小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 食塩 | しょくえん

Informacje podstawowe

Kanji

しょく えん

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

sól

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくえん

shokuen


Znaczenie

sól stołowa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食塩です

しょくえんです

shokuen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

食塩でわありません

しょくえんでわありません

shokuen dewa arimasen

食塩じゃありません

しょくえんじゃありません

shokuen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

食塩でした

しょくえんでした

shokuen deshita

Przeczenie, czas przeszły

食塩でわありませんでした

しょくえんでわありませんでした

shokuen dewa arimasen deshita

食塩じゃありませんでした

しょくえんじゃありませんでした

shokuen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食塩だ

しょくえんだ

shokuen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

食塩じゃない

しょくえんじゃない

shokuen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

食塩だった

しょくえんだった

shokuen datta

Przeczenie, czas przeszły

食塩じゃなかった

しょくえんじゃなかった

shokuen ja nakatta


Forma te

食塩で

しょくえんで

shokuen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

食塩でございます

しょくえんでございます

shokuen de gozaimasu

食塩でござる

しょくえんでござる

shokuen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

食塩がほしい

しょくえんがほしい

shokuen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

食塩をほしがっている

しょくえんをほしがっている

shokuen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 食塩をくれる

[dający] [は/が] しょくえんをくれる

[dający] [wa/ga] shokuen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に食塩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokuen o ageru


Decydować się na

食塩にする

しょくえんにする

shokuen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

食塩だって

しょくえんだって

shokuen datte

食塩だったって

しょくえんだったって

shokuen dattatte


Forma wyjaśniająca

食塩なんです

しょくえんなんです

shokuen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

食塩だったら、...

しょくえんだったら、...

shokuen dattara, ...

食塩じゃなかったら、...

しょくえんじゃなかったら、...

shokuen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

食塩の時、...

しょくえんのとき、...

shokuen no toki, ...

食塩だった時、...

しょくえんだったとき、...

shokuen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

食塩になると, ...

しょくえんになると, ...

shokuen ni naru to, ...


Lubić

食塩が好き

しょくえんがすき

shokuen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

食塩だといいですね

しょくえんだといいですね

shokuen da to ii desu ne

食塩じゃないといいですね

しょくえんじゃないといいですね

shokuen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

食塩だといいんですが

しょくえんだといいんですが

shokuen da to ii n desu ga

食塩だといいんですけど

しょくえんだといいんですけど

shokuen da to ii n desu kedo

食塩じゃないといいんですが

しょくえんじゃないといいんですが

shokuen ja nai to ii n desu ga

食塩じゃないといいんですけど

しょくえんじゃないといいんですけど

shokuen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

食塩なのに, ...

しょくえんなのに, ...

shokuen na noni, ...

食塩だったのに, ...

しょくえんだったのに, ...

shokuen datta noni, ...


Nawet, jeśli

食塩でも

しょくえんでも

shokuen de mo

食塩じゃなくても

しょくえんじゃなくても

shokuen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という食塩

[nazwa] というしょくえん

[nazwa] to iu shokuen


Nie lubić

食塩がきらい

しょくえんがきらい

shokuen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食塩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokuen o morau


Podobny do ..., jak ...

食塩のような [inny rzeczownik]

しょくえんのような [inny rzeczownik]

shokuen no you na [inny rzeczownik]

食塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokuen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

食塩のはずです

しょくえんなのはずです

shokuen no hazu desu

食塩のはずでした

しょくえんのはずでした

shokuen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

食塩かもしれません

しょくえんかもしれません

shokuen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

食塩でしょう

しょくえんでしょう

shokuen deshou


Pytania w zdaniach

食塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokuen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

食塩だそうです

しょくえんだそうです

shokuen da sou desu

食塩だったそうです

しょくえんだったそうです

shokuen datta sou desu


Stawać się

食塩になる

しょくえんになる

shokuen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

食塩みたいです

しょくえんみたいです

shokuen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

食塩みたいな

しょくえんみたいな

shokuen mitai na

食塩みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokuen mitai ni [przymiotnik, czasownik]