Szczegóły słowa 里程標 | りていひょう
Informacje podstawowe
Kanji
り | てい | ひょう | ||
里 | 程 | 標 |
|
Znaczenie znaków kanji
里 |
ri (jednostka miary ok 3,9 km), wioska, dom rodziców, liga |
Pokaż szczegóły znaku |
程 |
stopień, prawo, formuła, dystans, limit, ograniczenie, kwota |
Pokaż szczegóły znaku |
標 |
drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りていひょう |
ritei hyou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
słup milowy |
kamień milowy |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
里程標です |
りていひょうです |
ritei hyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
里程標ではありません |
りていひょうではありません |
ritei hyou dewa arimasen |
|
里程標じゃありません |
りていひょうじゃありません |
ritei hyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
里程標でした |
りていひょうでした |
ritei hyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
里程標ではありませんでした |
りていひょうではありませんでした |
ritei hyou dewa arimasen deshita |
|
里程標じゃありませんでした |
りていひょうじゃありませんでした |
ritei hyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
里程標だ |
りていひょうだ |
ritei hyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
里程標じゃない |
りていひょうじゃない |
ritei hyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
里程標だった |
りていひょうだった |
ritei hyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
里程標じゃなかった |
りていひょうじゃなかった |
ritei hyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
里程標で |
りていひょうで |
ritei hyou de |
|
Przeczenie
里程標じゃなくて |
りていひょうじゃなくて |
ritei hyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
里程標でございます |
りていひょうでございます |
ritei hyou de gozaimasu |
|
里程標でござる |
りていひょうでござる |
ritei hyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
里程標がほしい |
りていひょうがほしい |
ritei hyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
里程標をほしがっている |
りていひょうをほしがっている |
ritei hyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 里程標をくれる |
[dający] [は/が] りていひょうをくれる |
[dający] [wa/ga] ritei hyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に里程標をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりていひょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ritei hyou o ageru |
Decydować się na
里程標にする |
りていひょうにする |
ritei hyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
里程標だって |
りていひょうだって |
ritei hyou datte |
|
里程標だったって |
りていひょうだったって |
ritei hyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
里程標なんです |
りていひょうなんです |
ritei hyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
里程標だったら、... |
りていひょうだったら、... |
ritei hyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
里程標じゃなかったら、... |
りていひょうじゃなかったら、... |
ritei hyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
里程標の時、... |
りていひょうのとき、... |
ritei hyou no toki, ... |
|
里程標だった時、... |
りていひょうだったとき、... |
ritei hyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
里程標になると, ... |
りていひょうになると, ... |
ritei hyou ni naru to, ... |
Lubić
里程標が好き |
りていひょうがすき |
ritei hyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
里程標だといいですね |
りていひょうだといいですね |
ritei hyou da to ii desu ne |
|
里程標じゃないといいですね |
りていひょうじゃないといいですね |
ritei hyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
里程標だといいんですが |
りていひょうだといいんですが |
ritei hyou da to ii n desu ga |
|
里程標だといいんですけど |
りていひょうだといいんですけど |
ritei hyou da to ii n desu kedo |
|
里程標じゃないといいんですが |
りていひょうじゃないといいんですが |
ritei hyou ja nai to ii n desu ga |
|
里程標じゃないといいんですけど |
りていひょうじゃないといいんですけど |
ritei hyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
里程標なのに, ... |
りていひょうなのに, ... |
ritei hyou na noni, ... |
|
里程標だったのに, ... |
りていひょうだったのに, ... |
ritei hyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
里程標でも |
りていひょうでも |
ritei hyou de mo |
Nawet, jeśli nie
里程標じゃなくても |
りていひょうじゃなくても |
ritei hyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という里程標 |
[nazwa] というりていひょう |
[nazwa] to iu ritei hyou |
Nie lubić
里程標がきらい |
りていひょうがきらい |
ritei hyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 里程標を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りていひょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ritei hyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
里程標のような [inny rzeczownik] |
りていひょうのような [inny rzeczownik] |
ritei hyou no you na [inny rzeczownik] |
|
里程標のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りていひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ritei hyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
里程標のはずです |
りていひょうなのはずです |
ritei hyou no hazu desu |
|
里程標のはずでした |
りていひょうのはずでした |
ritei hyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
里程標かもしれません |
りていひょうかもしれません |
ritei hyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
里程標でしょう |
りていひょうでしょう |
ritei hyou deshou |
Pytania w zdaniach
里程標 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りていひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ritei hyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
里程標であれ |
りていひょうであれ |
ritei hyou de are |
Stawać się
里程標になる |
りていひょうになる |
ritei hyou ni naru |
Słyszałem, że ...
里程標だそうです |
りていひょうだそうです |
ritei hyou da sou desu |
|
里程標だったそうです |
りていひょうだったそうです |
ritei hyou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
里程標みたいです |
りていひょうみたいです |
ritei hyou mitai desu |
|
里程標みたいな |
りていひょうみたいな |
ritei hyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
里程標みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りていひょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ritei hyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
里程標であるな |
りていひょうであるな |
ritei hyou de aru na |