

しんどだといいんですが

shindo da to ii n desu ga

震度だといいんですけど

しんどだといいんですけど

shindo da to ii n desu kedo

震度じゃないといいんですが

しんどじゃないといいんですが

shindo ja nai to ii n desu ga

震度じゃないといいんですけど

しんどじゃないといいんですけど

shindo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

震度なのに, ...

しんどなのに, ...

shindo na noni, ...

震度だったのに, ...

しんどだったのに, ...

shindo datta noni, ...


Nawet, jeśli

震度でも

しんどでも

shindo de mo

震度じゃなくても

しんどじゃなくても

shindo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という震度

[nazwa] というしんど

[nazwa] to iu shindo


Nie lubić

震度がきらい

しんどがきらい

shindo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 震度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shindo o morau


Podobny do ..., jak ...

震度のような [inny rzeczownik]

しんどのような [inny rzeczownik]

shindo no you na [inny rzeczownik]

震度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shindo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

震度のはずです

しんどなのはずです

shindo no hazu desu

震度のはずでした

しんどのはずでした

shindo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

震度かもしれません

しんどかもしれません

shindo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

震度でしょう

しんどでしょう

shindo deshou


Pytania w zdaniach

震度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shindo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

震度だそうです

しんどだそうです

shindo da sou desu

震度だったそうです

しんどだったそうです

shindo datta sou desu


Stawać się

震度になる

しんどになる

shindo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

震度みたいです

しんどみたいです

shindo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

震度みたいな

しんどみたいな

shindo mitai na

震度みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんどみたいに [przymiotnik, czasownik]

shindo mitai ni [przymiotnik, czasownik]