小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 期限 | きげん

Informacje podstawowe

Kanji

げん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きげん

kigen


Znaczenie

termin

limit czasu

okres

ograniczenie czasowe

ostateczny termin


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Twoje prawo jazdy wygasło.

君の免許証は期限が過ぎている。


Według paragrafów w tej umowie, powinieneś zapłacić 31go maja.

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。


Moje prawo jazdy straci ważność w następnym tygodniu.

私の運転免許証は来週、期限が切れる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

期限です

きげんです

kigen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

期限でわありません

きげんでわありません

kigen dewa arimasen

期限じゃありません

きげんじゃありません

kigen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

期限でした

きげんでした

kigen deshita

Przeczenie, czas przeszły

期限でわありませんでした

きげんでわありませんでした

kigen dewa arimasen deshita

期限じゃありませんでした

きげんじゃありませんでした

kigen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

期限だ

きげんだ

kigen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

期限じゃない

きげんじゃない

kigen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

期限だった

きげんだった

kigen datta

Przeczenie, czas przeszły

期限じゃなかった

きげんじゃなかった

kigen ja nakatta


Forma te

期限で

きげんで

kigen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

期限でございます

きげんでございます

kigen de gozaimasu

期限でござる

きげんでござる

kigen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

期限がほしい

きげんがほしい

kigen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

期限をほしがっている

きげんをほしがっている

kigen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 期限をくれる

[dający] [は/が] きげんをくれる

[dający] [wa/ga] kigen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に期限をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kigen o ageru


Decydować się na

期限にする

きげんにする

kigen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

期限だって

きげんだって

kigen datte

期限だったって

きげんだったって

kigen dattatte


Forma wyjaśniająca

期限なんです

きげんなんです

kigen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

期限だったら、...

きげんだったら、...

kigen dattara, ...

期限じゃなかったら、...

きげんじゃなかったら、...

kigen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

期限の時、...

きげんのとき、...

kigen no toki, ...

期限だった時、...

きげんだったとき、...

kigen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

期限になると, ...

きげんになると, ...

kigen ni naru to, ...


Lubić

期限が好き

きげんがすき

kigen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

期限だといいですね

きげんだといいですね

kigen da to ii desu ne

期限じゃないといいですね

きげんじゃないといいですね

kigen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

期限だといいんですが

きげんだといいんですが

kigen da to ii n desu ga

期限だといいんですけど

きげんだといいんですけど

kigen da to ii n desu kedo

期限じゃないといいんですが

きげんじゃないといいんですが

kigen ja nai to ii n desu ga

期限じゃないといいんですけど

きげんじゃないといいんですけど

kigen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

期限なのに, ...

きげんなのに, ...

kigen na noni, ...

期限だったのに, ...

きげんだったのに, ...

kigen datta noni, ...


Nawet, jeśli

期限でも

きげんでも

kigen de mo

期限じゃなくても

きげんじゃなくても

kigen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という期限

[nazwa] というきげん

[nazwa] to iu kigen


Nie lubić

期限がきらい

きげんがきらい

kigen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 期限を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kigen o morau


Podobny do ..., jak ...

期限のような [inny rzeczownik]

きげんのような [inny rzeczownik]

kigen no you na [inny rzeczownik]

期限のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kigen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

期限のはずです

きげんなのはずです

kigen no hazu desu

期限のはずでした

きげんのはずでした

kigen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

期限かもしれません

きげんかもしれません

kigen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

期限でしょう

きげんでしょう

kigen deshou


Pytania w zdaniach

期限 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kigen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

期限だそうです

きげんだそうです

kigen da sou desu

期限だったそうです

きげんだったそうです

kigen datta sou desu


Stawać się

期限になる

きげんになる

kigen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

期限みたいです

きげんみたいです

kigen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

期限みたいな

きげんみたいな

kigen mitai na

期限みたいに [przymiotnik, czasownik]

きげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kigen mitai ni [przymiotnik, czasownik]