小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 比例 | ひれい

Informacje podstawowe

Kanji

れい

Znaczenie znaków kanji

proporcja, porównanie, równy, porównywać

Pokaż szczegóły znaku

przykład, użycie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひれい

hirei


Znaczenie

proporcja

stosunek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比例です

ひれいです

hirei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

比例でわありません

ひれいでわありません

hirei dewa arimasen

比例じゃありません

ひれいじゃありません

hirei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

比例でした

ひれいでした

hirei deshita

Przeczenie, czas przeszły

比例でわありませんでした

ひれいでわありませんでした

hirei dewa arimasen deshita

比例じゃありませんでした

ひれいじゃありませんでした

hirei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比例だ

ひれいだ

hirei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

比例じゃない

ひれいじゃない

hirei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

比例だった

ひれいだった

hirei datta

Przeczenie, czas przeszły

比例じゃなかった

ひれいじゃなかった

hirei ja nakatta


Forma te

比例で

ひれいで

hirei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

比例でございます

ひれいでございます

hirei de gozaimasu

比例でござる

ひれいでござる

hirei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

比例がほしい

ひれいがほしい

hirei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

比例をほしがっている

ひれいをほしがっている

hirei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 比例をくれる

[dający] [は/が] ひれいをくれる

[dający] [wa/ga] hirei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に比例をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hirei o ageru


Decydować się na

比例にする

ひれいにする

hirei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

比例だって

ひれいだって

hirei datte

比例だったって

ひれいだったって

hirei dattatte


Forma wyjaśniająca

比例なんです

ひれいなんです

hirei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

比例だったら、...

ひれいだったら、...

hirei dattara, ...

比例じゃなかったら、...

ひれいじゃなかったら、...

hirei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

比例の時、...

ひれいのとき、...

hirei no toki, ...

比例だった時、...

ひれいだったとき、...

hirei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

比例になると, ...

ひれいになると, ...

hirei ni naru to, ...


Lubić

比例が好き

ひれいがすき

hirei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

比例だといいですね

ひれいだといいですね

hirei da to ii desu ne

比例じゃないといいですね

ひれいじゃないといいですね

hirei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

比例だといいんですが

ひれいだといいんですが

hirei da to ii n desu ga

比例だといいんですけど

ひれいだといいんですけど

hirei da to ii n desu kedo

比例じゃないといいんですが

ひれいじゃないといいんですが

hirei ja nai to ii n desu ga

比例じゃないといいんですけど

ひれいじゃないといいんですけど

hirei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

比例なのに, ...

ひれいなのに, ...

hirei na noni, ...

比例だったのに, ...

ひれいだったのに, ...

hirei datta noni, ...


Nawet, jeśli

比例でも

ひれいでも

hirei de mo

比例じゃなくても

ひれいじゃなくても

hirei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という比例

[nazwa] というひれい

[nazwa] to iu hirei


Nie lubić

比例がきらい

ひれいがきらい

hirei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 比例を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hirei o morau


Podczas

比例の間に, ...

ひれいのあいだに, ...

hirei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

比例の間, ...

ひれいのあいだ, ...

hirei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

比例のような [inny rzeczownik]

ひれいのような [inny rzeczownik]

hirei no you na [inny rzeczownik]

比例のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hirei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

比例のはずです

ひれいなのはずです

hirei no hazu desu

比例のはずでした

ひれいのはずでした

hirei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

比例かもしれません

ひれいかもしれません

hirei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

比例でしょう

ひれいでしょう

hirei deshou


Pytania w zdaniach

比例 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hirei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

比例だそうです

ひれいだそうです

hirei da sou desu

比例だったそうです

ひれいだったそうです

hirei datta sou desu


Stawać się

比例になる

ひれいになる

hirei ni naru


Tworzenie czynności

比例する

ひれいする

hirei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

比例みたいです

ひれいみたいです

hirei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

比例みたいな

ひれいみたいな

hirei mitai na

比例みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hirei mitai ni [przymiotnik, czasownik]