Szczegóły słowa 裏地 | うらじ
Informacje podstawowe
Kanji
うら | じ | ||
裏 | 地 |
|
Znaczenie znaków kanji
裏 |
tył, tylna część, wśród, pośród, pomiędzy, w, wewnątrz, odwrócony, dłoń, podeszwa, podszewka, zła strona |
Pokaż szczegóły znaku |
地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うらじ |
uraji |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
podszewka |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
grunty, które nie przylegają do dróg publicznych lub prywatnych |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Płaszcz jest pokryty sierścią. |
このコートには毛皮の裏地が付けられている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
裏地です |
うらじです |
uraji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
裏地ではありません |
うらじではありません |
uraji dewa arimasen |
|
裏地じゃありません |
うらじじゃありません |
uraji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
裏地でした |
うらじでした |
uraji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
裏地ではありませんでした |
うらじではありませんでした |
uraji dewa arimasen deshita |
|
裏地じゃありませんでした |
うらじじゃありませんでした |
uraji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
裏地だ |
うらじだ |
uraji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
裏地じゃない |
うらじじゃない |
uraji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
裏地だった |
うらじだった |
uraji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
裏地じゃなかった |
うらじじゃなかった |
uraji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
裏地で |
うらじで |
uraji de |
|
Przeczenie
裏地じゃなくて |
うらじじゃなくて |
uraji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
裏地でございます |
うらじでございます |
uraji de gozaimasu |
|
裏地でござる |
うらじでござる |
uraji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
裏地がほしい |
うらじがほしい |
uraji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
裏地をほしがっている |
うらじをほしがっている |
uraji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 裏地をくれる |
[dający] [は/が] うらじをくれる |
[dający] [wa/ga] uraji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に裏地をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうらじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uraji o ageru |
Decydować się na
裏地にする |
うらじにする |
uraji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
裏地だって |
うらじだって |
uraji datte |
|
裏地だったって |
うらじだったって |
uraji dattatte |
Forma wyjaśniająca
裏地なんです |
うらじなんです |
uraji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
裏地だったら、... |
うらじだったら、... |
uraji dattara, ... |
twierdzenie |
|
裏地じゃなかったら、... |
うらじじゃなかったら、... |
uraji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
裏地の時、... |
うらじのとき、... |
uraji no toki, ... |
|
裏地だった時、... |
うらじだったとき、... |
uraji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
裏地になると, ... |
うらじになると, ... |
uraji ni naru to, ... |
Lubić
裏地が好き |
うらじがすき |
uraji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
裏地だといいですね |
うらじだといいですね |
uraji da to ii desu ne |
|
裏地じゃないといいですね |
うらじじゃないといいですね |
uraji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
裏地だといいんですが |
うらじだといいんですが |
uraji da to ii n desu ga |
|
裏地だといいんですけど |
うらじだといいんですけど |
uraji da to ii n desu kedo |
|
裏地じゃないといいんですが |
うらじじゃないといいんですが |
uraji ja nai to ii n desu ga |
|
裏地じゃないといいんですけど |
うらじじゃないといいんですけど |
uraji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
裏地なのに, ... |
うらじなのに, ... |
uraji na noni, ... |
|
裏地だったのに, ... |
うらじだったのに, ... |
uraji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
裏地でも |
うらじでも |
uraji de mo |
Nawet, jeśli nie
裏地じゃなくても |
うらじじゃなくても |
uraji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という裏地 |
[nazwa] といううらじ |
[nazwa] to iu uraji |
Nie lubić
裏地がきらい |
うらじがきらい |
uraji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裏地を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uraji o morau |
Podobny do ..., jak ...
裏地のような [inny rzeczownik] |
うらじのような [inny rzeczownik] |
uraji no you na [inny rzeczownik] |
|
裏地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うらじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uraji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
裏地のはずです |
うらじなのはずです |
uraji no hazu desu |
|
裏地のはずでした |
うらじのはずでした |
uraji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
裏地かもしれません |
うらじかもしれません |
uraji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
裏地でしょう |
うらじでしょう |
uraji deshou |
Pytania w zdaniach
裏地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うらじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uraji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
裏地であれ |
うらじであれ |
uraji de are |
Słyszałem, że ...
裏地だそうです |
うらじだそうです |
uraji da sou desu |
|
裏地だったそうです |
うらじだったそうです |
uraji datta sou desu |
Stawać się
裏地になる |
うらじになる |
uraji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
裏地みたいです |
うらじみたいです |
uraji mitai desu |
|
裏地みたいな |
うらじみたいな |
uraji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
裏地みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うらじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uraji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
裏地であるな |
うらじであるな |
uraji de aru na |