小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寄せる | よせる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zbliżać się, zbierać się, spotykać się, wpadać (do sąsiada, sklepu i etc), dodawać, odkładać na bok, wysyłać (list)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よせる

yoseru


Znaczenie

przesunąć

przybliżyć

odkładać na bok

przenieść na bok

zbliżać

zbierać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Przytknąłem futro do policzka i marzyłem o dniu, kiedy będzie mnie na nie stać.

私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。


Śnieg spiętrzył się naprzeciwko ściany.

雪が塀に吹き寄せて積み上がった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せます

よせます

yosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せません

よせません

yosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄せました

よせました

yosemashita

Przeczenie, czas przeszły

寄せませんでした

よせませんでした

yosemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せる

よせる

yoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せない

よせない

yosenai

Twierdzenie, czas przeszły

寄せた

よせた

yoseta

Przeczenie, czas przeszły

寄せなかった

よせなかった

yosenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

寄せ

よせ

yose


Forma mashou

寄せましょう

よせましょう

yosemashou


Forma te

寄せて

よせて

yosete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せられる

よせられる

yoserareru

寄せれる

よせれる

yosereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せられない

よせられない

yoserarenai

寄せれない

よせれない

yoserenai

Twierdzenie, czas przeszły

寄せられた

よせられた

yoserareta

寄せれた

よせれた

yosereta

Przeczenie, czas przeszły

寄せられなかった

よせられなかった

yoserarenakatta

寄せれなかった

よせれなかった

yoserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せられます

よせられます

yoseraremasu

寄せれます

よせれます

yoseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せられません

よせられません

yoseraremasen

寄せれません

よせれません

yoseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄せられました

よせられました

yoseraremashita

寄せれました

よせれました

yoseremashita

Przeczenie, czas przeszły

寄せられませんでした

よせられませんでした

yoseraremasen deshita

寄せれませんでした

よせれませんでした

yoseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

寄せられて

よせられて

yoserarete

寄せれて

よせれて

yoserete


Forma wolicjonalna

寄せよう

よせよう

yoseyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せられる

よせられる

yoserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せられない

よせられない

yoserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

寄せられた

よせられた

yoserareta

Przeczenie, czas przeszły

寄せられなかった

よせられなかった

yoserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せられます

よせられます

yoseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せられません

よせられません

yoseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄せられました

よせられました

yoseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

寄せられませんでした

よせられませんでした

yoseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

寄せられて

よせられて

yoserarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せさせる

よせさせる

yosesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せさせない

よせさせない

yosesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

寄せさせた

よせさせた

yosesaseta

Przeczenie, czas przeszły

寄せさせなかった

よせさせなかった

yosesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せさせます

よせさせます

yosesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せさせません

よせさせません

yosesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄せさせました

よせさせました

yosesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

寄せさせませんでした

よせさせませんでした

yosesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

寄せさせて

よせさせて

yosesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せさせられる

よせさせられる

yosesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せさせられない

よせさせられない

yosesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

寄せさせられた

よせさせられた

yosesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

寄せさせられなかった

よせさせられなかった

yosesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄せさせられます

よせさせられます

yosesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄せさせられません

よせさせられません

yosesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄せさせられました

よせさせられました

yosesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

寄せさせられませんでした

よせさせられませんでした

yosesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

寄せさせられて

よせさせられて

yosesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

寄せれば

よせれば

yosereba

Przeczenie

寄せなければ

よせなければ

yosenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お寄せになる

およせになる

oyose ni naru

Forma modestywna (skromna)

お寄せします

およせします

oyose shimasu

お寄せする

およせする

oyose suru

Przykłady gramatyczne

Być może

寄せるかもしれない

よせるかもしれない

yoseru ka mo shirenai

寄せるかもしれません

よせるかもしれません

yoseru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

寄せてある

よせてある

yosete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 寄せてほしくないです

[osoba に] ... よせてほしくないです

[osoba ni] ... yosete hoshikunai desu

[osoba に] ... 寄せないでほしいです

[osoba に] ... よせないでほしいです

[osoba ni] ... yosenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

寄せたいです

よせたいです

yosetai desu


Chcieć (III osoba)

寄せたがっている

よせたがっている

yosetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 寄せてほしいです

[osoba に] ... よせてほしいです

[osoba ni] ... yosete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 寄せてくれる

[dający] [は/が] よせてくれる

[dający] [wa/ga] yosete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寄せてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yosete ageru


Decydować się na

寄せることにする

よせることにする

yoseru koto ni suru

寄せないことにする

よせないことにする

yosenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

寄せなくてよかった

よせなくてよかった

yosenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

寄せてよかった

よせてよかった

yosete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

寄せなければよかった

よせなければよかった

yosenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

寄せればよかった

よせればよかった

yosereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

寄せるまで, ...

よせるまで, ...

yoseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

寄せなくださって、ありがとうございました

よせなくださって、ありがとうございました

yosena kudasatte, arigatou gozaimashita

寄せなくてくれて、ありがとう

よせなくてくれて、ありがとう

yosenakute kurete, arigatou

寄せなくて、ありがとう

よせなくて、ありがとう

yosenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

寄せてくださって、ありがとうございました

よせてくださって、ありがとうございました

yosete kudasatte, arigatou gozaimashita

寄せてくれて、ありがとう

よせてくれて、ありがとう

yosete kurete, arigatou

寄せて、ありがとう

よせて、ありがとう

yosete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寄せるって

よせるって

yoserutte

寄せたって

よせたって

yosetatte


Forma wyjaśniająca

寄せるんです

よせるんです

yoserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お寄せください

およせください

oyose kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 寄せに行く

[miejsce] [に/へ] よせにいく

[miejsce] [に/へ] yose ni iku

[miejsce] [に/へ] 寄せに来る

[miejsce] [に/へ] よせにくる

[miejsce] [に/へ] yose ni kuru

[miejsce] [に/へ] 寄せに帰る

[miejsce] [に/へ] よせにかえる

[miejsce] [に/へ] yose ni kaeru


Jeszcze nie

まだ寄せていません

まだよせていません

mada yosete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

寄せれば, ...

よせれば, ...

yosereba, ...

寄せなければ, ...

よせなければ, ...

yosenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寄せたら、...

よせたら、...

yosetara, ...

寄せなかったら、...

よせなかったら、...

yosenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寄せる時、...

よせるとき、...

yoseru toki, ...

寄せた時、...

よせたとき、...

yoseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寄せると, ...

よせると, ...

yoseru to, ...


Lubić

寄せるのが好き

よせるのがすき

yoseru no ga suki


Łatwo coś zrobić

寄せやすいです

よせやすいです

yose yasui desu

寄せやすかったです

よせやすかったです

yose yasukatta desu


Mieć doświadczenie

寄せたことがある

よせたことがある

yoseta koto ga aru

寄せたことがあるか

よせたことがあるか

yoseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寄せるといいですね

よせるといいですね

yoseru to ii desu ne

寄せないといいですね

よせないといいですね

yosenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寄せるといいんですが

よせるといいんですが

yoseru to ii n desu ga

寄せるといいんですけど

よせるといいんですけど

yoseru to ii n desu kedo

寄せないといいんですが

よせないといいんですが

yosenai to ii n desu ga

寄せないといいんですけど

よせないといいんですけど

yosenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

寄せるのに, ...

よせるのに, ...

yoseru noni, ...

寄せたのに, ...

よせたのに, ...

yoseta noni, ...


Musieć 1

寄せなくちゃいけません

よせなくちゃいけません

yosenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

寄せなければならない

よせなければならない

yosenakereba naranai

寄せなければなりません

sければなりません

yosenakereba narimasen

寄せなくてはならない

よせなくてはならない

yosenakute wa naranai

寄せなくてはなりません

よせなくてはなりません

yosenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

寄せても

よせても

yosete mo

寄せなくても

よせなくても

yosenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

寄せなくてもかまわない

よせなくてもかまわない

yosenakute mo kamawanai

寄せなくてもかまいません

よせなくてもかまいません

yosenakute mo kamaimasen


Nie lubić

寄せるのがきらい

よせるのがきらい

yoseru no ga kirai


Nie robiąc, ...

寄せないで、...

よせないで、...

yosenai de, ...


Nie trzeba tego robić

寄せなくてもいいです

よせなくてもいいです

yosenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寄せて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yosete morau


Po czynności, robię ...

寄せてから, ...

よせてから, ...

yosete kara, ...


Podczas

寄せている間に, ...

よせているあいだに, ...

yosete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

寄せている間, ...

よせているあいだ, ...

yosete iru aida, ...


Powinnien / Miał

寄せるはずです

よせるはずです

yoseru hazu desu

寄せるはずでした

よせるはずでした

yoseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 寄せさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yosesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 寄せさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... よせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yosesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 寄せさせてください

私に ... よせさせてください

watashi ni ... yosesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

寄せてもいいです

よせてもいいです

yosete mo ii desu

寄せてもいいですか

よせてもいいですか

yosete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

寄せてもかまわない

よせてもかまわない

yosete mo kamawanai

寄せてもかまいません

よせてもかまいません

yosete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

寄せるかもしれません

よせるかもしれません

yoseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寄せるでしょう

よせるでしょう

yoseru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

寄せてごらんなさい

よせてごらんなさい

yosete goran nasai


Prośba

寄せてください

よせてください

yosete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

寄せていただけませんか

よせていただけませんか

yosete itadakemasen ka

寄せてくれませんか

よせてくれませんか

yosete kuremasen ka

寄せてくれない

よせてくれない

yosete kurenai


Próbować

寄せてみる

よせてみる

yosete miru


Przed czynnością, robię ...

寄せる前に, ...

よせるまえに, ...

yoseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

寄せなくて、すみませんでした

よせなくて、すみませんでした

yosenakute, sumimasen deshita

寄せなくて、すみません

よせなくて、すみません

yosenakute, sumimasen

寄せなくて、ごめん

よせなくて、ごめん

yosenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

寄せて、すみませんでした

よせて、すみませんでした

yosete, sumimasen deshita

寄せて、すみません

よせて、すみません

yosete, sumimasen

寄せて、ごめん

よせて、ごめん

yosete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

寄せておく

よせておく

yosete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 寄せる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... よせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yoseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

寄せる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

寄せたほうがいいです

よせたほうがいいです

yoseta hou ga ii desu

寄せないほうがいいです

よせないほうがいいです

yosenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

寄せたらどうですか

よせたらどうですか

yosetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

寄せてくださる

よせてくださる

yosete kudasaru


Rozkaz

寄せなさい

よせなさい

yosenasai


Słyszałem, że ...

寄せるそうです

よせるそうです

yoseru sou desu

寄せたそうです

よせたそうです

yoseta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

寄せ方

よせかた

yosekata


Starać się regularnie wykonywać

寄せることにしている

よせることにしている

yoseru koto ni shite iru

寄せないことにしている

よせないことにしている

yosenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

寄せにくいです

よせにくいです

yose nikui desu

寄せにくかったです

よせにくかったです

yose nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

寄せている

よせている

yosete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

寄せようと思っている

よせようとおもっている

yoseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

寄せようと思う

よせようとおもう

yoseyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

寄せながら, ...

よせながら, ...

yose nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寄せるみたいです

よせるみたいです

yoseru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寄せるみたいな

よせるみたいな

yoseru mitai na

... みたいに寄せる

... みたいによせる

... mitai ni yoseru

寄せたみたいです

よせたみたいです

yoseta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寄せたみたいな

よせたみたいな

yoseta mitai na

... みたいに寄せた

... みたいによせた

... mitai ni yoseta


Zakaz 1

寄せてはいけません

よせてはいけません

yosete wa ikemasen


Zakaz 2

寄せないでください

よせないでください

yosenai de kudasai


Zamiar

寄せるつもりです

よせるつもりです

yoseru tsumori desu

寄せないつもりです

よせないつもりです

yosenai tsumori desu


Zbyt wiele

寄せすぎる

よせすぎる

yose sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 寄せさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yosesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 寄せさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yosesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

寄せてしまう

よせてしまう

yosete shimau

寄せちゃう

よせちゃう

yosechau

寄せてしまいました

よせてしまいました

yosete shimaimashita

寄せちゃいました

よせちゃいました

yosechaimashita