小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浅薄 | せんぱく

Informacje podstawowe

Kanji

せん ぱく

Znaczenie znaków kanji

płytki

Pokaż szczegóły znaku

cienki, słaby, blednąć, jasny kolor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんぱく

senpaku


Znaczenie

płytkość

powierzchowność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浅薄です

せんぱくです

senpaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浅薄でわありません

せんぱくでわありません

senpaku dewa arimasen

浅薄じゃありません

せんぱくじゃありません

senpaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浅薄でした

せんぱくでした

senpaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

浅薄でわありませんでした

せんぱくでわありませんでした

senpaku dewa arimasen deshita

浅薄じゃありませんでした

せんぱくじゃありませんでした

senpaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浅薄だ

せんぱくだ

senpaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

浅薄じゃない

せんぱくじゃない

senpaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

浅薄だった

せんぱくだった

senpaku datta

Przeczenie, czas przeszły

浅薄じゃなかった

せんぱくじゃなかった

senpaku ja nakatta


Forma te

浅薄で

せんぱくで

senpaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

浅薄でございます

せんぱくでございます

senpaku de gozaimasu

浅薄でござる

せんぱくでござる

senpaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

浅薄がほしい

せんぱくがほしい

senpaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

浅薄をほしがっている

せんぱくをほしがっている

senpaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 浅薄をくれる

[dający] [は/が] せんぱくをくれる

[dający] [wa/ga] senpaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浅薄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんぱくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senpaku o ageru


Decydować się na

浅薄にする

せんぱくにする

senpaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浅薄だって

せんぱくだって

senpaku datte

浅薄だったって

せんぱくだったって

senpaku dattatte


Forma wyjaśniająca

浅薄なんです

せんぱくなんです

senpaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浅薄だったら、...

せんぱくだったら、...

senpaku dattara, ...

浅薄じゃなかったら、...

せんぱくじゃなかったら、...

senpaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

浅薄の時、...

せんぱくのとき、...

senpaku no toki, ...

浅薄だった時、...

せんぱくだったとき、...

senpaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浅薄になると, ...

せんぱくになると, ...

senpaku ni naru to, ...


Lubić

浅薄が好き

せんぱくがすき

senpaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浅薄だといいですね

せんぱくだといいですね

senpaku da to ii desu ne

浅薄じゃないといいですね

せんぱくじゃないといいですね

senpaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浅薄だといいんですが

せんぱくだといいんですが

senpaku da to ii n desu ga

浅薄だといいんですけど

せんぱくだといいんですけど

senpaku da to ii n desu kedo

浅薄じゃないといいんですが

せんぱくじゃないといいんですが

senpaku ja nai to ii n desu ga

浅薄じゃないといいんですけど

せんぱくじゃないといいんですけど

senpaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

浅薄なのに, ...

せんぱくなのに, ...

senpaku na noni, ...

浅薄だったのに, ...

せんぱくだったのに, ...

senpaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

浅薄でも

せんぱくでも

senpaku de mo

浅薄じゃなくても

せんぱくじゃなくても

senpaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という浅薄

[nazwa] というせんぱく

[nazwa] to iu senpaku


Nie lubić

浅薄がきらい

せんぱくがきらい

senpaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浅薄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんぱくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senpaku o morau


Podobny do ..., jak ...

浅薄のような [inny rzeczownik]

せんぱくのような [inny rzeczownik]

senpaku no you na [inny rzeczownik]

浅薄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんぱくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senpaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

浅薄のはずです

せんぱくなのはずです

senpaku no hazu desu

浅薄のはずでした

せんぱくのはずでした

senpaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

浅薄かもしれません

せんぱくかもしれません

senpaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浅薄でしょう

せんぱくでしょう

senpaku deshou


Pytania w zdaniach

浅薄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんぱく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senpaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

浅薄だそうです

せんぱくだそうです

senpaku da sou desu

浅薄だったそうです

せんぱくだったそうです

senpaku datta sou desu


Stawać się

浅薄になる

せんぱくになる

senpaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浅薄みたいです

せんぱくみたいです

senpaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浅薄みたいな

せんぱくみたいな

senpaku mitai na

浅薄みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんぱくみたいに [przymiotnik, czasownik]

senpaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]