小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 教える | おしえる

Informacje podstawowe

Kanji

おし

Znaczenie znaków kanji

uczyć, pobierać naukę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) おしえる

(o) oshieru


Znaczenie

uczyć

nauczać

instruować

kształcić


Informacje dodatkowe

kogoś, osoba ni rzecz


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

訓える, おしえる, oshieru

Przykładowe zdania

Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść?

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。


Powiedz mi do kogo podobny jest ten człowiek.

あの人はどんな人物か教えて下さい?


Daj mi swój numer telefonu.

電話番号を教えて。

電話番号を教えてください。


Nikt mi nie powiedział, że zawiodła.

あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。


Wskazał mi drogę do sklepu.

彼は私にその店への道を教えてくれた。


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。


Jest najmłodszym nauczycielem, który tu kiedykolwiek uczył.

彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。


Nauczanie wymaga cierpliwości.

教えるということは大いに忍耐力を要する。


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。

君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。


To jeden z uczniów mojego ojca.

あれは父が教えている学生だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えます

(を) おしえます

(o) oshiemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えません

(を) おしえません

(o) oshiemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えました

(を) おしえました

(o) oshiemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えませんでした

(を) おしえませんでした

(o) oshiemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教える

(を) おしえる

(o) oshieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えない

(を) おしえない

(o) oshienai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えた

(を) おしえた

(o) oshieta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えなかった

(を) おしえなかった

(o) oshienakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 教え

(を) おしえ

(o) oshie


Forma mashou

(を) 教えましょう

(を) おしえましょう

(o) oshiemashou


Forma te

(を) 教えて

(を) おしえて

(o) oshiete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 教えられる

(が) おしえられる

(ga) oshierareru

(が) 教えれる

(が) おしえれる

(ga) oshiereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 教えられない

(が) おしえられない

(ga) oshierarenai

(が) 教えれない

(が) おしえれない

(ga) oshierenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 教えられた

(が) おしえられた

(ga) oshierareta

(が) 教えれた

(が) おしえれた

(ga) oshiereta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 教えられなかった

(が) おしえられなかった

(ga) oshierarenakatta

(が) 教えれなかった

(が) おしえれなかった

(ga) oshierenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 教えられます

(が) おしえられます

(ga) oshieraremasu

(が) 教えれます

(が) おしえれます

(ga) oshieremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 教えられません

(が) おしえられません

(ga) oshieraremasen

(が) 教えれません

(が) おしえれません

(ga) oshieremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 教えられました

(が) おしえられました

(ga) oshieraremashita

(が) 教えれました

(が) おしえれました

(ga) oshieremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 教えられませんでした

(が) おしえられませんでした

(ga) oshieraremasen deshita

(が) 教えれませんでした

(が) おしえれませんでした

(ga) oshieremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 教えられて

(が) おしえられて

(ga) oshierarete

(が) 教えれて

(が) おしえれて

(ga) oshierete


Forma wolicjonalna

(を) 教えよう

(を) おしえよう

(o) oshieyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えられる

(を) おしえられる

(o) oshierareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えられない

(を) おしえられない

(o) oshierarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えられた

(を) おしえられた

(o) oshierareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えられなかった

(を) おしえられなかった

(o) oshierarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えられます

(を) おしえられます

(o) oshieraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えられません

(を) おしえられません

(o) oshieraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えられました

(を) おしえられました

(o) oshieraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えられませんでした

(を) おしえられませんでした

(o) oshieraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 教えられて

(を) おしえられて

(o) oshierarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせる

(を) おしえさせる

(o) oshiesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせない

(を) おしえさせない

(o) oshiesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えさせた

(を) おしえさせた

(o) oshiesaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えさせなかった

(を) おしえさせなかった

(o) oshiesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせます

(を) おしえさせます

(o) oshiesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせません

(を) おしえさせません

(o) oshiesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えさせました

(を) おしえさせました

(o) oshiesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えさせませんでした

(を) おしえさせませんでした

(o) oshiesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 教えさせて

(を) おしえさせて

(o) oshiesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせられる

(を) おしえさせられる

(o) oshiesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせられない

(を) おしえさせられない

(o) oshiesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えさせられた

(を) おしえさせられた

(o) oshiesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えさせられなかった

(を) おしえさせられなかった

(o) oshiesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせられます

(を) おしえさせられます

(o) oshiesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 教えさせられません

(を) おしえさせられません

(o) oshiesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 教えさせられました

(を) おしえさせられました

(o) oshiesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 教えさせられませんでした

(を) おしえさせられませんでした

(o) oshiesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 教えさせられて

(を) おしえさせられて

(o) oshiesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 教えれば

(を) おしえれば

(o) oshiereba

Przeczenie

(を) 教えなければ

(を) おしえなければ

(o) oshienakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お教えになる

(を) おおしえになる

(o) ooshie ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お教えします

(を) おおしえします

(o) ooshie shimasu

(を) お教えする

(を) おおしえする

(o) ooshie suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 教えるかもしれない

(を) おしえるかもしれない

(o) oshieru ka mo shirenai

(を) 教えるかもしれません

(を) おしえるかもしれません

(o) oshieru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 教えてある

(が) おしえてある

(ga) oshiete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 教えてほしくないです

[osoba に] ... おしえてほしくないです

[osoba ni] ... oshiete hoshikunai desu

[osoba に] ... 教えないでほしいです

[osoba に] ... おしえないでほしいです

[osoba ni] ... oshienai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 教えたいです

(が) おしえたいです

(ga) oshietai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 教えたがっている

(を) おしえたがっている

(o) oshietagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 教えてほしいです

[osoba に] ... おしえてほしいです

[osoba ni] ... oshiete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 教えてくれる

[dający] [は/が] おしえてくれる

[dający] [wa/ga] oshiete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に教えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におしえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oshiete ageru


Decydować się na

(を) 教えることにする

(を) おしえることにする

(o) oshieru koto ni suru

(を) 教えないことにする

(を) おしえないことにする

(o) oshienai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 教えなくてよかった

(を) おしえなくてよかった

(o) oshienakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 教えてよかった

(を) おしえてよかった

(o) oshiete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 教えなければよかった

(を) おしえなければよかった

(o) oshienakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 教えればよかった

(を) おしえればよかった

(o) oshiereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 教えるまで, ...

(を) おしえるまで, ...

(o) oshieru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 教えなくださって、ありがとうございました

(を) おしえなくださって、ありがとうございました

(o) oshiena kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 教えなくてくれて、ありがとう

(を) おしえなくてくれて、ありがとう

(o) oshienakute kurete, arigatou

(を) 教えなくて、ありがとう

(を) おしえなくて、ありがとう

(o) oshienakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 教えてくださって、ありがとうございました

(を) おしえてくださって、ありがとうございました

(o) oshiete kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 教えてくれて、ありがとう

(を) おしえてくれて、ありがとう

(o) oshiete kurete, arigatou

(を) 教えて、ありがとう

(を) おしえて、ありがとう

(o) oshiete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 教えるって

(を) おしえるって

(o) oshierutte

(を) 教えたって

(を) おしえたって

(o) oshietatte


Forma wyjaśniająca

(を) 教えるんです

(を) おしえるんです

(o) oshierun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お教えください

おおしえください

ooshie kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 教えに行く

[miejsce] [に/へ] おしえにいく

[miejsce] [に/へ] oshie ni iku

[miejsce] [に/へ] 教えに来る

[miejsce] [に/へ] おしえにくる

[miejsce] [に/へ] oshie ni kuru

[miejsce] [に/へ] 教えに帰る

[miejsce] [に/へ] おしえにかえる

[miejsce] [に/へ] oshie ni kaeru


Jeszcze nie

まだ教えていません

まだおしえていません

mada oshiete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 教えれば, ...

(を) おしえれば, ...

(o) oshiereba, ...

(を) 教えなければ, ...

(を) おしえなければ, ...

(o) oshienakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 教えたら、...

(を) おしえたら、...

(o) oshietara, ...

(を) 教えなかったら、...

(を) おしえなかったら、...

(o) oshienakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 教える時、...

(を) おしえるとき、...

(o) oshieru toki, ...

(を) 教えた時、...

(を) おしえたとき、...

(o) oshieta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 教えると, ...

(を) おしえると, ...

(o) oshieru to, ...


Lubić

(を) 教えるのが好き

(を) おしえるのがすき

(o) oshieru no ga suki


Łatwo coś zrobić

教えやすいです

おしえやすいです

oshie yasui desu

教えやすかったです

おしえやすかったです

oshie yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 教えたことがある

(を) おしえたことがある

(o) oshieta koto ga aru

(を) 教えたことがあるか

(を) おしえたことがあるか

(o) oshieta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 教えるといいですね

(を) おしえるといいですね

(o) oshieru to ii desu ne

(を) 教えないといいですね

(を) おしえないといいですね

(o) oshienai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 教えるといいんですが

(を) おしえるといいんですが

(o) oshieru to ii n desu ga

(を) 教えるといいんですけど

(を) おしえるといいんですけど

(o) oshieru to ii n desu kedo

(を) 教えないといいんですが

(を) おしえないといいんですが

(o) oshienai to ii n desu ga

(を) 教えないといいんですけど

(を) おしえないといいんですけど

(o) oshienai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 教えるのに, ...

(を) おしえるのに, ...

(o) oshieru noni, ...

(を) 教えたのに, ...

(を) おしえたのに, ...

(o) oshieta noni, ...


Musieć 1

(を) 教えなくちゃいけません

(を) おしえなくちゃいけません

(o) oshienakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 教えなければならない

(を) おしえなければならない

(o) oshienakereba naranai

(を) 教えなければなりません

(を) sければなりません

(o) oshienakereba narimasen

(を) 教えなくてはならない

(を) おしえなくてはならない

(o) oshienakute wa naranai

(を) 教えなくてはなりません

(を) おしえなくてはなりません

(o) oshienakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 教えても

(を) おしえても

(o) oshiete mo

(を) 教えなくても

(を) おしえなくても

(o) oshienakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 教えなくてもかまわない

(を) おしえなくてもかまわない

(o) oshienakute mo kamawanai

(を) 教えなくてもかまいません

(を) おしえなくてもかまいません

(o) oshienakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 教えるのがきらい

(を) おしえるのがきらい

(o) oshieru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 教えないで、...

(を) おしえないで、...

(o) oshienai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 教えなくてもいいです

(を) おしえなくてもいいです

(o) oshienakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 教えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おしえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oshiete morau


Po czynności, robię ...

(を) 教えてから, ...

(を) おしえてから, ...

(o) oshiete kara, ...


Podczas

(を) 教えている間に, ...

(を) おしえているあいだに, ...

(o) oshiete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 教えている間, ...

(を) おしえているあいだ, ...

(o) oshiete iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 教えるはずです

(を) おしえるはずです

(o) oshieru hazu desu

(を) 教えるはずでした

(を) おしえるはずでした

(o) oshieru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 教えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... おしえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... oshiesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 教えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... おしえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... oshiesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 教えさせてください

私に ... おしえさせてください

watashi ni ... oshiesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 教えてもいいです

(を) おしえてもいいです

(o) oshiete mo ii desu

(を) 教えてもいいですか

(を) おしえてもいいですか

(o) oshiete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

教えてもかまわない

おしえてもかまわない

oshiete mo kamawanai

教えてもかまいません

おしえてもかまいません

oshiete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 教えるかもしれません

(を) おしえるかもしれません

(o) oshieru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 教えるでしょう

(を) おしえるでしょう

(o) oshieru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

教えてごらんなさい

おしえてごらんなさい

oshiete goran nasai


Prośba

(を) 教えてください

(を) おしえてください

(o) oshiete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 教えていただけませんか

(を) おしえていただけませんか

(o) oshiete itadakemasen ka

(を) 教えてくれませんか

(を) おしえてくれませんか

(o) oshiete kuremasen ka

(を) 教えてくれない

(を) おしえてくれない

(o) oshiete kurenai


Próbować

(を) 教えてみる

(を) おしえてみる

(o) oshiete miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 教える前に, ...

(を) おしえるまえに, ...

(o) oshieru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 教えなくて、すみませんでした

(を) おしえなくて、すみませんでした

(o) oshienakute, sumimasen deshita

(を) 教えなくて、すみません

(を) おしえなくて、すみません

(o) oshienakute, sumimasen

(を) 教えなくて、ごめん

(を) おしえなくて、ごめん

(o) oshienakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 教えて、すみませんでした

(を) おしえて、すみませんでした

(o) oshiete, sumimasen deshita

(を) 教えて、すみません

(を) おしえて、すみません

(o) oshiete, sumimasen

(を) 教えて、ごめん

(を) おしえて、ごめん

(o) oshiete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 教えておく

(を) おしえておく

(o) oshiete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 教える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... おしえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... oshieru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

教える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おしえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oshieru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 教えたほうがいいです

(を) おしえたほうがいいです

(o) oshieta hou ga ii desu

(を) 教えないほうがいいです

(を) おしえないほうがいいです

(o) oshienai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 教えたらどうですか

(を) おしえたらどうですか

(o) oshietara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

教えてくださる

おしえてくださる

oshiete kudasaru


Rozkaz

(を) 教えなさい

(を) おしえなさい

(o) oshienasai


Słyszałem, że ...

(を) 教えるそうです

(を) おしえるそうです

(o) oshieru sou desu

(を) 教えたそうです

(を) おしえたそうです

(o) oshieta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 教え方

(の) おしえかた

(no) oshiekata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 教えることにしている

(を) おしえることにしている

(o) oshieru koto ni shite iru

(を) 教えないことにしている

(を) おしえないことにしている

(o) oshienai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

教えにくいです

おしえにくいです

oshie nikui desu

教えにくかったです

おしえにくかったです

oshie nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 教えている

(を) おしえている

(o) oshiete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 教えようと思っている

(を) おしえようとおもっている

(o) oshieyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 教えようと思う

(を) おしえようとおもう

(o) oshieyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 教えながら, ...

(を) おしえながら, ...

(o) oshie nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 教えるみたいです

(を) おしえるみたいです

(o) oshieru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 教えるみたいな

(を) おしえるみたいな

(o) oshieru mitai na

... みたいに教える

... みたいにおしえる

... mitai ni oshieru

(を) 教えたみたいです

(を) おしえたみたいです

(o) oshieta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 教えたみたいな

(を) おしえたみたいな

(o) oshieta mitai na

... みたいに教えた

... みたいにおしえた

... mitai ni oshieta


Zakaz 1

(を) 教えてはいけません

(を) おしえてはいけません

(o) oshiete wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 教えないでください

(を) おしえないでください

(o) oshienai de kudasai


Zamiar

(を) 教えるつもりです

(を) おしえるつもりです

(o) oshieru tsumori desu

(を) 教えないつもりです

(を) おしえないつもりです

(o) oshienai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 教えすぎる

(を) おしえすぎる

(o) oshie sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 教えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おしえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... oshiesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 教えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おしえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... oshiesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 教えてしまう

(を) おしえてしまう

(o) oshiete shimau

(を) 教えちゃう

(を) おしえちゃう

(o) oshiechau

(を) 教えてしまいました

(を) おしえてしまいました

(o) oshiete shimaimashita

(を) 教えちゃいました

(を) おしえちゃいました

(o) oshiechaimashita