小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 比率 | ひりつ

Informacje podstawowe

Kanji

りつ

Znaczenie znaków kanji

proporcja, porównanie, równy, porównywać

Pokaż szczegóły znaku

procent, kurs, proporcja, faktor, indeks, prowadzić, dowodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひりつ

hiritsu


Znaczenie

procent

wskaźnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比率です

ひりつです

hiritsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

比率でわありません

ひりつでわありません

hiritsu dewa arimasen

比率じゃありません

ひりつじゃありません

hiritsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

比率でした

ひりつでした

hiritsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

比率でわありませんでした

ひりつでわありませんでした

hiritsu dewa arimasen deshita

比率じゃありませんでした

ひりつじゃありませんでした

hiritsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比率だ

ひりつだ

hiritsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

比率じゃない

ひりつじゃない

hiritsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

比率だった

ひりつだった

hiritsu datta

Przeczenie, czas przeszły

比率じゃなかった

ひりつじゃなかった

hiritsu ja nakatta


Forma te

比率で

ひりつで

hiritsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

比率でございます

ひりつでございます

hiritsu de gozaimasu

比率でござる

ひりつでござる

hiritsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

比率がほしい

ひりつがほしい

hiritsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

比率をほしがっている

ひりつをほしがっている

hiritsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 比率をくれる

[dający] [は/が] ひりつをくれる

[dający] [wa/ga] hiritsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に比率をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひりつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiritsu o ageru


Decydować się na

比率にする

ひりつにする

hiritsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

比率だって

ひりつだって

hiritsu datte

比率だったって

ひりつだったって

hiritsu dattatte


Forma wyjaśniająca

比率なんです

ひりつなんです

hiritsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

比率だったら、...

ひりつだったら、...

hiritsu dattara, ...

比率じゃなかったら、...

ひりつじゃなかったら、...

hiritsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

比率の時、...

ひりつのとき、...

hiritsu no toki, ...

比率だった時、...

ひりつだったとき、...

hiritsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

比率になると, ...

ひりつになると, ...

hiritsu ni naru to, ...


Lubić

比率が好き

ひりつがすき

hiritsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

比率だといいですね

ひりつだといいですね

hiritsu da to ii desu ne

比率じゃないといいですね

ひりつじゃないといいですね

hiritsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

比率だといいんですが

ひりつだといいんですが

hiritsu da to ii n desu ga

比率だといいんですけど

ひりつだといいんですけど

hiritsu da to ii n desu kedo

比率じゃないといいんですが

ひりつじゃないといいんですが

hiritsu ja nai to ii n desu ga

比率じゃないといいんですけど

ひりつじゃないといいんですけど

hiritsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

比率なのに, ...

ひりつなのに, ...

hiritsu na noni, ...

比率だったのに, ...

ひりつだったのに, ...

hiritsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

比率でも

ひりつでも

hiritsu de mo

比率じゃなくても

ひりつじゃなくても

hiritsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という比率

[nazwa] というひりつ

[nazwa] to iu hiritsu


Nie lubić

比率がきらい

ひりつがきらい

hiritsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 比率を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひりつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiritsu o morau


Podobny do ..., jak ...

比率のような [inny rzeczownik]

ひりつのような [inny rzeczownik]

hiritsu no you na [inny rzeczownik]

比率のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひりつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiritsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

比率のはずです

ひりつなのはずです

hiritsu no hazu desu

比率のはずでした

ひりつのはずでした

hiritsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

比率かもしれません

ひりつかもしれません

hiritsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

比率でしょう

ひりつでしょう

hiritsu deshou


Pytania w zdaniach

比率 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひりつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

比率だそうです

ひりつだそうです

hiritsu da sou desu

比率だったそうです

ひりつだったそうです

hiritsu datta sou desu


Stawać się

比率になる

ひりつになる

hiritsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

比率みたいです

ひりつみたいです

hiritsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

比率みたいな

ひりつみたいな

hiritsu mitai na

比率みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひりつみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiritsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]