小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手伝う | てつだう

Informacje podstawowe

Kanji

つだ

Znaczenie znaków kanji

ręka

Pokaż szczegóły znaku

tradycja, legenda, przekaz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) てつだう

(o) tetsudau


Znaczenie

pomagać

asystować

wspierać


Informacje dodatkowe

osoba/zadanie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

手つだう, てつだう, tetsudau

Przykładowe zdania

Zamierzam zadzwonić jutro do Toma i poprosić go o pomoc.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。


Pomogła córce w ubraniu się.

彼女は娘の身支度を手伝った。


Pomógł mi się ruszyć.

Pomógł mi w przeprowadzce.

彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。


Muszę mu pomóc.

彼をてつだってあげなければ。


Gotów był pomóc jej w zmywaniu naczyń.

彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。


Jeśli potrzeba, pomogę ci.

もし必要ならば手伝わせて下さい。


Czy potrzebujesz pomocy?

私がお手伝いいたしましょうか。

私が手伝いましょうか。


Mieliśmy nadzieję, że natychmiast przyjdzie i nam pomoże.

私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。


Mam ci pomóc?

私に手伝ってもらいたいですか。


Pomożesz mi z tym?

私のその仕事を手伝ってくれませんか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝います

(を) てつだいます

(o) tetsudaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝いません

(を) てつだいません

(o) tetsudaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝いました

(を) てつだいました

(o) tetsudaimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝いませんでした

(を) てつだいませんでした

(o) tetsudaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝う

(を) てつだう

(o) tetsudau

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わない

(を) てつだわない

(o) tetsudawanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝った

(を) てつだった

(o) tetsudatta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝わなかった

(を) てつだわなかった

(o) tetsudawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 手伝い

(を) てつだい

(o) tetsudai


Forma mashou

(を) 手伝いましょう

(を) てつだいましょう

(o) tetsudaimashou


Forma te

(を) 手伝って

(を) てつだって

(o) tetsudatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 手伝える

(が) てつだえる

(ga) tetsudaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 手伝えない

(が) てつだえない

(ga) tetsudaenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 手伝えた

(が) てつだえた

(ga) tetsudaeta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 手伝えなかった

(が) てつだえなかった

(ga) tetsudaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 手伝えます

(が) てつだえます

(ga) tetsudaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 手伝えません

(が) てつだえません

(ga) tetsudaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 手伝えました

(が) てつだえました

(ga) tetsudaemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 手伝えませんでした

(が) てつだえませんでした

(ga) tetsudaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 手伝えて

(が) てつだえて

(ga) tetsudaete


Forma wolicjonalna

(を) 手伝おう

(を) てつだおう

(o) tetsudaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝われる

(を) てつだわれる

(o) tetsudawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝われない

(を) てつだわれない

(o) tetsudawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝われた

(を) てつだわれた

(o) tetsudawareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝われなかった

(を) てつだわれなかった

(o) tetsudawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝われます

(を) てつだわれます

(o) tetsudawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝われません

(を) てつだわれません

(o) tetsudawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝われました

(を) てつだわれました

(o) tetsudawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝われませんでした

(を) てつだわれませんでした

(o) tetsudawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 手伝われて

(を) てつだわれて

(o) tetsudawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わせる

(を) てつだわせる

(o) tetsudawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わせない

(を) てつだわせない

(o) tetsudawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝わせた

(を) てつだわせた

(o) tetsudawaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝わせなかった

(を) てつだわせなかった

(o) tetsudawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わせます

(を) てつだわせます

(o) tetsudawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わせません

(を) てつだわせません

(o) tetsudawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝わせました

(を) てつだわせました

(o) tetsudawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝わせませんでした

(を) てつだわせませんでした

(o) tetsudawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 手伝わせて

(を) てつだわせて

(o) tetsudawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わされる

(を) てつだわされる

(o) tetsudawasareru

(を) 手伝わせられる

(を) てつだわせられる

(o) tetsudawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わされない

(を) てつだわされない

(o) tetsudawasarenai

(を) 手伝わせられない

(を) てつだわせられない

(o) tetsudawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝わされた

(を) てつだわされた

(o) tetsudawasareta

(を) 手伝わせられた

(を) てつだわせられた

(o) tetsudawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝わされなかった

(を) てつだわされなかった

(o) tetsudawasarenakatta

(を) 手伝わせられなかった

(を) てつだわせられなかった

(o) tetsudawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わされます

(を) てつだわされます

(o) tetsudawasaremasu

(を) 手伝わせられます

(を) てつだわせられます

(o) tetsudawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 手伝わされません

(を) てつだわされません

(o) tetsudawasaremasen

(を) 手伝わせられません

(を) てつだわせられません

(o) tetsudawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 手伝わされました

(を) てつだわされました

(o) tetsudawasaremashita

(を) 手伝わせられました

(を) てつだわせられました

(o) tetsudawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 手伝わされませんでした

(を) てつだわされませんでした

(o) tetsudawasaremasen deshita

(を) 手伝わせられませんでした

(を) てつだわせられませんでした

(o) tetsudawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 手伝わされて

(を) てつだわされて

(o) tetsudawasarete

(を) 手伝わせられて

(を) てつだわせられて

(o) tetsudawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 手伝えば

(を) てつだえば

(o) tetsudaeba

Przeczenie

(を) 手伝わなければ

(を) てつだわなければ

(o) tetsudawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お手伝いになる

(を) おてつだいになる

(o) otetsudai ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お手伝いします

(を) おてつだいします

(o) otetsudai shimasu

(を) お手伝いする

(を) おてつだいする

(o) otetsudai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 手伝うかもしれない

(を) てつだうかもしれない

(o) tetsudau ka mo shirenai

(を) 手伝うかもしれません

(を) てつだうかもしれません

(o) tetsudau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 手伝ってある

(が) てつだってある

(ga) tetsudatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手伝ってほしくないです

[osoba に] ... てつだってほしくないです

[osoba ni] ... tetsudatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 手伝わないでほしいです

[osoba に] ... てつだわないでほしいです

[osoba ni] ... tetsudawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 手伝いたいです

(が) てつだいたいです

(ga) tetsudaitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 手伝いたがっている

(を) てつだいたがっている

(o) tetsudaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手伝ってほしいです

[osoba に] ... てつだってほしいです

[osoba ni] ... tetsudatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手伝ってくれる

[dający] [は/が] てつだってくれる

[dający] [wa/ga] tetsudatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手伝ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてつだってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tetsudatte ageru


Decydować się na

(を) 手伝うことにする

(を) てつだうことにする

(o) tetsudau koto ni suru

(を) 手伝わないことにする

(を) てつだわないことにする

(o) tetsudawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 手伝わなくてよかった

(を) てつだわなくてよかった

(o) tetsudawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 手伝ってよかった

(を) てつだってよかった

(o) tetsudatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 手伝わなければよかった

(を) てつだわなければよかった

(o) tetsudawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 手伝えばよかった

(を) てつだえばよかった

(o) tetsudaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 手伝うまで, ...

(を) てつだうまで, ...

(o) tetsudau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 手伝わなくださって、ありがとうございました

(を) てつだわなくださって、ありがとうございました

(o) tetsudawana kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 手伝わなくてくれて、ありがとう

(を) てつだわなくてくれて、ありがとう

(o) tetsudawanakute kurete, arigatou

(を) 手伝わなくて、ありがとう

(を) てつだわなくて、ありがとう

(o) tetsudawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 手伝ってくださって、ありがとうございました

(を) てつだってくださって、ありがとうございました

(o) tetsudatte kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 手伝ってくれて、ありがとう

(を) てつだってくれて、ありがとう

(o) tetsudatte kurete, arigatou

(を) 手伝って、ありがとう

(を) てつだって、ありがとう

(o) tetsudatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 手伝うって

(を) てつだうって

(o) tetsudautte

(を) 手伝ったって

(を) てつだったって

(o) tetsudattatte


Forma wyjaśniająca

(を) 手伝うんです

(を) てつだうんです

(o) tetsudaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手伝いください

おてつだいください

otetsudai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手伝いに行く

[miejsce] [に/へ] てつだいにいく

[miejsce] [に/へ] tetsudai ni iku

[miejsce] [に/へ] 手伝いに来る

[miejsce] [に/へ] てつだいにくる

[miejsce] [に/へ] tetsudai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手伝いに帰る

[miejsce] [に/へ] てつだいにかえる

[miejsce] [に/へ] tetsudai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手伝っていません

まだてつだっていません

mada tetsudatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 手伝えば, ...

(を) てつだえば, ...

(o) tetsudaeba, ...

(を) 手伝わなければ, ...

(を) てつだわなければ, ...

(o) tetsudawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 手伝ったら、...

(を) てつだったら、...

(o) tetsudattara, ...

(を) 手伝わなかったら、...

(を) てつだわなかったら、...

(o) tetsudawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 手伝う時、...

(を) てつだうとき、...

(o) tetsudau toki, ...

(を) 手伝った時、...

(を) てつだったとき、...

(o) tetsudatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 手伝うと, ...

(を) てつだうと, ...

(o) tetsudau to, ...


Lubić

(を) 手伝うのが好き

(を) てつだうのがすき

(o) tetsudau no ga suki


Łatwo coś zrobić

手伝いやすいです

てつだいやすいです

tetsudai yasui desu

手伝いやすかったです

てつだいやすかったです

tetsudai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 手伝ったことがある

(を) てつだったことがある

(o) tetsudatta koto ga aru

(を) 手伝ったことがあるか

(を) てつだったことがあるか

(o) tetsudatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 手伝うといいですね

(を) てつだうといいですね

(o) tetsudau to ii desu ne

(を) 手伝わないといいですね

(を) てつだわないといいですね

(o) tetsudawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 手伝うといいんですが

(を) てつだうといいんですが

(o) tetsudau to ii n desu ga

(を) 手伝うといいんですけど

(を) てつだうといいんですけど

(o) tetsudau to ii n desu kedo

(を) 手伝わないといいんですが

(を) てつだわないといいんですが

(o) tetsudawanai to ii n desu ga

(を) 手伝わないといいんですけど

(を) てつだわないといいんですけど

(o) tetsudawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 手伝うのに, ...

(を) てつだうのに, ...

(o) tetsudau noni, ...

(を) 手伝ったのに, ...

(を) てつだったのに, ...

(o) tetsudatta noni, ...


Musieć 1

(を) 手伝わなくちゃいけません

(を) てつだわなくちゃいけません

(o) tetsudawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 手伝わなければならない

(を) てつだわなければならない

(o) tetsudawanakereba naranai

(を) 手伝わなければなりません

(を) sければなりません

(o) tetsudawanakereba narimasen

(を) 手伝わなくてはならない

(を) てつだわなくてはならない

(o) tetsudawanakute wa naranai

(を) 手伝わなくてはなりません

(を) てつだわなくてはなりません

(o) tetsudawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 手伝っても

(を) てつだっても

(o) tetsudatte mo

(を) 手伝わなくても

(を) てつだわなくても

(o) tetsudawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 手伝わなくてもかまわない

(を) てつだわなくてもかまわない

(o) tetsudawanakute mo kamawanai

(を) 手伝わなくてもかまいません

(を) てつだわなくてもかまいません

(o) tetsudawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 手伝うのがきらい

(を) てつだうのがきらい

(o) tetsudau no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 手伝わないで、...

(を) てつだわないで、...

(o) tetsudawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 手伝わなくてもいいです

(を) てつだわなくてもいいです

(o) tetsudawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手伝って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てつだってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tetsudatte morau


Po czynności, robię ...

(を) 手伝ってから, ...

(を) てつだってから, ...

(o) tetsudatte kara, ...


Podczas

(を) 手伝っている間に, ...

(を) てつだっているあいだに, ...

(o) tetsudatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 手伝っている間, ...

(を) てつだっているあいだ, ...

(o) tetsudatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 手伝うはずです

(を) てつだうはずです

(o) tetsudau hazu desu

(を) 手伝うはずでした

(を) てつだうはずでした

(o) tetsudau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手伝わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てつだわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tetsudawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 手伝わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てつだわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tetsudawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 手伝わせてください

私に ... てつだわせてください

watashi ni ... tetsudawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 手伝ってもいいです

(を) てつだってもいいです

(o) tetsudatte mo ii desu

(を) 手伝ってもいいですか

(を) てつだってもいいですか

(o) tetsudatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手伝ってもかまわない

てつだってもかまわない

tetsudatte mo kamawanai

手伝ってもかまいません

てつだってもかまいません

tetsudatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 手伝うかもしれません

(を) てつだうかもしれません

(o) tetsudau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 手伝うでしょう

(を) てつだうでしょう

(o) tetsudau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手伝ってごらんなさい

てつだってごらんなさい

tetsudatte goran nasai


Prośba

(を) 手伝ってください

(を) てつだってください

(o) tetsudatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 手伝っていただけませんか

(を) てつだっていただけませんか

(o) tetsudatte itadakemasen ka

(を) 手伝ってくれませんか

(を) てつだってくれませんか

(o) tetsudatte kuremasen ka

(を) 手伝ってくれない

(を) てつだってくれない

(o) tetsudatte kurenai


Próbować

(を) 手伝ってみる

(を) てつだってみる

(o) tetsudatte miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 手伝う前に, ...

(を) てつだうまえに, ...

(o) tetsudau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 手伝わなくて、すみませんでした

(を) てつだわなくて、すみませんでした

(o) tetsudawanakute, sumimasen deshita

(を) 手伝わなくて、すみません

(を) てつだわなくて、すみません

(o) tetsudawanakute, sumimasen

(を) 手伝わなくて、ごめん

(を) てつだわなくて、ごめん

(o) tetsudawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 手伝って、すみませんでした

(を) てつだって、すみませんでした

(o) tetsudatte, sumimasen deshita

(を) 手伝って、すみません

(を) てつだって、すみません

(o) tetsudatte, sumimasen

(を) 手伝って、ごめん

(を) てつだって、ごめん

(o) tetsudatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 手伝っておく

(を) てつだっておく

(o) tetsudatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手伝う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てつだう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tetsudau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手伝う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつだう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsudau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 手伝ったほうがいいです

(を) てつだったほうがいいです

(o) tetsudatta hou ga ii desu

(を) 手伝わないほうがいいです

(を) てつだわないほうがいいです

(o) tetsudawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 手伝ったらどうですか

(を) てつだったらどうですか

(o) tetsudattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手伝ってくださる

てつだってくださる

tetsudatte kudasaru


Rozkaz

(を) 手伝いなさい

(を) てつだいなさい

(o) tetsudainasai


Słyszałem, że ...

(を) 手伝うそうです

(を) てつだうそうです

(o) tetsudau sou desu

(を) 手伝ったそうです

(を) てつだったそうです

(o) tetsudatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 手伝い方

(の) てつだいかた

(no) tetsudaikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 手伝うことにしている

(を) てつだうことにしている

(o) tetsudau koto ni shite iru

(を) 手伝わないことにしている

(を) てつだわないことにしている

(o) tetsudawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手伝いにくいです

てつだいにくいです

tetsudai nikui desu

手伝いにくかったです

てつだいにくかったです

tetsudai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 手伝っている

(を) てつだっている

(o) tetsudatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 手伝おうと思っている

(を) てつだおうとおもっている

(o) tetsudaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 手伝おうと思う

(を) てつだおうとおもう

(o) tetsudaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 手伝いながら, ...

(を) てつだいながら, ...

(o) tetsudai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 手伝うみたいです

(を) てつだうみたいです

(o) tetsudau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 手伝うみたいな

(を) てつだうみたいな

(o) tetsudau mitai na

... みたいに手伝う

... みたいにてつだう

... mitai ni tetsudau

(を) 手伝ったみたいです

(を) てつだったみたいです

(o) tetsudatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 手伝ったみたいな

(を) てつだったみたいな

(o) tetsudatta mitai na

... みたいに手伝った

... みたいにてつだった

... mitai ni tetsudatta


Zakaz 1

(を) 手伝ってはいけません

(を) てつだってはいけません

(o) tetsudatte wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 手伝わないでください

(を) てつだわないでください

(o) tetsudawanai de kudasai


Zamiar

(を) 手伝うつもりです

(を) てつだうつもりです

(o) tetsudau tsumori desu

(を) 手伝わないつもりです

(を) てつだわないつもりです

(o) tetsudawanai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 手伝いすぎる

(を) てつだいすぎる

(o) tetsudai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手伝わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てつだわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tetsudawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手伝わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てつだわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tetsudawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 手伝ってしまう

(を) てつだってしまう

(o) tetsudatte shimau

(を) 手伝っちゃう

(を) てつだっちゃう

(o) tetsudacchau

(を) 手伝ってしまいました

(を) てつだってしまいました

(o) tetsudatte shimaimashita

(を) 手伝っちゃいました

(を) てつだっちゃいました

(o) tetsudacchaimashita