小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 添える | そえる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dodawać, doczepiać, uzupełniać, towarzyszyć, naśladować, mieć pod ręką, uczestniczyć, poślubić (kogoś)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そえる

soeru


Znaczenie

dodawać

doczepiać

przyczepić

dołączyć

ozdobić

włączyć do

uzupełniać

towarzyszyć

naśladować

mieć pod ręką


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

副える, そえる, soeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えます

そえます

soemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えません

そえません

soemasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えました

そえました

soemashita

Przeczenie, czas przeszły

添えませんでした

そえませんでした

soemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添える

そえる

soeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えない

そえない

soenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えた

そえた

soeta

Przeczenie, czas przeszły

添えなかった

そえなかった

soenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

添え

そえ

soe


Forma mashou

添えましょう

そえましょう

soemashou


Forma te

添えて

そえて

soete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えられる

そえられる

soerareru

添えれる

そえれる

soereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えられない

そえられない

soerarenai

添えれない

そえれない

soerenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えられた

そえられた

soerareta

添えれた

そえれた

soereta

Przeczenie, czas przeszły

添えられなかった

そえられなかった

soerarenakatta

添えれなかった

そえれなかった

soerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えられます

そえられます

soeraremasu

添えれます

そえれます

soeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えられません

そえられません

soeraremasen

添えれません

そえれません

soeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えられました

そえられました

soeraremashita

添えれました

そえれました

soeremashita

Przeczenie, czas przeszły

添えられませんでした

そえられませんでした

soeraremasen deshita

添えれませんでした

そえれませんでした

soeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

添えられて

そえられて

soerarete

添えれて

そえれて

soerete


Forma wolicjonalna

添えよう

そえよう

soeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えられる

そえられる

soerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えられない

そえられない

soerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えられた

そえられた

soerareta

Przeczenie, czas przeszły

添えられなかった

そえられなかった

soerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えられます

そえられます

soeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えられません

そえられません

soeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えられました

そえられました

soeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

添えられませんでした

そえられませんでした

soeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

添えられて

そえられて

soerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えさせる

そえさせる

soesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えさせない

そえさせない

soesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えさせた

そえさせた

soesaseta

Przeczenie, czas przeszły

添えさせなかった

そえさせなかった

soesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えさせます

そえさせます

soesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えさせません

そえさせません

soesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えさせました

そえさせました

soesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

添えさせませんでした

そえさせませんでした

soesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

添えさせて

そえさせて

soesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えさせられる

そえさせられる

soesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えさせられない

そえさせられない

soesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

添えさせられた

そえさせられた

soesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

添えさせられなかった

そえさせられなかった

soesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

添えさせられます

そえさせられます

soesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

添えさせられません

そえさせられません

soesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

添えさせられました

そえさせられました

soesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

添えさせられませんでした

そえさせられませんでした

soesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

添えさせられて

そえさせられて

soesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

添えれば

そえれば

soereba

Przeczenie

添えなければ

そえなければ

soenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お添えになる

おそえになる

osoe ni naru

Forma modestywna (skromna)

お添えします

おそえします

osoe shimasu

お添えする

おそえする

osoe suru

Przykłady gramatyczne

Być może

添えるかもしれない

そえるかもしれない

soeru ka mo shirenai

添えるかもしれません

そえるかもしれません

soeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

添えてある

そえてある

soete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 添えてほしくないです

[osoba に] ... そえてほしくないです

[osoba ni] ... soete hoshikunai desu

[osoba に] ... 添えないでほしいです

[osoba に] ... そえないでほしいです

[osoba ni] ... soenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

添えたいです

そえたいです

soetai desu


Chcieć (III osoba)

添えたがっている

そえたがっている

soetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 添えてほしいです

[osoba に] ... そえてほしいです

[osoba ni] ... soete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 添えてくれる

[dający] [は/が] そえてくれる

[dający] [wa/ga] soete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に添えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soete ageru


Decydować się na

添えることにする

そえることにする

soeru koto ni suru

添えないことにする

そえないことにする

soenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

添えなくてよかった

そえなくてよかった

soenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

添えてよかった

そえてよかった

soete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

添えなければよかった

そえなければよかった

soenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

添えればよかった

そえればよかった

soereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

添えるまで, ...

そえるまで, ...

soeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

添えなくださって、ありがとうございました

そえなくださって、ありがとうございました

soena kudasatte, arigatou gozaimashita

添えなくてくれて、ありがとう

そえなくてくれて、ありがとう

soenakute kurete, arigatou

添えなくて、ありがとう

そえなくて、ありがとう

soenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

添えてくださって、ありがとうございました

そえてくださって、ありがとうございました

soete kudasatte, arigatou gozaimashita

添えてくれて、ありがとう

そえてくれて、ありがとう

soete kurete, arigatou

添えて、ありがとう

そえて、ありがとう

soete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

添えるって

そえるって

soerutte

添えたって

そえたって

soetatte


Forma wyjaśniająca

添えるんです

そえるんです

soerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お添えください

おそえください

osoe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 添えに行く

[miejsce] [に/へ] そえにいく

[miejsce] [に/へ] soe ni iku

[miejsce] [に/へ] 添えに来る

[miejsce] [に/へ] そえにくる

[miejsce] [に/へ] soe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 添えに帰る

[miejsce] [に/へ] そえにかえる

[miejsce] [に/へ] soe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ添えていません

まだそえていません

mada soete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

添えれば, ...

そえれば, ...

soereba, ...

添えなければ, ...

そえなければ, ...

soenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

添えたら、...

そえたら、...

soetara, ...

添えなかったら、...

そえなかったら、...

soenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

添える時、...

そえるとき、...

soeru toki, ...

添えた時、...

そえたとき、...

soeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

添えると, ...

そえると, ...

soeru to, ...


Lubić

添えるのが好き

そえるのがすき

soeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

添えやすいです

そえやすいです

soe yasui desu

添えやすかったです

そえやすかったです

soe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

添えたことがある

そえたことがある

soeta koto ga aru

添えたことがあるか

そえたことがあるか

soeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

添えるといいですね

そえるといいですね

soeru to ii desu ne

添えないといいですね

そえないといいですね

soenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

添えるといいんですが

そえるといいんですが

soeru to ii n desu ga

添えるといいんですけど

そえるといいんですけど

soeru to ii n desu kedo

添えないといいんですが

そえないといいんですが

soenai to ii n desu ga

添えないといいんですけど

そえないといいんですけど

soenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

添えるのに, ...

そえるのに, ...

soeru noni, ...

添えたのに, ...

そえたのに, ...

soeta noni, ...


Musieć 1

添えなくちゃいけません

そえなくちゃいけません

soenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

添えなければならない

そえなければならない

soenakereba naranai

添えなければなりません

sければなりません

soenakereba narimasen

添えなくてはならない

そえなくてはならない

soenakute wa naranai

添えなくてはなりません

そえなくてはなりません

soenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

添えても

そえても

soete mo

添えなくても

そえなくても

soenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

添えなくてもかまわない

そえなくてもかまわない

soenakute mo kamawanai

添えなくてもかまいません

そえなくてもかまいません

soenakute mo kamaimasen


Nie lubić

添えるのがきらい

そえるのがきらい

soeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

添えないで、...

そえないで、...

soenai de, ...


Nie trzeba tego robić

添えなくてもいいです

そえなくてもいいです

soenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 添えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soete morau


Po czynności, robię ...

添えてから, ...

そえてから, ...

soete kara, ...


Podczas

添えている間に, ...

そえているあいだに, ...

soete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

添えている間, ...

そえているあいだ, ...

soete iru aida, ...


Powinnien / Miał

添えるはずです

そえるはずです

soeru hazu desu

添えるはずでした

そえるはずでした

soeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 添えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... soesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 添えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... soesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 添えさせてください

私に ... そえさせてください

watashi ni ... soesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

添えてもいいです

そえてもいいです

soete mo ii desu

添えてもいいですか

そえてもいいですか

soete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

添えてもかまわない

そえてもかまわない

soete mo kamawanai

添えてもかまいません

そえてもかまいません

soete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

添えるかもしれません

そえるかもしれません

soeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

添えるでしょう

そえるでしょう

soeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

添えてごらんなさい

そえてごらんなさい

soete goran nasai


Prośba

添えてください

そえてください

soete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

添えていただけませんか

そえていただけませんか

soete itadakemasen ka

添えてくれませんか

そえてくれませんか

soete kuremasen ka

添えてくれない

そえてくれない

soete kurenai


Próbować

添えてみる

そえてみる

soete miru


Przed czynnością, robię ...

添える前に, ...

そえるまえに, ...

soeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

添えなくて、すみませんでした

そえなくて、すみませんでした

soenakute, sumimasen deshita

添えなくて、すみません

そえなくて、すみません

soenakute, sumimasen

添えなくて、ごめん

そえなくて、ごめん

soenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

添えて、すみませんでした

そえて、すみませんでした

soete, sumimasen deshita

添えて、すみません

そえて、すみません

soete, sumimasen

添えて、ごめん

そえて、ごめん

soete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

添えておく

そえておく

soete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 添える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... soeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

添える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

添えたほうがいいです

そえたほうがいいです

soeta hou ga ii desu

添えないほうがいいです

そえないほうがいいです

soenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

添えたらどうですか

そえたらどうですか

soetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

添えてくださる

そえてくださる

soete kudasaru


Rozkaz

添えなさい

そえなさい

soenasai


Słyszałem, że ...

添えるそうです

そえるそうです

soeru sou desu

添えたそうです

そえたそうです

soeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

添え方

そえかた

soekata


Starać się regularnie wykonywać

添えることにしている

そえることにしている

soeru koto ni shite iru

添えないことにしている

そえないことにしている

soenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

添えにくいです

そえにくいです

soe nikui desu

添えにくかったです

そえにくかったです

soe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

添えている

そえている

soete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

添えようと思っている

そえようとおもっている

soeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

添えようと思う

そえようとおもう

soeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

添えながら, ...

そえながら, ...

soe nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

添えるみたいです

そえるみたいです

soeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

添えるみたいな

そえるみたいな

soeru mitai na

... みたいに添える

... みたいにそえる

... mitai ni soeru

添えたみたいです

そえたみたいです

soeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

添えたみたいな

そえたみたいな

soeta mitai na

... みたいに添えた

... みたいにそえた

... mitai ni soeta


Zakaz 1

添えてはいけません

そえてはいけません

soete wa ikemasen


Zakaz 2

添えないでください

そえないでください

soenai de kudasai


Zamiar

添えるつもりです

そえるつもりです

soeru tsumori desu

添えないつもりです

そえないつもりです

soenai tsumori desu


Zbyt wiele

添えすぎる

そえすぎる

soe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 添えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

添えてしまう

そえてしまう

soete shimau

添えちゃう

そえちゃう

soechau

添えてしまいました

そえてしまいました

soete shimaimashita

添えちゃいました

そえちゃいました

soechaimashita