小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寄与 | きよ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zbliżać się, zbierać się, spotykać się, wpadać (do sąsiada, sklepu i etc), dodawać, odkładać na bok, wysyłać (list)

Pokaż szczegóły znaku

dawać, nagradzać, uczestniczyć w, brać udział, sympatyzować, popierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きよ

kiyo


Znaczenie

kontrybucja

obsługa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄与です

きよです

kiyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄与でわありません

きよでわありません

kiyo dewa arimasen

寄与じゃありません

きよじゃありません

kiyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寄与でした

きよでした

kiyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

寄与でわありませんでした

きよでわありませんでした

kiyo dewa arimasen deshita

寄与じゃありませんでした

きよじゃありませんでした

kiyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寄与だ

きよだ

kiyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寄与じゃない

きよじゃない

kiyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寄与だった

きよだった

kiyo datta

Przeczenie, czas przeszły

寄与じゃなかった

きよじゃなかった

kiyo ja nakatta


Forma te

寄与で

きよで

kiyo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寄与でございます

きよでございます

kiyo de gozaimasu

寄与でござる

きよでござる

kiyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寄与がほしい

きよがほしい

kiyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寄与をほしがっている

きよをほしがっている

kiyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寄与をくれる

[dający] [は/が] きよをくれる

[dający] [wa/ga] kiyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寄与をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきよをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiyo o ageru


Decydować się na

寄与にする

きよにする

kiyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寄与だって

きよだって

kiyo datte

寄与だったって

きよだったって

kiyo dattatte


Forma wyjaśniająca

寄与なんです

きよなんです

kiyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寄与だったら、...

きよだったら、...

kiyo dattara, ...

寄与じゃなかったら、...

きよじゃなかったら、...

kiyo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寄与の時、...

きよのとき、...

kiyo no toki, ...

寄与だった時、...

きよだったとき、...

kiyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寄与になると, ...

きよになると, ...

kiyo ni naru to, ...


Lubić

寄与が好き

きよがすき

kiyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寄与だといいですね

きよだといいですね

kiyo da to ii desu ne

寄与じゃないといいですね

きよじゃないといいですね

kiyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寄与だといいんですが

きよだといいんですが

kiyo da to ii n desu ga

寄与だといいんですけど

きよだといいんですけど

kiyo da to ii n desu kedo

寄与じゃないといいんですが

きよじゃないといいんですが

kiyo ja nai to ii n desu ga

寄与じゃないといいんですけど

きよじゃないといいんですけど

kiyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寄与なのに, ...

きよなのに, ...

kiyo na noni, ...

寄与だったのに, ...

きよだったのに, ...

kiyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

寄与でも

きよでも

kiyo de mo

寄与じゃなくても

きよじゃなくても

kiyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寄与

[nazwa] というきよ

[nazwa] to iu kiyo


Nie lubić

寄与がきらい

きよがきらい

kiyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寄与を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きよをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiyo o morau


Podczas

寄与の間に, ...

きよのあいだに, ...

kiyo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

寄与の間, ...

きよのあいだ, ...

kiyo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

寄与のような [inny rzeczownik]

きよのような [inny rzeczownik]

kiyo no you na [inny rzeczownik]

寄与のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寄与のはずです

きよなのはずです

kiyo no hazu desu

寄与のはずでした

きよのはずでした

kiyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寄与かもしれません

きよかもしれません

kiyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寄与でしょう

きよでしょう

kiyo deshou


Pytania w zdaniach

寄与 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

寄与になる

きよになる

kiyo ni naru


Słyszałem, że ...

寄与だそうです

きよだそうです

kiyo da sou desu

寄与だったそうです

きよだったそうです

kiyo datta sou desu


Tworzenie czynności

寄与する

きよする

kiyo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寄与みたいです

きよみたいです

kiyo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寄与みたいな

きよみたいな

kiyo mitai na

寄与みたいに [przymiotnik, czasownik]

きよみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]