小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 塩水 | えんすい

Informacje podstawowe

Kanji

えん すい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

えんすい

ensui


Znaczenie

słona woda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

塩水, しおみず, shio mizu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩水です

えんすいです

ensui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩水でわありません

えんすいでわありません

ensui dewa arimasen

塩水じゃありません

えんすいじゃありません

ensui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩水でした

えんすいでした

ensui deshita

Przeczenie, czas przeszły

塩水でわありませんでした

えんすいでわありませんでした

ensui dewa arimasen deshita

塩水じゃありませんでした

えんすいじゃありませんでした

ensui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩水だ

えんすいだ

ensui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩水じゃない

えんすいじゃない

ensui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塩水だった

えんすいだった

ensui datta

Przeczenie, czas przeszły

塩水じゃなかった

えんすいじゃなかった

ensui ja nakatta


Forma te

塩水で

えんすいで

ensui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塩水でございます

えんすいでございます

ensui de gozaimasu

塩水でござる

えんすいでござる

ensui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塩水がほしい

えんすいがほしい

ensui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塩水をほしがっている

えんすいをほしがっている

ensui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塩水をくれる

[dający] [は/が] えんすいをくれる

[dający] [wa/ga] ensui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塩水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんすいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ensui o ageru


Decydować się na

塩水にする

えんすいにする

ensui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塩水だって

えんすいだって

ensui datte

塩水だったって

えんすいだったって

ensui dattatte


Forma wyjaśniająca

塩水なんです

えんすいなんです

ensui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塩水だったら、...

えんすいだったら、...

ensui dattara, ...

塩水じゃなかったら、...

えんすいじゃなかったら、...

ensui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

塩水の時、...

えんすいのとき、...

ensui no toki, ...

塩水だった時、...

えんすいだったとき、...

ensui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塩水になると, ...

えんすいになると, ...

ensui ni naru to, ...


Lubić

塩水が好き

えんすいがすき

ensui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塩水だといいですね

えんすいだといいですね

ensui da to ii desu ne

塩水じゃないといいですね

えんすいじゃないといいですね

ensui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塩水だといいんですが

えんすいだといいんですが

ensui da to ii n desu ga

塩水だといいんですけど

えんすいだといいんですけど

ensui da to ii n desu kedo

塩水じゃないといいんですが

えんすいじゃないといいんですが

ensui ja nai to ii n desu ga

塩水じゃないといいんですけど

えんすいじゃないといいんですけど

ensui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塩水なのに, ...

えんすいなのに, ...

ensui na noni, ...

塩水だったのに, ...

えんすいだったのに, ...

ensui datta noni, ...


Nawet, jeśli

塩水でも

えんすいでも

ensui de mo

塩水じゃなくても

えんすいじゃなくても

ensui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塩水

[nazwa] というえんすい

[nazwa] to iu ensui


Nie lubić

塩水がきらい

えんすいがきらい

ensui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんすいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ensui o morau


Podobny do ..., jak ...

塩水のような [inny rzeczownik]

えんすいのような [inny rzeczownik]

ensui no you na [inny rzeczownik]

塩水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんすいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ensui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塩水のはずです

えんすいなのはずです

ensui no hazu desu

塩水のはずでした

えんすいのはずでした

ensui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塩水かもしれません

えんすいかもしれません

ensui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塩水でしょう

えんすいでしょう

ensui deshou


Pytania w zdaniach

塩水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんすい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ensui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

塩水になる

えんすいになる

ensui ni naru


Słyszałem, że ...

塩水だそうです

えんすいだそうです

ensui da sou desu

塩水だったそうです

えんすいだったそうです

ensui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塩水みたいです

えんすいみたいです

ensui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塩水みたいな

えんすいみたいな

ensui mitai na

塩水みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんすいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ensui mitai ni [przymiotnik, czasownik]