小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 争論 | そうろん

Informacje podstawowe

Kanji

そう ろん

Znaczenie znaków kanji

walczyć, kłócić się

Pokaż szczegóły znaku

argument, dyskusja, praca, rozprawa, dysertacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうろん

souron


Znaczenie

dyskusja

dysputa

polemika

kłótnia

kontrowersja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

争論です

そうろんです

souron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

争論でわありません

そうろんでわありません

souron dewa arimasen

争論じゃありません

そうろんじゃありません

souron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

争論でした

そうろんでした

souron deshita

Przeczenie, czas przeszły

争論でわありませんでした

そうろんでわありませんでした

souron dewa arimasen deshita

争論じゃありませんでした

そうろんじゃありませんでした

souron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

争論だ

そうろんだ

souron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

争論じゃない

そうろんじゃない

souron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

争論だった

そうろんだった

souron datta

Przeczenie, czas przeszły

争論じゃなかった

そうろんじゃなかった

souron ja nakatta


Forma te

争論で

そうろんで

souron de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

争論でございます

そうろんでございます

souron de gozaimasu

争論でござる

そうろんでござる

souron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

争論がほしい

そうろんがほしい

souron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

争論をほしがっている

そうろんをほしがっている

souron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 争論をくれる

[dający] [は/が] そうろんをくれる

[dający] [wa/ga] souron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に争論をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうろんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souron o ageru


Decydować się na

争論にする

そうろんにする

souron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

争論だって

そうろんだって

souron datte

争論だったって

そうろんだったって

souron dattatte


Forma wyjaśniająca

争論なんです

そうろんなんです

souron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

争論だったら、...

そうろんだったら、...

souron dattara, ...

争論じゃなかったら、...

そうろんじゃなかったら、...

souron ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

争論の時、...

そうろんのとき、...

souron no toki, ...

争論だった時、...

そうろんだったとき、...

souron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

争論になると, ...

そうろんになると, ...

souron ni naru to, ...


Lubić

争論が好き

そうろんがすき

souron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

争論だといいですね

そうろんだといいですね

souron da to ii desu ne

争論じゃないといいですね

そうろんじゃないといいですね

souron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

争論だといいんですが

そうろんだといいんですが

souron da to ii n desu ga

争論だといいんですけど

そうろんだといいんですけど

souron da to ii n desu kedo

争論じゃないといいんですが

そうろんじゃないといいんですが

souron ja nai to ii n desu ga

争論じゃないといいんですけど

そうろんじゃないといいんですけど

souron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

争論なのに, ...

そうろんなのに, ...

souron na noni, ...

争論だったのに, ...

そうろんだったのに, ...

souron datta noni, ...


Nawet, jeśli

争論でも

そうろんでも

souron de mo

争論じゃなくても

そうろんじゃなくても

souron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という争論

[nazwa] というそうろん

[nazwa] to iu souron


Nie lubić

争論がきらい

そうろんがきらい

souron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 争論を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうろんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souron o morau


Podczas

争論の間に, ...

そうろんのあいだに, ...

souron no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

争論の間, ...

そうろんのあいだ, ...

souron no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

争論のような [inny rzeczownik]

そうろんのような [inny rzeczownik]

souron no you na [inny rzeczownik]

争論のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうろんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

souron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

争論のはずです

そうろんなのはずです

souron no hazu desu

争論のはずでした

そうろんのはずでした

souron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

争論かもしれません

そうろんかもしれません

souron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

争論でしょう

そうろんでしょう

souron deshou


Pytania w zdaniach

争論 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうろん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

souron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

争論だそうです

そうろんだそうです

souron da sou desu

争論だったそうです

そうろんだったそうです

souron datta sou desu


Stawać się

争論になる

そうろんになる

souron ni naru


Tworzenie czynności

争論する

そうろんする

souron suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

争論みたいです

そうろんみたいです

souron mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

争論みたいな

そうろんみたいな

souron mitai na

争論みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうろんみたいに [przymiotnik, czasownik]

souron mitai ni [przymiotnik, czasownik]