小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遅く | おそく

Informacje podstawowe

Kanji

おそ

Znaczenie znaków kanji

wolny, powolny, opóźniony, późny, zaległy, odwlekanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おそく

osoku


Znaczenie

zrobić coś później

późno


Części mowy

przysłówek

Przykładowe zdania

Wczoraj siedział do późna.

彼は昨夜遅くまで起きていた。


Zadzwoniła do mnie bardzo późno ostatniej nocy.

彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。


Mój ojciec wrócił ostatniej nocy bardzo późno.

父は昨夜遅く帰宅した。


Lepiej późno niż wcale.

遅くてもしないよりはまし。

遅くても来ないよりまし。

遅くともしないよりまし。

遅くともなさざるにまさる。

遅くともやらないよりはまし。

遅くなっても何もないよりはまし。


Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

私はいつもより少し遅く寝た。


Wczoraj siedział do późna.

私は昨夜、遅くまで起きていた。


Było późno, więc poszedłem do domu.

遅くなったので家に帰った。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて申し訳ありません。

遅れて申し訳ない。

遅刻してごめんなさい。


Wybacz spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅れてごめん。

遅れてすみません。

遅れて申し訳ありません。


Bardzo przepraszam za spóźnienie.

遅くなってごめんなさい。

遅くなって申し訳ありません。

遅れてごめん。

遅れて来てすいません。

遅れて申し訳ありません。