小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 精密 | せいみつ

Informacje podstawowe

Kanji

せい みつ

Znaczenie znaków kanji

duch, energia, żywotność, czystość

Pokaż szczegóły znaku

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいみつ

seimitsu


Znaczenie

precyzja

dokładność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

精密です

せいみつです

seimitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

精密でわありません

せいみつでわありません

seimitsu dewa arimasen

精密じゃありません

せいみつじゃありません

seimitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

精密でした

せいみつでした

seimitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

精密でわありませんでした

せいみつでわありませんでした

seimitsu dewa arimasen deshita

精密じゃありませんでした

せいみつじゃありませんでした

seimitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

精密だ

せいみつだ

seimitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

精密じゃない

せいみつじゃない

seimitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

精密だった

せいみつだった

seimitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

精密じゃなかった

せいみつじゃなかった

seimitsu ja nakatta


Forma te

精密で

せいみつで

seimitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

精密でございます

せいみつでございます

seimitsu de gozaimasu

精密でござる

せいみつでござる

seimitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

精密がほしい

せいみつがほしい

seimitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

精密をほしがっている

せいみつをほしがっている

seimitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 精密をくれる

[dający] [は/が] せいみつをくれる

[dający] [wa/ga] seimitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に精密をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいみつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seimitsu o ageru


Decydować się na

精密にする

せいみつにする

seimitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

精密だって

せいみつだって

seimitsu datte

精密だったって

せいみつだったって

seimitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

精密なんです

せいみつなんです

seimitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

精密だったら、...

せいみつだったら、...

seimitsu dattara, ...

精密じゃなかったら、...

せいみつじゃなかったら、...

seimitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

精密の時、...

せいみつのとき、...

seimitsu no toki, ...

精密だった時、...

せいみつだったとき、...

seimitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

精密になると, ...

せいみつになると, ...

seimitsu ni naru to, ...


Lubić

精密が好き

せいみつがすき

seimitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

精密だといいですね

せいみつだといいですね

seimitsu da to ii desu ne

精密じゃないといいですね

せいみつじゃないといいですね

seimitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

精密だといいんですが

せいみつだといいんですが

seimitsu da to ii n desu ga

精密だといいんですけど

せいみつだといいんですけど

seimitsu da to ii n desu kedo

精密じゃないといいんですが

せいみつじゃないといいんですが

seimitsu ja nai to ii n desu ga

精密じゃないといいんですけど

せいみつじゃないといいんですけど

seimitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

精密なのに, ...

せいみつなのに, ...

seimitsu na noni, ...

精密だったのに, ...

せいみつだったのに, ...

seimitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

精密でも

せいみつでも

seimitsu de mo

精密じゃなくても

せいみつじゃなくても

seimitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という精密

[nazwa] というせいみつ

[nazwa] to iu seimitsu


Nie lubić

精密がきらい

せいみつがきらい

seimitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 精密を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいみつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seimitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

精密のような [inny rzeczownik]

せいみつのような [inny rzeczownik]

seimitsu no you na [inny rzeczownik]

精密のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいみつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seimitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

精密のはずです

せいみつなのはずです

seimitsu no hazu desu

精密のはずでした

せいみつのはずでした

seimitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

精密かもしれません

せいみつかもしれません

seimitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

精密でしょう

せいみつでしょう

seimitsu deshou


Pytania w zdaniach

精密 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいみつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seimitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

精密だそうです

せいみつだそうです

seimitsu da sou desu

精密だったそうです

せいみつだったそうです

seimitsu datta sou desu


Stawać się

精密になる

せいみつになる

seimitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

精密みたいです

せいみつみたいです

seimitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

精密みたいな

せいみつみたいな

seimitsu mitai na

精密みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいみつみたいに [przymiotnik, czasownik]

seimitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]