小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 借りる | かりる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

(を) かりる

(o) kariru


Znaczenie

pożyczać

wynajmować

wynająć


Informacje dodatkowe

od kogoś, osoba ni rzecz


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Pożyczyłem ten śrubokręt od kolegi.

そのねじまわしを私は、友人から借りた。


Czy mogę użyć twojego telefonu?

あなたの電話を使ってもいいですか。

あなたの電話を借りてもいいですか。

お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。

お電話をお借りしてもよろしいですか。

君の電話を借りていいか。

電話を貸してもらえませんか。

電話借りてもいい?


Mogę pożyczyć pana słownik?

あなたの辞書を借りてもよいですか。

君の辞書を借りていいですか。

辞書をお借りできますか。

辞書借りてもいい?


To była ta książka, którą od niego pożyczyłem.

私が彼から借りたのはこの本でした。


Pożyczyliśmy rowery i zwiedzaliśmy Hagino.

私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。


Nie będę pożyczał pieniędzy od tamtych ludzi.

私はあの連中からは金を借りない。


Pożyczyłem tysiąc jenów od kuzyna.

私はいとこから1000円借りた。

私は従弟から1000円借りた。


Jestem mu winien 1000 jenów.

私は彼に千円借りている。


Podziękowałem mu za pożyczenie mi książki.

私は彼に本を借りた礼を言った。


Wypożyczymy samochód na godzinę.

私達はレンタカーを1時間くらい借ります。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借ります

(を) かります

(o) karimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りません

(を) かりません

(o) karimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りました

(を) かりました

(o) karimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りませんでした

(を) かりませんでした

(o) karimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りる

(を) かりる

(o) kariru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りない

(を) かりない

(o) karinai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りた

(を) かりた

(o) karita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りなかった

(を) かりなかった

(o) karinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 借り

(を) かり

(o) kari


Forma mashou

(を) 借りましょう

(を) かりましょう

(o) karimashou


Forma te

(を) 借りて

(を) かりて

(o) karite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 借りられる

(が) かりられる

(ga) karirareru

(が) 借りれる

(が) かりれる

(ga) karireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 借りられない

(が) かりられない

(ga) karirarenai

(が) 借りれない

(が) かりれない

(ga) karirenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 借りられた

(が) かりられた

(ga) karirareta

(が) 借りれた

(が) かりれた

(ga) karireta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 借りられなかった

(が) かりられなかった

(ga) karirarenakatta

(が) 借りれなかった

(が) かりれなかった

(ga) karirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 借りられます

(が) かりられます

(ga) kariraremasu

(が) 借りれます

(が) かりれます

(ga) kariremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 借りられません

(が) かりられません

(ga) kariraremasen

(が) 借りれません

(が) かりれません

(ga) kariremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 借りられました

(が) かりられました

(ga) kariraremashita

(が) 借りれました

(が) かりれました

(ga) kariremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 借りられませんでした

(が) かりられませんでした

(ga) kariraremasen deshita

(が) 借りれませんでした

(が) かりれませんでした

(ga) kariremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 借りられて

(が) かりられて

(ga) karirarete

(が) 借りれて

(が) かりれて

(ga) karirete


Forma wolicjonalna

(を) 借りよう

(を) かりよう

(o) kariyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りられる

(を) かりられる

(o) karirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りられない

(を) かりられない

(o) karirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りられた

(を) かりられた

(o) karirareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りられなかった

(を) かりられなかった

(o) karirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りられます

(を) かりられます

(o) kariraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りられません

(を) かりられません

(o) kariraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りられました

(を) かりられました

(o) kariraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りられませんでした

(を) かりられませんでした

(o) kariraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 借りられて

(を) かりられて

(o) karirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせる

(を) かりさせる

(o) karisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせない

(を) かりさせない

(o) karisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りさせた

(を) かりさせた

(o) karisaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りさせなかった

(を) かりさせなかった

(o) karisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせます

(を) かりさせます

(o) karisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせません

(を) かりさせません

(o) karisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りさせました

(を) かりさせました

(o) karisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りさせませんでした

(を) かりさせませんでした

(o) karisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 借りさせて

(を) かりさせて

(o) karisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせられる

(を) かりさせられる

(o) karisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせられない

(を) かりさせられない

(o) karisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りさせられた

(を) かりさせられた

(o) karisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りさせられなかった

(を) かりさせられなかった

(o) karisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせられます

(を) かりさせられます

(o) karisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 借りさせられません

(を) かりさせられません

(o) karisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 借りさせられました

(を) かりさせられました

(o) karisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 借りさせられませんでした

(を) かりさせられませんでした

(o) karisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 借りさせられて

(を) かりさせられて

(o) karisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 借りれば

(を) かりれば

(o) karireba

Przeczenie

(を) 借りなければ

(を) かりなければ

(o) karinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お借りになる

(を) おかりになる

(o) okari ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お借りします

(を) おかりします

(o) okari shimasu

(を) お借りする

(を) おかりする

(o) okari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 借りるかもしれない

(を) かりるかもしれない

(o) kariru ka mo shirenai

(を) 借りるかもしれません

(を) かりるかもしれません

(o) kariru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 借りてある

(が) かりてある

(ga) karite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 借りてほしくないです

[osoba に] ... かりてほしくないです

[osoba ni] ... karite hoshikunai desu

[osoba に] ... 借りないでほしいです

[osoba に] ... かりないでほしいです

[osoba ni] ... karinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 借りたいです

(が) かりたいです

(ga) karitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 借りたがっている

(を) かりたがっている

(o) karitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 借りてほしいです

[osoba に] ... かりてほしいです

[osoba ni] ... karite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 借りてくれる

[dający] [は/が] かりてくれる

[dający] [wa/ga] karite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に借りてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかりてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karite ageru


Decydować się na

(を) 借りることにする

(を) かりることにする

(o) kariru koto ni suru

(を) 借りないことにする

(を) かりないことにする

(o) karinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 借りなくてよかった

(を) かりなくてよかった

(o) karinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 借りてよかった

(を) かりてよかった

(o) karite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 借りなければよかった

(を) かりなければよかった

(o) karinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 借りればよかった

(を) かりればよかった

(o) karireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 借りるまで, ...

(を) かりるまで, ...

(o) kariru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 借りなくださって、ありがとうございました

(を) かりなくださって、ありがとうございました

(o) karina kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 借りなくてくれて、ありがとう

(を) かりなくてくれて、ありがとう

(o) karinakute kurete, arigatou

(を) 借りなくて、ありがとう

(を) かりなくて、ありがとう

(o) karinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 借りてくださって、ありがとうございました

(を) かりてくださって、ありがとうございました

(o) karite kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 借りてくれて、ありがとう

(を) かりてくれて、ありがとう

(o) karite kurete, arigatou

(を) 借りて、ありがとう

(を) かりて、ありがとう

(o) karite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 借りるって

(を) かりるって

(o) karirutte

(を) 借りたって

(を) かりたって

(o) karitatte


Forma wyjaśniająca

(を) 借りるんです

(を) かりるんです

(o) karirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お借りください

おかりください

okari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 借りに行く

[miejsce] [に/へ] かりにいく

[miejsce] [に/へ] kari ni iku

[miejsce] [に/へ] 借りに来る

[miejsce] [に/へ] かりにくる

[miejsce] [に/へ] kari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 借りに帰る

[miejsce] [に/へ] かりにかえる

[miejsce] [に/へ] kari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ借りていません

まだかりていません

mada karite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 借りれば, ...

(を) かりれば, ...

(o) karireba, ...

(を) 借りなければ, ...

(を) かりなければ, ...

(o) karinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 借りたら、...

(を) かりたら、...

(o) karitara, ...

(を) 借りなかったら、...

(を) かりなかったら、...

(o) karinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 借りる時、...

(を) かりるとき、...

(o) kariru toki, ...

(を) 借りた時、...

(を) かりたとき、...

(o) karita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 借りると, ...

(を) かりると, ...

(o) kariru to, ...


Lubić

(を) 借りるのが好き

(を) かりるのがすき

(o) kariru no ga suki


Łatwo coś zrobić

借りやすいです

かりやすいです

kari yasui desu

借りやすかったです

かりやすかったです

kari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 借りたことがある

(を) かりたことがある

(o) karita koto ga aru

(を) 借りたことがあるか

(を) かりたことがあるか

(o) karita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 借りるといいですね

(を) かりるといいですね

(o) kariru to ii desu ne

(を) 借りないといいですね

(を) かりないといいですね

(o) karinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 借りるといいんですが

(を) かりるといいんですが

(o) kariru to ii n desu ga

(を) 借りるといいんですけど

(を) かりるといいんですけど

(o) kariru to ii n desu kedo

(を) 借りないといいんですが

(を) かりないといいんですが

(o) karinai to ii n desu ga

(を) 借りないといいんですけど

(を) かりないといいんですけど

(o) karinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 借りるのに, ...

(を) かりるのに, ...

(o) kariru noni, ...

(を) 借りたのに, ...

(を) かりたのに, ...

(o) karita noni, ...


Musieć 1

(を) 借りなくちゃいけません

(を) かりなくちゃいけません

(o) karinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 借りなければならない

(を) かりなければならない

(o) karinakereba naranai

(を) 借りなければなりません

(を) sければなりません

(o) karinakereba narimasen

(を) 借りなくてはならない

(を) かりなくてはならない

(o) karinakute wa naranai

(を) 借りなくてはなりません

(を) かりなくてはなりません

(o) karinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 借りても

(を) かりても

(o) karite mo

(を) 借りなくても

(を) かりなくても

(o) karinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 借りなくてもかまわない

(を) かりなくてもかまわない

(o) karinakute mo kamawanai

(を) 借りなくてもかまいません

(を) かりなくてもかまいません

(o) karinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 借りるのがきらい

(を) かりるのがきらい

(o) kariru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 借りないで、...

(を) かりないで、...

(o) karinai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 借りなくてもいいです

(を) かりなくてもいいです

(o) karinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 借りて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かりてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karite morau


Po czynności, robię ...

(を) 借りてから, ...

(を) かりてから, ...

(o) karite kara, ...


Podczas

(を) 借りている間に, ...

(を) かりているあいだに, ...

(o) karite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 借りている間, ...

(を) かりているあいだ, ...

(o) karite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 借りるはずです

(を) かりるはずです

(o) kariru hazu desu

(を) 借りるはずでした

(を) かりるはずでした

(o) kariru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 借りさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かりさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... karisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 借りさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かりさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... karisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 借りさせてください

私に ... かりさせてください

watashi ni ... karisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 借りてもいいです

(を) かりてもいいです

(o) karite mo ii desu

(を) 借りてもいいですか

(を) かりてもいいですか

(o) karite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

借りてもかまわない

かりてもかまわない

karite mo kamawanai

借りてもかまいません

かりてもかまいません

karite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 借りるかもしれません

(を) かりるかもしれません

(o) kariru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 借りるでしょう

(を) かりるでしょう

(o) kariru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

借りてごらんなさい

かりてごらんなさい

karite goran nasai


Prośba

(を) 借りてください

(を) かりてください

(o) karite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 借りていただけませんか

(を) かりていただけませんか

(o) karite itadakemasen ka

(を) 借りてくれませんか

(を) かりてくれませんか

(o) karite kuremasen ka

(を) 借りてくれない

(を) かりてくれない

(o) karite kurenai


Próbować

(を) 借りてみる

(を) かりてみる

(o) karite miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 借りる前に, ...

(を) かりるまえに, ...

(o) kariru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 借りなくて、すみませんでした

(を) かりなくて、すみませんでした

(o) karinakute, sumimasen deshita

(を) 借りなくて、すみません

(を) かりなくて、すみません

(o) karinakute, sumimasen

(を) 借りなくて、ごめん

(を) かりなくて、ごめん

(o) karinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 借りて、すみませんでした

(を) かりて、すみませんでした

(o) karite, sumimasen deshita

(を) 借りて、すみません

(を) かりて、すみません

(o) karite, sumimasen

(を) 借りて、ごめん

(を) かりて、ごめん

(o) karite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 借りておく

(を) かりておく

(o) karite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 借りる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かりる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kariru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

借りる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かりる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kariru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 借りたほうがいいです

(を) かりたほうがいいです

(o) karita hou ga ii desu

(を) 借りないほうがいいです

(を) かりないほうがいいです

(o) karinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 借りたらどうですか

(を) かりたらどうですか

(o) karitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

借りてくださる

かりてくださる

karite kudasaru


Rozkaz

(を) 借りなさい

(を) かりなさい

(o) karinasai


Słyszałem, że ...

(を) 借りるそうです

(を) かりるそうです

(o) kariru sou desu

(を) 借りたそうです

(を) かりたそうです

(o) karita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 借り方

(の) かりかた

(no) karikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 借りることにしている

(を) かりることにしている

(o) kariru koto ni shite iru

(を) 借りないことにしている

(を) かりないことにしている

(o) karinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

借りにくいです

かりにくいです

kari nikui desu

借りにくかったです

かりにくかったです

kari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 借りている

(を) かりている

(o) karite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 借りようと思っている

(を) かりようとおもっている

(o) kariyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 借りようと思う

(を) かりようとおもう

(o) kariyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 借りながら, ...

(を) かりながら, ...

(o) kari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 借りるみたいです

(を) かりるみたいです

(o) kariru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 借りるみたいな

(を) かりるみたいな

(o) kariru mitai na

... みたいに借りる

... みたいにかりる

... mitai ni kariru

(を) 借りたみたいです

(を) かりたみたいです

(o) karita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 借りたみたいな

(を) かりたみたいな

(o) karita mitai na

... みたいに借りた

... みたいにかりた

... mitai ni karita


Zakaz 1

(を) 借りてはいけません

(を) かりてはいけません

(o) karite wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 借りないでください

(を) かりないでください

(o) karinai de kudasai


Zamiar

(を) 借りるつもりです

(を) かりるつもりです

(o) kariru tsumori desu

(を) 借りないつもりです

(を) かりないつもりです

(o) karinai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 借りすぎる

(を) かりすぎる

(o) kari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 借りさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 借りさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 借りてしまう

(を) かりてしまう

(o) karite shimau

(を) 借りちゃう

(を) かりちゃう

(o) karichau

(を) 借りてしまいました

(を) かりてしまいました

(o) karite shimaimashita

(を) 借りちゃいました

(を) かりちゃいました

(o) karichaimashita