小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 皮製 | かわせい

Informacje podstawowe

Kanji

かわ せい

Znaczenie znaków kanji

skóra, futro, skorupa

Pokaż szczegóły znaku

produkować, robić, wyprodukowane w, wykonane z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわせい

kawasei


Znaczenie

zrobione ze skóry

wykonane ze skóry


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

革製, かわせい, kawasei

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皮製です

かわせいです

kawasei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

皮製でわありません

かわせいでわありません

kawasei dewa arimasen

皮製じゃありません

かわせいじゃありません

kawasei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

皮製でした

かわせいでした

kawasei deshita

Przeczenie, czas przeszły

皮製でわありませんでした

かわせいでわありませんでした

kawasei dewa arimasen deshita

皮製じゃありませんでした

かわせいじゃありませんでした

kawasei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皮製だ

かわせいだ

kawasei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

皮製じゃない

かわせいじゃない

kawasei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

皮製だった

かわせいだった

kawasei datta

Przeczenie, czas przeszły

皮製じゃなかった

かわせいじゃなかった

kawasei ja nakatta


Forma te

皮製で

かわせいで

kawasei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

皮製でございます

かわせいでございます

kawasei de gozaimasu

皮製でござる

かわせいでござる

kawasei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

皮製がほしい

かわせいがほしい

kawasei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

皮製をほしがっている

かわせいをほしがっている

kawasei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 皮製をくれる

[dający] [は/が] かわせいをくれる

[dający] [wa/ga] kawasei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に皮製をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawasei o ageru


Decydować się na

皮製にする

かわせいにする

kawasei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

皮製だって

かわせいだって

kawasei datte

皮製だったって

かわせいだったって

kawasei dattatte


Forma wyjaśniająca

皮製なんです

かわせいなんです

kawasei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

皮製だったら、...

かわせいだったら、...

kawasei dattara, ...

皮製じゃなかったら、...

かわせいじゃなかったら、...

kawasei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

皮製の時、...

かわせいのとき、...

kawasei no toki, ...

皮製だった時、...

かわせいだったとき、...

kawasei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

皮製になると, ...

かわせいになると, ...

kawasei ni naru to, ...


Lubić

皮製が好き

かわせいがすき

kawasei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

皮製だといいですね

かわせいだといいですね

kawasei da to ii desu ne

皮製じゃないといいですね

かわせいじゃないといいですね

kawasei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

皮製だといいんですが

かわせいだといいんですが

kawasei da to ii n desu ga

皮製だといいんですけど

かわせいだといいんですけど

kawasei da to ii n desu kedo

皮製じゃないといいんですが

かわせいじゃないといいんですが

kawasei ja nai to ii n desu ga

皮製じゃないといいんですけど

かわせいじゃないといいんですけど

kawasei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

皮製なのに, ...

かわせいなのに, ...

kawasei na noni, ...

皮製だったのに, ...

かわせいだったのに, ...

kawasei datta noni, ...


Nawet, jeśli

皮製でも

かわせいでも

kawasei de mo

皮製じゃなくても

かわせいじゃなくても

kawasei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という皮製

[nazwa] というかわせい

[nazwa] to iu kawasei


Nie lubić

皮製がきらい

かわせいがきらい

kawasei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 皮製を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawasei o morau


Podobny do ..., jak ...

皮製のような [inny rzeczownik]

かわせいのような [inny rzeczownik]

kawasei no you na [inny rzeczownik]

皮製のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawasei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

皮製のはずです

かわせいなのはずです

kawasei no hazu desu

皮製のはずでした

かわせいのはずでした

kawasei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

皮製かもしれません

かわせいかもしれません

kawasei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

皮製でしょう

かわせいでしょう

kawasei deshou


Pytania w zdaniach

皮製 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawasei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

皮製だそうです

かわせいだそうです

kawasei da sou desu

皮製だったそうです

かわせいだったそうです

kawasei datta sou desu


Stawać się

皮製になる

かわせいになる

kawasei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

皮製みたいです

かわせいみたいです

kawasei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

皮製みたいな

かわせいみたいな

kawasei mitai na

皮製みたいに [przymiotnik, czasownik]

かわせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawasei mitai ni [przymiotnik, czasownik]