Szczegóły słowa ゆっくり
Informacje podstawowe
Czytanie
ゆっくり |
yukkuri |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
powoli |
wolno |
bez pośpiechu |
nieśpiesznie |
spokojnie |
w wolnej chwili |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
2
przysłówek (fukushi) |
łatwo (np. w czasie) |
dobrze |
wystarczająco |
z zapasem czasu |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
3
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
dobrze (np. spać) |
wygodnie |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
Przykładowe zdania
Jedz posiłki powoli. |
食事はゆっくりとるようにしなさい。 |
Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć. |
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 |
Szedł powoli, żeby dzieci mogły nadążyć. |
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 |
Mój dziadek mówi bardzo wolno. |
おじいさんはとてもゆっくりと話す。 |
Proszę, mów wolniej! |
もっとゆっくり言ってください。 |
もっとゆっくり話してください! |
Powoli otworzyłem drzwi. |
私はドアをゆっくりと開けた。 |
Dziewczyna szła powoli. |
少女はゆっくりと歩いた。 |
Nieśpiesz się z jedzeniem swoich posiłków. |
食事はゆっくりとるようにしなさい。 |
Oto nasz nauczyciel. Idzie bardzo powoli. |
先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 |
Moja babcia mówi powoli. |
祖母はゆっくり話す。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゆっくりです |
yukkuri desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゆっくりではありません |
yukkuri dewa arimasen |
|
ゆっくりじゃありません |
yukkuri ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゆっくりでした |
yukkuri deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ゆっくりではありませんでした |
yukkuri dewa arimasen deshita |
|
ゆっくりじゃありませんでした |
yukkuri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゆっくりだ |
yukkuri da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゆっくりじゃない |
yukkuri ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゆっくりだった |
yukkuri datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ゆっくりじゃなかった |
yukkuri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゆっくりで |
yukkuri de |
|
Przeczenie
ゆっくりじゃなくて |
yukkuri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゆっくりでございます |
yukkuri de gozaimasu |
|
ゆっくりでござる |
yukkuri de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
ゆっくりがほしい |
yukkuri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゆっくりをほしがっている |
yukkuri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゆっくりをくれる |
[dający] [wa/ga] yukkuri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゆっくりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukkuri o ageru |
Decydować się na
ゆっくりにする |
yukkuri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゆっくりだって |
yukkuri datte |
|
ゆっくりだったって |
yukkuri dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゆっくりなんです |
yukkuri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゆっくりだったら、... |
yukkuri dattara, ... |
twierdzenie |
|
ゆっくりじゃなかったら、... |
yukkuri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゆっくりのとき、... |
yukkuri no toki, ... |
|
ゆっくりだったとき、... |
yukkuri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゆっくりになると, ... |
yukkuri ni naru to, ... |
Lubić
ゆっくりがすき |
yukkuri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゆっくりだといいですね |
yukkuri da to ii desu ne |
|
ゆっくりじゃないといいですね |
yukkuri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゆっくりだといいんですが |
yukkuri da to ii n desu ga |
|
ゆっくりだといいんですけど |
yukkuri da to ii n desu kedo |
|
ゆっくりじゃないといいんですが |
yukkuri ja nai to ii n desu ga |
|
ゆっくりじゃないといいんですけど |
yukkuri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゆっくりなのに, ... |
yukkuri na noni, ... |
|
ゆっくりだったのに, ... |
yukkuri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゆっくりでも |
yukkuri de mo |
Nawet, jeśli nie
ゆっくりじゃなくても |
yukkuri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゆっくり |
[nazwa] to iu yukkuri |
Nie lubić
ゆっくりがきらい |
yukkuri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆっくりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukkuri o morau |
Podczas
ゆっくりのあいだに, ... |
yukkuri no aida ni, ... |
|
ゆっくりのあいだ, ... |
yukkuri no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ゆっくりのような [inny rzeczownik] |
yukkuri no you na [inny rzeczownik] |
|
ゆっくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yukkuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゆっくりなのはずです |
yukkuri no hazu desu |
|
ゆっくりのはずでした |
yukkuri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゆっくりかもしれません |
yukkuri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゆっくりでしょう |
yukkuri deshou |
Pytania w zdaniach
ゆっくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yukkuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゆっくりであれ |
yukkuri de are |
Słyszałem, że ...
ゆっくりだそうです |
yukkuri da sou desu |
|
ゆっくりだったそうです |
yukkuri datta sou desu |
Stawać się
ゆっくりになる |
yukkuri ni naru |
Tworzenie czynności
ゆっくりする |
yukkuri suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゆっくりみたいです |
yukkuri mitai desu |
|
ゆっくりみたいな |
yukkuri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ゆっくりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yukkuri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゆっくりであるな |
yukkuri de aru na |