小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 列島 | れっとう

Informacje podstawowe

Kanji

れっとう
列島

Znaczenie znaków kanji

rząd, ranga, kolumna, linia, procesja

Pokaż szczegóły znaku

wyspa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れっとう

rettou


Znaczenie

archipelag


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

列島です

れっとうです

rettou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

列島でわありません

れっとうでわありません

rettou dewa arimasen

列島じゃありません

れっとうじゃありません

rettou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

列島でした

れっとうでした

rettou deshita

Przeczenie, czas przeszły

列島でわありませんでした

れっとうでわありませんでした

rettou dewa arimasen deshita

列島じゃありませんでした

れっとうじゃありませんでした

rettou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

列島だ

れっとうだ

rettou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

列島じゃない

れっとうじゃない

rettou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

列島だった

れっとうだった

rettou datta

Przeczenie, czas przeszły

列島じゃなかった

れっとうじゃなかった

rettou ja nakatta


Forma te

列島で

れっとうで

rettou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

列島でございます

れっとうでございます

rettou de gozaimasu

列島でござる

れっとうでござる

rettou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

列島がほしい

れっとうがほしい

rettou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

列島をほしがっている

れっとうをほしがっている

rettou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 列島をくれる

[dający] [は/が] れっとうをくれる

[dający] [wa/ga] rettou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に列島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれっとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rettou o ageru


Decydować się na

列島にする

れっとうにする

rettou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

列島だって

れっとうだって

rettou datte

列島だったって

れっとうだったって

rettou dattatte


Forma wyjaśniająca

列島なんです

れっとうなんです

rettou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

列島だったら、...

れっとうだったら、...

rettou dattara, ...

列島じゃなかったら、...

れっとうじゃなかったら、...

rettou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

列島の時、...

れっとうのとき、...

rettou no toki, ...

列島だった時、...

れっとうだったとき、...

rettou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

列島になると, ...

れっとうになると, ...

rettou ni naru to, ...


Lubić

列島が好き

れっとうがすき

rettou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

列島だといいですね

れっとうだといいですね

rettou da to ii desu ne

列島じゃないといいですね

れっとうじゃないといいですね

rettou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

列島だといいんですが

れっとうだといいんですが

rettou da to ii n desu ga

列島だといいんですけど

れっとうだといいんですけど

rettou da to ii n desu kedo

列島じゃないといいんですが

れっとうじゃないといいんですが

rettou ja nai to ii n desu ga

列島じゃないといいんですけど

れっとうじゃないといいんですけど

rettou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

列島なのに, ...

れっとうなのに, ...

rettou na noni, ...

列島だったのに, ...

れっとうだったのに, ...

rettou datta noni, ...


Nawet, jeśli

列島でも

れっとうでも

rettou de mo

列島じゃなくても

れっとうじゃなくても

rettou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という列島

[nazwa] というれっとう

[nazwa] to iu rettou


Nie lubić

列島がきらい

れっとうがきらい

rettou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 列島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れっとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rettou o morau


Podobny do ..., jak ...

列島のような [inny rzeczownik]

れっとうのような [inny rzeczownik]

rettou no you na [inny rzeczownik]

列島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れっとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rettou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

列島のはずです

れっとうなのはずです

rettou no hazu desu

列島のはずでした

れっとうのはずでした

rettou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

列島かもしれません

れっとうかもしれません

rettou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

列島でしょう

れっとうでしょう

rettou deshou


Pytania w zdaniach

列島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れっとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rettou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

列島だそうです

れっとうだそうです

rettou da sou desu

列島だったそうです

れっとうだったそうです

rettou datta sou desu


Stawać się

列島になる

れっとうになる

rettou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

列島みたいです

れっとうみたいです

rettou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

列島みたいな

れっとうみたいな

rettou mitai na

列島みたいに [przymiotnik, czasownik]

れっとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rettou mitai ni [przymiotnik, czasownik]