小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 喜色 | きしょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

cieszyć się, być uradowanym

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きしょく

kishoku


Znaczenie

radosne oblicze

radosna twarz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喜色です

きしょくです

kishoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喜色でわありません

きしょくでわありません

kishoku dewa arimasen

喜色じゃありません

きしょくじゃありません

kishoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

喜色でした

きしょくでした

kishoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

喜色でわありませんでした

きしょくでわありませんでした

kishoku dewa arimasen deshita

喜色じゃありませんでした

きしょくじゃありませんでした

kishoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喜色だ

きしょくだ

kishoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

喜色じゃない

きしょくじゃない

kishoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

喜色だった

きしょくだった

kishoku datta

Przeczenie, czas przeszły

喜色じゃなかった

きしょくじゃなかった

kishoku ja nakatta


Forma te

喜色で

きしょくで

kishoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

喜色でございます

きしょくでございます

kishoku de gozaimasu

喜色でござる

きしょくでござる

kishoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

喜色がほしい

きしょくがほしい

kishoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

喜色をほしがっている

きしょくをほしがっている

kishoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 喜色をくれる

[dający] [は/が] きしょくをくれる

[dający] [wa/ga] kishoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に喜色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kishoku o ageru


Decydować się na

喜色にする

きしょくにする

kishoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

喜色だって

きしょくだって

kishoku datte

喜色だったって

きしょくだったって

kishoku dattatte


Forma wyjaśniająca

喜色なんです

きしょくなんです

kishoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

喜色だったら、...

きしょくだったら、...

kishoku dattara, ...

喜色じゃなかったら、...

きしょくじゃなかったら、...

kishoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

喜色の時、...

きしょくのとき、...

kishoku no toki, ...

喜色だった時、...

きしょくだったとき、...

kishoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

喜色になると, ...

きしょくになると, ...

kishoku ni naru to, ...


Lubić

喜色が好き

きしょくがすき

kishoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

喜色だといいですね

きしょくだといいですね

kishoku da to ii desu ne

喜色じゃないといいですね

きしょくじゃないといいですね

kishoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

喜色だといいんですが

きしょくだといいんですが

kishoku da to ii n desu ga

喜色だといいんですけど

きしょくだといいんですけど

kishoku da to ii n desu kedo

喜色じゃないといいんですが

きしょくじゃないといいんですが

kishoku ja nai to ii n desu ga

喜色じゃないといいんですけど

きしょくじゃないといいんですけど

kishoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

喜色なのに, ...

きしょくなのに, ...

kishoku na noni, ...

喜色だったのに, ...

きしょくだったのに, ...

kishoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

喜色でも

きしょくでも

kishoku de mo

喜色じゃなくても

きしょくじゃなくても

kishoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という喜色

[nazwa] というきしょく

[nazwa] to iu kishoku


Nie lubić

喜色がきらい

きしょくがきらい

kishoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 喜色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kishoku o morau


Podobny do ..., jak ...

喜色のような [inny rzeczownik]

きしょくのような [inny rzeczownik]

kishoku no you na [inny rzeczownik]

喜色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kishoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

喜色のはずです

きしょくなのはずです

kishoku no hazu desu

喜色のはずでした

きしょくのはずでした

kishoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

喜色かもしれません

きしょくかもしれません

kishoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

喜色でしょう

きしょくでしょう

kishoku deshou


Pytania w zdaniach

喜色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kishoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

喜色だそうです

きしょくだそうです

kishoku da sou desu

喜色だったそうです

きしょくだったそうです

kishoku datta sou desu


Stawać się

喜色になる

きしょくになる

kishoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

喜色みたいです

きしょくみたいです

kishoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喜色みたいな

きしょくみたいな

kishoku mitai na

喜色みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kishoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]