小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | みつ

Informacje podstawowe

Kanji

みつ

Znaczenie znaków kanji

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みつ

mitsu


Znaczenie

tajemnica

dokładność

zagęszczenie

tłok

dobry


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

密教, みっきょう, mikkyou

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密です

みつです

mitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

密でわありません

みつでわありません

mitsu dewa arimasen

密じゃありません

みつじゃありません

mitsu ja arimasen

密じゃないです

みつじゃないです

mitsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

密でした

みつでした

mitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

密でわありませんでした

みつでわありませんでした

mitsu dewa arimasen deshita

密じゃありませんでした

みつじゃありませんでした

mitsu ja arimasen deshita

密じゃなかったです

みつじゃなかったです

mitsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密だ

みつだ

mitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

密じゃない

みつじゃない

mitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

密だった

みつだった

mitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

密じゃなかった

みつじゃなかった

mitsu ja nakatta


Forma te

密で

みつで

mitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

密でございます

みつでございます

mitsu de gozaimasu

密でござる

みつでござる

mitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

密だって

みつだって

mitsu datte

密だったって

みつだったって

mitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

密なんです

みつなんです

mitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

密だったら、...

みつだったら、...

mitsu dattara, ...

密じゃなかったら、...

みつじゃなかったら、...

mitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

密な時、...

みつなとき、...

mitsu na toki, ...

密だった時、...

みつだったとき、...

mitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

密になると, ...

みつになると, ...

mitsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

密だといいですね

みつだといいですね

mitsu da to ii desu ne

密じゃないといいですね

みつじゃないといいですね

mitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

密だといいんですが

みつだといいんですが

mitsu da to ii n desu ga

密だといいんですけど

みつだといいんですけど

mitsu da to ii n desu kedo

密じゃないといいんですが

みつじゃないといいんですが

mitsu ja nai to ii n desu ga

密じゃないといいんですけど

みつじゃないといいんですけど

mitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

密なのに, ...

みつなのに, ...

mitsu na noni, ...

密だったのに, ...

みつだったのに, ...

mitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

密でも

みつでも

mitsu de mo

密じゃなくても

みつじゃなくても

mitsu ja nakute mo


Nie trzeba

密じゃなくてもいいです

みつじゃなくてもいいです

mitsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように密

[rzeczownik] のようにみつ

[rzeczownik] no you ni mitsu


Powinno być / Miało być

密なはずです

みつなはずです

mitsu na hazu desu

密なはずでした

みつなはずでした

mitsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

密かもしれません

みつかもしれません

mitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

密でしょう

みつでしょう

mitsu deshou


Pytania w zdaniach

密 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

密だそうです

みつだそうです

mitsu da sou desu

密だったそうです

みつだったそうです

mitsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

密にする

みつにする

mitsu ni suru


Stawać się

密になる

みつになる

mitsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も密

もっともみつ

mottomo mitsu

一番密

いちばんみつ

ichiban mitsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと密

もっとみつ

motto mitsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

密みたいです

みつみたいです

mitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

密みたいな

みつみたいな

mitsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

密そうです

みつそうです

mitsu sou desu

密じゃなさそうです

みつじゃなさそうです

mitsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

密すぎる

みつすぎる

mitsu sugiru