Szczegóły słowa 製作 | せいさく
Informacje podstawowe
Kanji
せい | さく | ||
製 | 作 |
|
Znaczenie znaków kanji
製 |
wyprodukowane w, produkcja, produkowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せいさく |
seisaku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
produkcja |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
produkcja |
np. filmu, przedstawienia show telewizyjnego i etc |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
製作です |
せいさくです |
seisaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
製作ではありません |
せいさくではありません |
seisaku dewa arimasen |
|
製作じゃありません |
せいさくじゃありません |
seisaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
製作でした |
せいさくでした |
seisaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
製作ではありませんでした |
せいさくではありませんでした |
seisaku dewa arimasen deshita |
|
製作じゃありませんでした |
せいさくじゃありませんでした |
seisaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
製作だ |
せいさくだ |
seisaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
製作じゃない |
せいさくじゃない |
seisaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
製作だった |
せいさくだった |
seisaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
製作じゃなかった |
せいさくじゃなかった |
seisaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
製作で |
せいさくで |
seisaku de |
|
Przeczenie
製作じゃなくて |
せいさくじゃなくて |
seisaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
製作でございます |
せいさくでございます |
seisaku de gozaimasu |
|
製作でござる |
せいさくでござる |
seisaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
製作がほしい |
せいさくがほしい |
seisaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
製作をほしがっている |
せいさくをほしがっている |
seisaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 製作をくれる |
[dający] [は/が] せいさくをくれる |
[dający] [wa/ga] seisaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に製作をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいさくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seisaku o ageru |
Decydować się na
製作にする |
せいさくにする |
seisaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
製作だって |
せいさくだって |
seisaku datte |
|
製作だったって |
せいさくだったって |
seisaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
製作なんです |
せいさくなんです |
seisaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
製作だったら、... |
せいさくだったら、... |
seisaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
製作じゃなかったら、... |
せいさくじゃなかったら、... |
seisaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
製作の時、... |
せいさくのとき、... |
seisaku no toki, ... |
|
製作だった時、... |
せいさくだったとき、... |
seisaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
製作になると, ... |
せいさくになると, ... |
seisaku ni naru to, ... |
Lubić
製作が好き |
せいさくがすき |
seisaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
製作だといいですね |
せいさくだといいですね |
seisaku da to ii desu ne |
|
製作じゃないといいですね |
せいさくじゃないといいですね |
seisaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
製作だといいんですが |
せいさくだといいんですが |
seisaku da to ii n desu ga |
|
製作だといいんですけど |
せいさくだといいんですけど |
seisaku da to ii n desu kedo |
|
製作じゃないといいんですが |
せいさくじゃないといいんですが |
seisaku ja nai to ii n desu ga |
|
製作じゃないといいんですけど |
せいさくじゃないといいんですけど |
seisaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
製作なのに, ... |
せいさくなのに, ... |
seisaku na noni, ... |
|
製作だったのに, ... |
せいさくだったのに, ... |
seisaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
製作でも |
せいさくでも |
seisaku de mo |
Nawet, jeśli nie
製作じゃなくても |
せいさくじゃなくても |
seisaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という製作 |
[nazwa] というせいさく |
[nazwa] to iu seisaku |
Nie lubić
製作がきらい |
せいさくがきらい |
seisaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 製作を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいさくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seisaku o morau |
Podczas
製作の間に, ... |
せいさくのあいだに, ... |
seisaku no aida ni, ... |
|
製作の間, ... |
せいさくのあいだ, ... |
seisaku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
製作のような [inny rzeczownik] |
せいさくのような [inny rzeczownik] |
seisaku no you na [inny rzeczownik] |
|
製作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seisaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
製作のはずです |
せいさくなのはずです |
seisaku no hazu desu |
|
製作のはずでした |
せいさくのはずでした |
seisaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
製作かもしれません |
せいさくかもしれません |
seisaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
製作でしょう |
せいさくでしょう |
seisaku deshou |
Pytania w zdaniach
製作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seisaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
製作であれ |
せいさくであれ |
seisaku de are |
Słyszałem, że ...
製作だそうです |
せいさくだそうです |
seisaku da sou desu |
|
製作だったそうです |
せいさくだったそうです |
seisaku datta sou desu |
Stawać się
製作になる |
せいさくになる |
seisaku ni naru |
Tworzenie czynności
製作する |
せいさくする |
seisaku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
製作みたいです |
せいさくみたいです |
seisaku mitai desu |
|
製作みたいな |
せいさくみたいな |
seisaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
製作みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいさくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seisaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
製作であるな |
せいさくであるな |
seisaku de aru na |