小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抜ける | ぬける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wyrywać, wyciągać, usuwać, omijać, zostawiać, opuszczać, być nieuważnym, mylić się, odpadać, uciekać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬける

nukeru


Znaczenie

wypadać

odpadać

być ominiętym

przeoczonym

wychodzić

uchodzić

uciekać

odstraszać

blaknąć

płowieć (o kolorze)

odbarwiać

nosić dziurę (np. na ubraniu)

mieć dziurę (np. na ubraniu)

rezygnować (np. ze spotkania)

być przejrzysty (np. o niebie)

być głupi

być tępy

być nieuważny

być roztargniony

być nieostrożny

wyjść (z pętli programu, informatyka)

przejść przez


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

脱ける, ぬける, nukeru

Przykładowe zdania

Jedna miesiączka mi umknęła.

生理が一度抜けました。


Jeśli przepełnisz to pudełko, dno z niego wyleci.

その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。


Ten korek nie chce wyjść.

このコルクの栓はどうしてもぬけない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けます

ぬけます

nukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けません

ぬけません

nukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜けました

ぬけました

nukemashita

Przeczenie, czas przeszły

抜けませんでした

ぬけませんでした

nukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜ける

ぬける

nukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けない

ぬけない

nukenai

Twierdzenie, czas przeszły

抜けた

ぬけた

nuketa

Przeczenie, czas przeszły

抜けなかった

ぬけなかった

nukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

抜け

ぬけ

nuke


Forma mashou

抜けましょう

ぬけましょう

nukemashou


Forma te

抜けて

ぬけて

nukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けられる

ぬけられる

nukerareru

抜けれる

ぬけれる

nukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けられない

ぬけられない

nukerarenai

抜けれない

ぬけれない

nukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

抜けられた

ぬけられた

nukerareta

抜けれた

ぬけれた

nukereta

Przeczenie, czas przeszły

抜けられなかった

ぬけられなかった

nukerarenakatta

抜けれなかった

ぬけれなかった

nukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けられます

ぬけられます

nukeraremasu

抜けれます

ぬけれます

nukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けられません

ぬけられません

nukeraremasen

抜けれません

ぬけれません

nukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜けられました

ぬけられました

nukeraremashita

抜けれました

ぬけれました

nukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

抜けられませんでした

ぬけられませんでした

nukeraremasen deshita

抜けれませんでした

ぬけれませんでした

nukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

抜けられて

ぬけられて

nukerarete

抜けれて

ぬけれて

nukerete


Forma wolicjonalna

抜けよう

ぬけよう

nukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けられる

ぬけられる

nukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けられない

ぬけられない

nukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抜けられた

ぬけられた

nukerareta

Przeczenie, czas przeszły

抜けられなかった

ぬけられなかった

nukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けられます

ぬけられます

nukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けられません

ぬけられません

nukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜けられました

ぬけられました

nukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

抜けられませんでした

ぬけられませんでした

nukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

抜けられて

ぬけられて

nukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けさせる

ぬけさせる

nukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けさせない

ぬけさせない

nukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

抜けさせた

ぬけさせた

nukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

抜けさせなかった

ぬけさせなかった

nukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けさせます

ぬけさせます

nukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けさせません

ぬけさせません

nukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜けさせました

ぬけさせました

nukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

抜けさせませんでした

ぬけさせませんでした

nukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

抜けさせて

ぬけさせて

nukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けさせられる

ぬけさせられる

nukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けさせられない

ぬけさせられない

nukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抜けさせられた

ぬけさせられた

nukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

抜けさせられなかった

ぬけさせられなかった

nukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜けさせられます

ぬけさせられます

nukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜けさせられません

ぬけさせられません

nukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜けさせられました

ぬけさせられました

nukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

抜けさせられませんでした

ぬけさせられませんでした

nukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

抜けさせられて

ぬけさせられて

nukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

抜ければ

ぬければ

nukereba

Przeczenie

抜けなければ

ぬけなければ

nukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お抜けになる

おぬけになる

onuke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お抜けします

おぬけします

onuke shimasu

お抜けする

おぬけする

onuke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

抜けるかもしれない

ぬけるかもしれない

nukeru ka mo shirenai

抜けるかもしれません

ぬけるかもしれません

nukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

抜けてある

ぬけてある

nukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 抜けてほしくないです

[osoba に] ... ぬけてほしくないです

[osoba ni] ... nukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 抜けないでほしいです

[osoba に] ... ぬけないでほしいです

[osoba ni] ... nukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

抜けたいです

ぬけたいです

nuketai desu


Chcieć (III osoba)

抜けたがっている

ぬけたがっている

nuketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 抜けてほしいです

[osoba に] ... ぬけてほしいです

[osoba ni] ... nukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 抜けてくれる

[dający] [は/が] ぬけてくれる

[dający] [wa/ga] nukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抜けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nukete ageru


Decydować się na

抜けることにする

ぬけることにする

nukeru koto ni suru

抜けないことにする

ぬけないことにする

nukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

抜けなくてよかった

ぬけなくてよかった

nukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

抜けてよかった

ぬけてよかった

nukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

抜けなければよかった

ぬけなければよかった

nukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

抜ければよかった

ぬければよかった

nukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

抜けるまで, ...

ぬけるまで, ...

nukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

抜けなくださって、ありがとうございました

ぬけなくださって、ありがとうございました

nukena kudasatte, arigatou gozaimashita

抜けなくてくれて、ありがとう

ぬけなくてくれて、ありがとう

nukenakute kurete, arigatou

抜けなくて、ありがとう

ぬけなくて、ありがとう

nukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

抜けてくださって、ありがとうございました

ぬけてくださって、ありがとうございました

nukete kudasatte, arigatou gozaimashita

抜けてくれて、ありがとう

ぬけてくれて、ありがとう

nukete kurete, arigatou

抜けて、ありがとう

ぬけて、ありがとう

nukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抜けるって

ぬけるって

nukerutte

抜けたって

ぬけたって

nuketatte


Forma wyjaśniająca

抜けるんです

ぬけるんです

nukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お抜けください

おぬけください

onuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 抜けに行く

[miejsce] [に/へ] ぬけにいく

[miejsce] [に/へ] nuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 抜けに来る

[miejsce] [に/へ] ぬけにくる

[miejsce] [に/へ] nuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 抜けに帰る

[miejsce] [に/へ] ぬけにかえる

[miejsce] [に/へ] nuke ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

抜ければ, ...

ぬければ, ...

nukereba, ...

抜けなければ, ...

ぬけなければ, ...

nukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抜けたら、...

ぬけたら、...

nuketara, ...

抜けなかったら、...

ぬけなかったら、...

nukenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ抜けていません

まだぬけていません

mada nukete imasen


Kiedy ..., to ...

抜ける時、...

ぬけるとき、...

nukeru toki, ...

抜けた時、...

ぬけたとき、...

nuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抜けると, ...

ぬけると, ...

nukeru to, ...


Lubić

抜けるのが好き

ぬけるのがすき

nukeru no ga suki


Mieć doświadczenie

抜けたことがある

ぬけたことがある

nuketa koto ga aru

抜けたことがあるか

ぬけたことがあるか

nuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抜けるといいですね

ぬけるといいですね

nukeru to ii desu ne

抜けないといいですね

ぬけないといいですね

nukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抜けるといいんですが

ぬけるといいんですが

nukeru to ii n desu ga

抜けるといいんですけど

ぬけるといいんですけど

nukeru to ii n desu kedo

抜けないといいんですが

ぬけないといいんですが

nukenai to ii n desu ga

抜けないといいんですけど

ぬけないといいんですけど

nukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

抜けるのに, ...

ぬけるのに, ...

nukeru noni, ...

抜けたのに, ...

ぬけたのに, ...

nuketa noni, ...


Musieć 1

抜けなくちゃいけません

ぬけなくちゃいけません

nukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

抜けなければならない

ぬけなければならない

nukenakereba naranai

抜けなければなりません

sければなりません

nukenakereba narimasen

抜けなくてはならない

ぬけなくてはならない

nukenakute wa naranai

抜けなくてはなりません

ぬけなくてはなりません

nukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

抜けても

ぬけても

nukete mo

抜けなくても

ぬけなくても

nukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

抜けなくてもかまわない

ぬけなくてもかまわない

nukenakute mo kamawanai

抜けなくてもかまいません

ぬけなくてもかまいません

nukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

抜けるのがきらい

ぬけるのがきらい

nukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

抜けないで、...

ぬけないで、...

nukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

抜けなくてもいいです

ぬけなくてもいいです

nukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抜けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nukete morau


Po czynności, robię ...

抜けてから, ...

ぬけてから, ...

nukete kara, ...


Podczas

抜けている間に, ...

ぬけているあいだに, ...

nukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

抜けている間, ...

ぬけているあいだ, ...

nukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

抜けるはずです

ぬけるはずです

nukeru hazu desu

抜けるはずでした

ぬけるはずでした

nukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 抜けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 抜けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 抜けさせてください

私に ... ぬけさせてください

watashi ni ... nukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

抜けてもいいです

ぬけてもいいです

nukete mo ii desu

抜けてもいいですか

ぬけてもいいですか

nukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

抜けてもかまわない

ぬけてもかまわない

nukete mo kamawanai

抜けてもかまいません

ぬけてもかまいません

nukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

抜けるかもしれません

ぬけるかもしれません

nukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抜けるでしょう

ぬけるでしょう

nukeru deshou


Próbować

抜けてみる

ぬけてみる

nukete miru


Prośba

抜けてください

ぬけてください

nukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

抜けていただけませんか

ぬけていただけませんか

nukete itadakemasen ka

抜けてくれませんか

ぬけてくれませんか

nukete kuremasen ka

抜けてくれない

ぬけてくれない

nukete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

抜けてごらんなさい

ぬけてごらんなさい

nukete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

抜ける前に, ...

ぬけるまえに, ...

nukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

抜けなくて、すみませんでした

ぬけなくて、すみませんでした

nukenakute, sumimasen deshita

抜けなくて、すみません

ぬけなくて、すみません

nukenakute, sumimasen

抜けなくて、ごめん

ぬけなくて、ごめん

nukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

抜けて、すみませんでした

ぬけて、すみませんでした

nukete, sumimasen deshita

抜けて、すみません

ぬけて、すみません

nukete, sumimasen

抜けて、ごめん

ぬけて、ごめん

nukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

抜けておく

ぬけておく

nukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 抜ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぬける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

抜ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

抜けたほうがいいです

ぬけたほうがいいです

nuketa hou ga ii desu

抜けないほうがいいです

ぬけないほうがいいです

nukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

抜けたらどうですか

ぬけたらどうですか

nuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

抜けてくださる

ぬけてくださる

nukete kudasaru


Rozkaz

抜けなさい

ぬけなさい

nukenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

抜け方

ぬけかた

nukekata


Starać się regularnie wykonywać

抜けることにしている

ぬけることにしている

nukeru koto ni shite iru

抜けないことにしている

ぬけないことにしている

nukenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

抜けるそうです

ぬけるそうです

nukeru sou desu

抜けたそうです

ぬけたそうです

nuketa sou desu


Trudno coś zrobić

抜けにくいです

ぬけにくいです

nuke nikui desu

抜けにくかったです

ぬけにくかったです

nuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

抜けている

ぬけている

nukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

抜けようと思っている

ぬけようとおもっている

nukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

抜けようと思う

ぬけようとおもう

nukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

抜けながら, ...

ぬけながら, ...

nuke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抜けるみたいです

ぬけるみたいです

nukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抜けるみたいな

ぬけるみたいな

nukeru mitai na

... みたいに抜ける

... みたいにぬける

... mitai ni nukeru

抜けたみたいです

ぬけたみたいです

nuketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抜けたみたいな

ぬけたみたいな

nuketa mitai na

... みたいに抜けた

... みたいにぬけた

... mitai ni nuketa


Zakaz 1

抜けてはいけません

ぬけてはいけません

nukete wa ikemasen


Zakaz 2

抜けないでください

ぬけないでください

nukenai de kudasai


Zamiar

抜けるつもりです

ぬけるつもりです

nukeru tsumori desu

抜けないつもりです

ぬけないつもりです

nukenai tsumori desu


Zbyt wiele

抜けすぎる

ぬけすぎる

nuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抜けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抜けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

抜けてしまう

ぬけてしまう

nukete shimau

抜けちゃう

ぬけちゃう

nukechau

抜けてしまいました

ぬけてしまいました

nukete shimaimashita

抜けちゃいました

ぬけちゃいました

nukechaimashita


Łatwo coś zrobić

抜けやすいです

ぬけやすいです

nuke yasui desu

抜けやすかったです

ぬけやすかったです

nuke yasukatta desu