小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 博愛 | はくあい

Informacje podstawowe

Kanji

はく あい

Znaczenie znaków kanji

rozległy, szeroki, dużo, doktor (sufiks, stopień naukowy)

Pokaż szczegóły znaku

miłość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はくあい

hakuai


Znaczenie

filantropia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

博愛です

はくあいです

hakuai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

博愛でわありません

はくあいでわありません

hakuai dewa arimasen

博愛じゃありません

はくあいじゃありません

hakuai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

博愛でした

はくあいでした

hakuai deshita

Przeczenie, czas przeszły

博愛でわありませんでした

はくあいでわありませんでした

hakuai dewa arimasen deshita

博愛じゃありませんでした

はくあいじゃありませんでした

hakuai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

博愛だ

はくあいだ

hakuai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

博愛じゃない

はくあいじゃない

hakuai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

博愛だった

はくあいだった

hakuai datta

Przeczenie, czas przeszły

博愛じゃなかった

はくあいじゃなかった

hakuai ja nakatta


Forma te

博愛で

はくあいで

hakuai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

博愛でございます

はくあいでございます

hakuai de gozaimasu

博愛でござる

はくあいでござる

hakuai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

博愛がほしい

はくあいがほしい

hakuai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

博愛をほしがっている

はくあいをほしがっている

hakuai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 博愛をくれる

[dający] [は/が] はくあいをくれる

[dający] [wa/ga] hakuai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に博愛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはくあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakuai o ageru


Decydować się na

博愛にする

はくあいにする

hakuai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

博愛だって

はくあいだって

hakuai datte

博愛だったって

はくあいだったって

hakuai dattatte


Forma wyjaśniająca

博愛なんです

はくあいなんです

hakuai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

博愛だったら、...

はくあいだったら、...

hakuai dattara, ...

博愛じゃなかったら、...

はくあいじゃなかったら、...

hakuai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

博愛の時、...

はくあいのとき、...

hakuai no toki, ...

博愛だった時、...

はくあいだったとき、...

hakuai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

博愛になると, ...

はくあいになると, ...

hakuai ni naru to, ...


Lubić

博愛が好き

はくあいがすき

hakuai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

博愛だといいですね

はくあいだといいですね

hakuai da to ii desu ne

博愛じゃないといいですね

はくあいじゃないといいですね

hakuai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

博愛だといいんですが

はくあいだといいんですが

hakuai da to ii n desu ga

博愛だといいんですけど

はくあいだといいんですけど

hakuai da to ii n desu kedo

博愛じゃないといいんですが

はくあいじゃないといいんですが

hakuai ja nai to ii n desu ga

博愛じゃないといいんですけど

はくあいじゃないといいんですけど

hakuai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

博愛なのに, ...

はくあいなのに, ...

hakuai na noni, ...

博愛だったのに, ...

はくあいだったのに, ...

hakuai datta noni, ...


Nawet, jeśli

博愛でも

はくあいでも

hakuai de mo

博愛じゃなくても

はくあいじゃなくても

hakuai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という博愛

[nazwa] というはくあい

[nazwa] to iu hakuai


Nie lubić

博愛がきらい

はくあいがきらい

hakuai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 博愛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はくあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakuai o morau


Podobny do ..., jak ...

博愛のような [inny rzeczownik]

はくあいのような [inny rzeczownik]

hakuai no you na [inny rzeczownik]

博愛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はくあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakuai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

博愛のはずです

はくあいなのはずです

hakuai no hazu desu

博愛のはずでした

はくあいのはずでした

hakuai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

博愛かもしれません

はくあいかもしれません

hakuai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

博愛でしょう

はくあいでしょう

hakuai deshou


Pytania w zdaniach

博愛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はくあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakuai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

博愛になる

はくあいになる

hakuai ni naru


Słyszałem, że ...

博愛だそうです

はくあいだそうです

hakuai da sou desu

博愛だったそうです

はくあいだったそうです

hakuai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

博愛みたいです

はくあいみたいです

hakuai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

博愛みたいな

はくあいみたいな

hakuai mitai na

博愛みたいに [przymiotnik, czasownik]

はくあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakuai mitai ni [przymiotnik, czasownik]