小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 塩水 | しおみず

Informacje podstawowe

Kanji

しお みず

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しおみず

shio mizu


Znaczenie

słona woda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

塩水, えんすい, ensui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩水です

しおみずです

shio mizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩水でわありません

しおみずでわありません

shio mizu dewa arimasen

塩水じゃありません

しおみずじゃありません

shio mizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩水でした

しおみずでした

shio mizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

塩水でわありませんでした

しおみずでわありませんでした

shio mizu dewa arimasen deshita

塩水じゃありませんでした

しおみずじゃありませんでした

shio mizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩水だ

しおみずだ

shio mizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩水じゃない

しおみずじゃない

shio mizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塩水だった

しおみずだった

shio mizu datta

Przeczenie, czas przeszły

塩水じゃなかった

しおみずじゃなかった

shio mizu ja nakatta


Forma te

塩水で

しおみずで

shio mizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塩水でございます

しおみずでございます

shio mizu de gozaimasu

塩水でござる

しおみずでござる

shio mizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塩水がほしい

しおみずがほしい

shio mizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塩水をほしがっている

しおみずをほしがっている

shio mizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塩水をくれる

[dający] [は/が] しおみずをくれる

[dający] [wa/ga] shio mizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塩水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしおみずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio mizu o ageru


Decydować się na

塩水にする

しおみずにする

shio mizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塩水だって

しおみずだって

shio mizu datte

塩水だったって

しおみずだったって

shio mizu dattatte


Forma wyjaśniająca

塩水なんです

しおみずなんです

shio mizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塩水だったら、...

しおみずだったら、...

shio mizu dattara, ...

塩水じゃなかったら、...

しおみずじゃなかったら、...

shio mizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

塩水の時、...

しおみずのとき、...

shio mizu no toki, ...

塩水だった時、...

しおみずだったとき、...

shio mizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塩水になると, ...

しおみずになると, ...

shio mizu ni naru to, ...


Lubić

塩水が好き

しおみずがすき

shio mizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塩水だといいですね

しおみずだといいですね

shio mizu da to ii desu ne

塩水じゃないといいですね

しおみずじゃないといいですね

shio mizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塩水だといいんですが

しおみずだといいんですが

shio mizu da to ii n desu ga

塩水だといいんですけど

しおみずだといいんですけど

shio mizu da to ii n desu kedo

塩水じゃないといいんですが

しおみずじゃないといいんですが

shio mizu ja nai to ii n desu ga

塩水じゃないといいんですけど

しおみずじゃないといいんですけど

shio mizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塩水なのに, ...

しおみずなのに, ...

shio mizu na noni, ...

塩水だったのに, ...

しおみずだったのに, ...

shio mizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

塩水でも

しおみずでも

shio mizu de mo

塩水じゃなくても

しおみずじゃなくても

shio mizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塩水

[nazwa] というしおみず

[nazwa] to iu shio mizu


Nie lubić

塩水がきらい

しおみずがきらい

shio mizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおみずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio mizu o morau


Podobny do ..., jak ...

塩水のような [inny rzeczownik]

しおみずのような [inny rzeczownik]

shio mizu no you na [inny rzeczownik]

塩水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しおみずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shio mizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塩水のはずです

しおみずなのはずです

shio mizu no hazu desu

塩水のはずでした

しおみずのはずでした

shio mizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塩水かもしれません

しおみずかもしれません

shio mizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塩水でしょう

しおみずでしょう

shio mizu deshou


Pytania w zdaniach

塩水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しおみず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shio mizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

塩水だそうです

しおみずだそうです

shio mizu da sou desu

塩水だったそうです

しおみずだったそうです

shio mizu datta sou desu


Stawać się

塩水になる

しおみずになる

shio mizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塩水みたいです

しおみずみたいです

shio mizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塩水みたいな

しおみずみたいな

shio mizu mitai na

塩水みたいに [przymiotnik, czasownik]

しおみずみたいに [przymiotnik, czasownik]

shio mizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]