小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 結構 | けっこう

Informacje podstawowe

Kanji

けっこう
結構

Znaczenie znaków kanji

związek, wiązać, łączenie, zawszeć (umowę), owocować, sporządzać (fryzurę), robić (płot)

Pokaż szczegóły znaku

budować, konstruować, przyjmować pozycję, przyjmować postawę, troszczyć się, przejmować się, wtrącać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けっこう

kekkou


Znaczenie

wspaniały

przyjemny

miły

dobry

łagodny

znakomity

doskonały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

„Czy zostawi pan wiadomość?” „Nie, dziękuję.”

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」


Może już pan iść, proszę pana.

行って結構です。


Nie przejmuj się moim obiadem. Zjem na mieście.

私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。


Cokolwiek wybierzesz, będzie dobre.

選んでいただいたものなら何でも結構です。


Burzliwe życie? Zobaczyć coś takiego w telewizji jest ok, ale nie chciałbym takiego życia sam prowadzić.

波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。


To wystarczy.

Tyle wystarczy.

それでよろしい。

それで結構です。

それで間に合うでしょう。

もうそれで十分だ。


Już nie chcę więcej.

もうこれ以上いりません。

もう結構です。


Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa.

面白ければどんな本でも結構です。


Już nie chcę.

もう結構です。


To wystarczy.

それで結構です。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結構です

けっこうです

kekkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

結構でわありません

けっこうでわありません

kekkou dewa arimasen

結構じゃありません

けっこうじゃありません

kekkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

結構でした

けっこうでした

kekkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

結構でわありませんでした

けっこうでわありませんでした

kekkou dewa arimasen deshita

結構じゃありませんでした

けっこうじゃありませんでした

kekkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結構だ

けっこうだ

kekkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

結構じゃない

けっこうじゃない

kekkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

結構だった

けっこうだった

kekkou datta

Przeczenie, czas przeszły

結構じゃなかった

けっこうじゃなかった

kekkou ja nakatta


Forma te

結構で

けっこうで

kekkou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

結構でございます

けっこうでございます

kekkou de gozaimasu

結構でござる

けっこうでござる

kekkou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

結構がほしい

けっこうがほしい

kekkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

結構をほしがっている

けっこうをほしがっている

kekkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 結構をくれる

[dający] [は/が] けっこうをくれる

[dający] [wa/ga] kekkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に結構をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけっこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kekkou o ageru


Decydować się na

結構にする

けっこうにする

kekkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

結構だって

けっこうだって

kekkou datte

結構だったって

けっこうだったって

kekkou dattatte


Forma wyjaśniająca

結構なんです

けっこうなんです

kekkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

結構だったら、...

けっこうだったら、...

kekkou dattara, ...

結構じゃなかったら、...

けっこうじゃなかったら、...

kekkou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

結構の時、...

けっこうのとき、...

kekkou no toki, ...

結構だった時、...

けっこうだったとき、...

kekkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

結構になると, ...

けっこうになると, ...

kekkou ni naru to, ...


Lubić

結構が好き

けっこうがすき

kekkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

結構だといいですね

けっこうだといいですね

kekkou da to ii desu ne

結構じゃないといいですね

けっこうじゃないといいですね

kekkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

結構だといいんですが

けっこうだといいんですが

kekkou da to ii n desu ga

結構だといいんですけど

けっこうだといいんですけど

kekkou da to ii n desu kedo

結構じゃないといいんですが

けっこうじゃないといいんですが

kekkou ja nai to ii n desu ga

結構じゃないといいんですけど

けっこうじゃないといいんですけど

kekkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

結構なのに, ...

けっこうなのに, ...

kekkou na noni, ...

結構だったのに, ...

けっこうだったのに, ...

kekkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

結構でも

けっこうでも

kekkou de mo

結構じゃなくても

けっこうじゃなくても

kekkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という結構

[nazwa] というけっこう

[nazwa] to iu kekkou


Nie lubić

結構がきらい

けっこうがきらい

kekkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結構を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kekkou o morau


Podobny do ..., jak ...

結構のような [inny rzeczownik]

けっこうのような [inny rzeczownik]

kekkou no you na [inny rzeczownik]

結構のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kekkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

結構のはずです

けっこうなのはずです

kekkou no hazu desu

結構のはずでした

けっこうのはずでした

kekkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

結構かもしれません

けっこうかもしれません

kekkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

結構でしょう

けっこうでしょう

kekkou deshou


Pytania w zdaniach

結構 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kekkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

結構だそうです

けっこうだそうです

kekkou da sou desu

結構だったそうです

けっこうだったそうです

kekkou datta sou desu


Stawać się

結構になる

けっこうになる

kekkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

結構みたいです

けっこうみたいです

kekkou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

結構みたいな

けっこうみたいな

kekkou mitai na

結構みたいに [przymiotnik, czasownik]

けっこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kekkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]