小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 整う | ととのう

Informacje podstawowe

Kanji

ととの

Znaczenie znaków kanji

organizowanie, przygotowywanie, porządkowanie, rozmieszczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ととのう

totonou


Znaczenie

przygotowywać się

organizować się

dostosowywać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

調う, ととのう, totonou

alternatywa

斉う, ととのう, totonou

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整います

ととのいます

totonoimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

整いません

ととのいません

totonoimasen

Twierdzenie, czas przeszły

整いました

ととのいました

totonoimashita

Przeczenie, czas przeszły

整いませんでした

ととのいませんでした

totonoimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整う

ととのう

totonou

Przeczenie, czas teraźniejszy

整わない

ととのわない

totonowanai

Twierdzenie, czas przeszły

整った

ととのった

totonotta

Przeczenie, czas przeszły

整わなかった

ととのわなかった

totonowanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

整い

ととのい

totonoi


Forma mashou

整いましょう

ととのいましょう

totonoimashou


Forma te

整って

ととのって

totonotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整える

ととのえる

totonoeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

整えない

ととのえない

totonoenai

Twierdzenie, czas przeszły

整えた

ととのえた

totonoeta

Przeczenie, czas przeszły

整えなかった

ととのえなかった

totonoenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整えます

ととのえます

totonoemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

整えません

ととのえません

totonoemasen

Twierdzenie, czas przeszły

整えました

ととのえました

totonoemashita

Przeczenie, czas przeszły

整えませんでした

ととのえませんでした

totonoemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

整えて

ととのえて

totonoete


Forma wolicjonalna

整おう

ととのおう

totonoou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整われる

ととのわれる

totonowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

整われない

ととのわれない

totonowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

整われた

ととのわれた

totonowareta

Przeczenie, czas przeszły

整われなかった

ととのわれなかった

totonowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整われます

ととのわれます

totonowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

整われません

ととのわれません

totonowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

整われました

ととのわれました

totonowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

整われませんでした

ととのわれませんでした

totonowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

整われて

ととのわれて

totonowarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整わせる

ととのわせる

totonowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

整わせない

ととのわせない

totonowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

整わせた

ととのわせた

totonowaseta

Przeczenie, czas przeszły

整わせなかった

ととのわせなかった

totonowasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整わせます

ととのわせます

totonowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

整わせません

ととのわせません

totonowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

整わせました

ととのわせました

totonowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

整わせませんでした

ととのわせませんでした

totonowasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

整わせて

ととのわせて

totonowasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整わされる

ととのわされる

totonowasareru

整わせられる

ととのわせられる

totonowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

整わされない

ととのわされない

totonowasarenai

整わせられない

ととのわせられない

totonowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

整わされた

ととのわされた

totonowasareta

整わせられた

ととのわせられた

totonowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

整わされなかった

ととのわされなかった

totonowasarenakatta

整わせられなかった

ととのわせられなかった

totonowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

整わされます

ととのわされます

totonowasaremasu

整わせられます

ととのわせられます

totonowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

整わされません

ととのわされません

totonowasaremasen

整わせられません

ととのわせられません

totonowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

整わされました

ととのわされました

totonowasaremashita

整わせられました

ととのわせられました

totonowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

整わされませんでした

ととのわされませんでした

totonowasaremasen deshita

整わせられませんでした

ととのわせられませんでした

totonowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

整わされて

ととのわされて

totonowasarete

整わせられて

ととのわせられて

totonowaserarete


Forma ba

Twierdzenie

整えば

ととのえば

totonoeba

Przeczenie

整わなければ

ととのわなければ

totonowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お整いになる

おととのいになる

ototonoi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お整いします

おととのいします

ototonoi shimasu

お整いする

おととのいする

ototonoi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

整うかもしれない

ととのうかもしれない

totonou ka mo shirenai

整うかもしれません

ととのうかもしれません

totonou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 整ってほしくないです

[osoba に] ... ととのってほしくないです

[osoba ni] ... totonotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 整わないでほしいです

[osoba に] ... ととのわないでほしいです

[osoba ni] ... totonowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

整いたいです

ととのいたいです

totonoitai desu


Chcieć (III osoba)

整いたがっている

ととのいたがっている

totonoitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 整ってほしいです

[osoba に] ... ととのってほしいです

[osoba ni] ... totonotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 整ってくれる

[dający] [は/が] ととのってくれる

[dający] [wa/ga] totonotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に整ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にととのってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni totonotte ageru


Decydować się na

整うことにする

ととのうことにする

totonou koto ni suru

整わないことにする

ととのわないことにする

totonowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

整わなくてよかった

ととのわなくてよかった

totonowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

整ってよかった

ととのってよかった

totonotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

整わなければよかった

ととのわなければよかった

totonowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

整えばよかった

ととのえばよかった

totonoeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

整うまで, ...

ととのうまで, ...

totonou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

整わなくださって、ありがとうございました

ととのわなくださって、ありがとうございました

totonowana kudasatte, arigatou gozaimashita

整わなくてくれて、ありがとう

ととのわなくてくれて、ありがとう

totonowanakute kurete, arigatou

整わなくて、ありがとう

ととのわなくて、ありがとう

totonowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

整ってくださって、ありがとうございました

ととのってくださって、ありがとうございました

totonotte kudasatte, arigatou gozaimashita

整ってくれて、ありがとう

ととのってくれて、ありがとう

totonotte kurete, arigatou

整って、ありがとう

ととのって、ありがとう

totonotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

整うって

ととのうって

totonoutte

整ったって

ととのったって

totonottatte


Forma wyjaśniająca

整うんです

ととのうんです

totonoun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お整いください

おととのいください

ototonoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 整いに行く

[miejsce] [に/へ] ととのいにいく

[miejsce] [に/へ] totonoi ni iku

[miejsce] [に/へ] 整いに来る

[miejsce] [に/へ] ととのいにくる

[miejsce] [に/へ] totonoi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 整いに帰る

[miejsce] [に/へ] ととのいにかえる

[miejsce] [に/へ] totonoi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

整えば, ...

ととのえば, ...

totonoeba, ...

整わなければ, ...

ととのわなければ, ...

totonowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

整ったら、...

ととのったら、...

totonottara, ...

整わなかったら、...

ととのわなかったら、...

totonowanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ整っていません

まだととのっていません

mada totonotte imasen


Kiedy ..., to ...

整う時、...

ととのうとき、...

totonou toki, ...

整った時、...

ととのったとき、...

totonotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

整うと, ...

ととのうと, ...

totonou to, ...


Lubić

整うのが好き

ととのうのがすき

totonou no ga suki


Mieć doświadczenie

整ったことがある

ととのったことがある

totonotta koto ga aru

整ったことがあるか

ととのったことがあるか

totonotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

整うといいですね

ととのうといいですね

totonou to ii desu ne

整わないといいですね

ととのわないといいですね

totonowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

整うといいんですが

ととのうといいんですが

totonou to ii n desu ga

整うといいんですけど

ととのうといいんですけど

totonou to ii n desu kedo

整わないといいんですが

ととのわないといいんですが

totonowanai to ii n desu ga

整わないといいんですけど

ととのわないといいんですけど

totonowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

整うのに, ...

ととのうのに, ...

totonou noni, ...

整ったのに, ...

ととのったのに, ...

totonotta noni, ...


Musieć 1

整わなくちゃいけません

ととのわなくちゃいけません

totonowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

整わなければならない

ととのわなければならない

totonowanakereba naranai

整わなければなりません

sければなりません

totonowanakereba narimasen

整わなくてはならない

ととのわなくてはならない

totonowanakute wa naranai

整わなくてはなりません

ととのわなくてはなりません

totonowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

整っても

ととのっても

totonotte mo

整わなくても

ととのわなくても

totonowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

整わなくてもかまわない

ととのわなくてもかまわない

totonowanakute mo kamawanai

整わなくてもかまいません

ととのわなくてもかまいません

totonowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

整うのがきらい

ととのうのがきらい

totonou no ga kirai


Nie robiąc, ...

整わないで、...

ととのわないで、...

totonowanai de, ...


Nie trzeba tego robić

整わなくてもいいです

ととのわなくてもいいです

totonowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 整って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ととのってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] totonotte morau


Po czynności, robię ...

整ってから, ...

ととのってから, ...

totonotte kara, ...


Podczas

整っている間に, ...

ととのっているあいだに, ...

totonotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

整っている間, ...

ととのっているあいだ, ...

totonotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

整うはずです

ととのうはずです

totonou hazu desu

整うはずでした

ととのうはずでした

totonou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 整わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ととのわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... totonowasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 整わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ととのわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... totonowasete kureru

Pozwól mi

私に ... 整わせてください

私に ... ととのわせてください

watashi ni ... totonowasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

整ってもいいです

ととのってもいいです

totonotte mo ii desu

整ってもいいですか

ととのってもいいですか

totonotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

整ってもかまわない

ととのってもかまわない

totonotte mo kamawanai

整ってもかまいません

ととのってもかまいません

totonotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

整うかもしれません

ととのうかもしれません

totonou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

整うでしょう

ととのうでしょう

totonou deshou


Próbować

整ってみる

ととのってみる

totonotte miru


Prośba

整ってください

ととのってください

totonotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

整っていただけませんか

ととのっていただけませんか

totonotte itadakemasen ka

整ってくれませんか

ととのってくれませんか

totonotte kuremasen ka

整ってくれない

ととのってくれない

totonotte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

整ってごらんなさい

ととのってごらんなさい

totonotte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

整う前に, ...

ととのうまえに, ...

totonou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

整わなくて、すみませんでした

ととのわなくて、すみませんでした

totonowanakute, sumimasen deshita

整わなくて、すみません

ととのわなくて、すみません

totonowanakute, sumimasen

整わなくて、ごめん

ととのわなくて、ごめん

totonowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

整って、すみませんでした

ととのって、すみませんでした

totonotte, sumimasen deshita

整って、すみません

ととのって、すみません

totonotte, sumimasen

整って、ごめん

ととのって、ごめん

totonotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

整っておく

ととのっておく

totonotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 整う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ととのう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... totonou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

整う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ととのう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

totonou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

整ったほうがいいです

ととのったほうがいいです

totonotta hou ga ii desu

整わないほうがいいです

ととのわないほうがいいです

totonowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

整ったらどうですか

ととのったらどうですか

totonottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

整ってくださる

ととのってくださる

totonotte kudasaru


Rozkaz

整いなさい

ととのいなさい

totonoinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

整い方

ととのいかた

totonoikata


Starać się regularnie wykonywać

整うことにしている

ととのうことにしている

totonou koto ni shite iru

整わないことにしている

ととのわないことにしている

totonowanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

整うそうです

ととのうそうです

totonou sou desu

整ったそうです

ととのったそうです

totonotta sou desu


Trudno coś zrobić

整いにくいです

ととのいにくいです

totonoi nikui desu

整いにくかったです

ととのいにくかったです

totonoi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

整っている

ととのっている

totonotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

整おうと思っている

ととのおうとおもっている

totonoou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

整おうと思う

ととのおうとおもう

totonoou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

整いながら, ...

ととのいながら, ...

totonoi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

整うみたいです

ととのうみたいです

totonou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

整うみたいな

ととのうみたいな

totonou mitai na

... みたいに整う

... みたいにととのう

... mitai ni totonou

整ったみたいです

ととのったみたいです

totonotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

整ったみたいな

ととのったみたいな

totonotta mitai na

... みたいに整った

... みたいにととのった

... mitai ni totonotta


Zakaz 1

整ってはいけません

ととのってはいけません

totonotte wa ikemasen


Zakaz 2

整わないでください

ととのわないでください

totonowanai de kudasai


Zamiar

整うつもりです

ととのうつもりです

totonou tsumori desu

整わないつもりです

ととのわないつもりです

totonowanai tsumori desu


Zbyt wiele

整いすぎる

ととのいすぎる

totonoi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 整わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ととのわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... totonowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 整わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ととのわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... totonowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

整ってしまう

ととのってしまう

totonotte shimau

整っちゃう

ととのっちゃう

totonocchau

整ってしまいました

ととのってしまいました

totonotte shimaimashita

整っちゃいました

ととのっちゃいました

totonocchaimashita


Łatwo coś zrobić

整いやすいです

ととのいやすいです

totonoi yasui desu

整いやすかったです

ととのいやすかったです

totonoi yasukatta desu