小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゆっくり

Informacje podstawowe

Czytanie

ゆっくり

yukkuri


Znaczenie

1

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

powoli

wolno

bez pośpiechu

nieśpiesznie

spokojnie

w wolnej chwili

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

przysłówek (fukushi)

łatwo (np. w czasie)

dobrze

wystarczająco

z zapasem czasu

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

dobrze (np. spać)

wygodnie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Przykładowe zdania

Jedz posiłki powoli.

食事はゆっくりとるようにしなさい。


Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。


Szedł powoli, żeby dzieci mogły nadążyć.

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。


Mój dziadek mówi bardzo wolno.

おじいさんはとてもゆっくりと話す。


Proszę, mów wolniej!

もっとゆっくり言ってください。

もっとゆっくり話してください!


Powoli otworzyłem drzwi.

私はドアをゆっくりと開けた。


Dziewczyna szła powoli.

少女はゆっくりと歩いた。


Nieśpiesz się z jedzeniem swoich posiłków.

食事はゆっくりとるようにしなさい。


Oto nasz nauczyciel. Idzie bardzo powoli.

先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。


Moja babcia mówi powoli.

祖母はゆっくり話す。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゆっくりです

yukkuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゆっくりではありません

yukkuri dewa arimasen

ゆっくりじゃありません

yukkuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゆっくりでした

yukkuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゆっくりではありませんでした

yukkuri dewa arimasen deshita

ゆっくりじゃありませんでした

yukkuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゆっくりだ

yukkuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゆっくりじゃない

yukkuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゆっくりだった

yukkuri datta

Przeczenie, czas przeszły

ゆっくりじゃなかった

yukkuri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゆっくりで

yukkuri de

Przeczenie

ゆっくりじゃなくて

yukkuri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゆっくりでございます

yukkuri de gozaimasu

ゆっくりでござる

yukkuri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ゆっくりがほしい

yukkuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゆっくりをほしがっている

yukkuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゆっくりをくれる

[dający] [wa/ga] yukkuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゆっくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukkuri o ageru


Decydować się na

ゆっくりにする

yukkuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゆっくりだって

yukkuri datte

ゆっくりだったって

yukkuri dattatte


Forma wyjaśniająca

ゆっくりなんです

yukkuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゆっくりだったら、...

yukkuri dattara, ...

twierdzenie

ゆっくりじゃなかったら、...

yukkuri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゆっくりのとき、...

yukkuri no toki, ...

ゆっくりだったとき、...

yukkuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゆっくりになると, ...

yukkuri ni naru to, ...


Lubić

ゆっくりがすき

yukkuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゆっくりだといいですね

yukkuri da to ii desu ne

ゆっくりじゃないといいですね

yukkuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゆっくりだといいんですが

yukkuri da to ii n desu ga

ゆっくりだといいんですけど

yukkuri da to ii n desu kedo

ゆっくりじゃないといいんですが

yukkuri ja nai to ii n desu ga

ゆっくりじゃないといいんですけど

yukkuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゆっくりなのに, ...

yukkuri na noni, ...

ゆっくりだったのに, ...

yukkuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゆっくりでも

yukkuri de mo


Nawet, jeśli nie

ゆっくりじゃなくても

yukkuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゆっくり

[nazwa] to iu yukkuri


Nie lubić

ゆっくりがきらい

yukkuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆっくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukkuri o morau


Podczas

ゆっくりのあいだに, ...

yukkuri no aida ni, ...

ゆっくりのあいだ, ...

yukkuri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ゆっくりのような [inny rzeczownik]

yukkuri no you na [inny rzeczownik]

ゆっくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yukkuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゆっくりなのはずです

yukkuri no hazu desu

ゆっくりのはずでした

yukkuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゆっくりかもしれません

yukkuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゆっくりでしょう

yukkuri deshou


Pytania w zdaniach

ゆっくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yukkuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゆっくりであれ

yukkuri de are


Słyszałem, że ...

ゆっくりだそうです

yukkuri da sou desu

ゆっくりだったそうです

yukkuri datta sou desu


Stawać się

ゆっくりになる

yukkuri ni naru


Tworzenie czynności

ゆっくりする

yukkuri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゆっくりみたいです

yukkuri mitai desu

ゆっくりみたいな

yukkuri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゆっくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

yukkuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゆっくりであるな

yukkuri de aru na