小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ばばあ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

starsza kobieta, babcia, baba, mamka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばばあ

babaa


Znaczenie

starsza kobieta

wiedźma (poniżająco)

baba (poniżająco)

dziwka (poniżająco)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

婆あ, ばばあ, babaa

alternatywa

ばばー, babaa

alternatywa

ババー, babaa

słowo powiązanie

祖母, そぼ, sobo

słowo powiązanie

祖母, ばば, baba

słowo powiązanie

祖母, おおば, ooba

słowo powiązanie

祖母, おば, oba

słowo powiązanie

祖母, うば, uba

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婆です

ばばあです

babaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婆でわありません

ばばあでわありません

babaa dewa arimasen

婆じゃありません

ばばあじゃありません

babaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

婆でした

ばばあでした

babaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

婆でわありませんでした

ばばあでわありませんでした

babaa dewa arimasen deshita

婆じゃありませんでした

ばばあじゃありませんでした

babaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婆だ

ばばあだ

babaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

婆じゃない

ばばあじゃない

babaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

婆だった

ばばあだった

babaa datta

Przeczenie, czas przeszły

婆じゃなかった

ばばあじゃなかった

babaa ja nakatta


Forma te

婆で

ばばあで

babaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

婆でございます

ばばあでございます

babaa de gozaimasu

婆でござる

ばばあでござる

babaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

婆がほしい

ばばあがほしい

babaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

婆をほしがっている

ばばあをほしがっている

babaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 婆をくれる

[dający] [は/が] ばばあをくれる

[dający] [wa/ga] babaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に婆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばばあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni babaa o ageru


Decydować się na

婆にする

ばばあにする

babaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

婆だって

ばばあだって

babaa datte

婆だったって

ばばあだったって

babaa dattatte


Forma wyjaśniająca

婆なんです

ばばあなんです

babaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

婆だったら、...

ばばあだったら、...

babaa dattara, ...

婆じゃなかったら、...

ばばあじゃなかったら、...

babaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

婆の時、...

ばばあのとき、...

babaa no toki, ...

婆だった時、...

ばばあだったとき、...

babaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

婆になると, ...

ばばあになると, ...

babaa ni naru to, ...


Lubić

婆が好き

ばばあがすき

babaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

婆だといいですね

ばばあだといいですね

babaa da to ii desu ne

婆じゃないといいですね

ばばあじゃないといいですね

babaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

婆だといいんですが

ばばあだといいんですが

babaa da to ii n desu ga

婆だといいんですけど

ばばあだといいんですけど

babaa da to ii n desu kedo

婆じゃないといいんですが

ばばあじゃないといいんですが

babaa ja nai to ii n desu ga

婆じゃないといいんですけど

ばばあじゃないといいんですけど

babaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

婆なのに, ...

ばばあなのに, ...

babaa na noni, ...

婆だったのに, ...

ばばあだったのに, ...

babaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

婆でも

ばばあでも

babaa de mo

婆じゃなくても

ばばあじゃなくても

babaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という婆

[nazwa] というばばあ

[nazwa] to iu babaa


Nie lubić

婆がきらい

ばばあがきらい

babaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 婆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばばあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] babaa o morau


Podobny do ..., jak ...

婆のような [inny rzeczownik]

ばばあのような [inny rzeczownik]

babaa no you na [inny rzeczownik]

婆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばばあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

babaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

婆のはずです

ばばあなのはずです

babaa no hazu desu

婆のはずでした

ばばあのはずでした

babaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

婆かもしれません

ばばあかもしれません

babaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

婆でしょう

ばばあでしょう

babaa deshou


Pytania w zdaniach

婆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばばあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

babaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

婆だそうです

ばばあだそうです

babaa da sou desu

婆だったそうです

ばばあだったそうです

babaa datta sou desu


Stawać się

婆になる

ばばあになる

babaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

婆みたいです

ばばあみたいです

babaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

婆みたいな

ばばあみたいな

babaa mitai na

婆みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばばあみたいに [przymiotnik, czasownik]

babaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]