小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遅い | おそい

Informacje podstawowe

Kanji

おそ

Znaczenie znaków kanji

późny, powolny, opóźniać, odwlekać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おそい

osoi


Znaczenie

późny

spóźniony

wolny

powolny

powoli


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

鈍い, おそい, osoi

Przykładowe zdania

Teraz jest już za późno.

いまからでは遅すぎる。


Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu.

彼の父はいつも帰宅が遅い。


Wczoraj siedział do późna.

彼は昨夜遅くまで起きていた。


Zadzwoniła do mnie bardzo późno ostatniej nocy.

彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。


Mój ojciec wrócił ostatniej nocy bardzo późno.

父は昨夜遅く帰宅した。


Nigdy nie jest późno na naukę.

六十の手習い。

学ぶに遅すぎることなし。

学ぶのに遅すぎることはない。

決して学ぶのに遅すぎるということはない。


Nikt nie jest za stary na naukę.

学ぶに遅すぎることなし。


Umrzemy, prędzej czy później.

われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

我々は遅かれ早かれ死ななければならない。


Lepiej późno niż wcale.

遅くてもしないよりはまし。

遅くても来ないよりまし。

遅くともしないよりまし。

遅くともなさざるにまさる。

遅くともやらないよりはまし。

遅くなっても何もないよりはまし。


PNB rósł w ślimaczym tempie.

国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅いです

おそいです

osoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅くないです

おそくないです

osokunai desu

遅くありません

おそくありません

osoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遅かったです

おそかったです

osokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遅くなかったです

おそくなかったです

osokunakatta desu

遅くありませんでした

おそくありませんでした

osoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅い

おそい

osoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅くない

おそくない

osokunai

Twierdzenie, czas przeszły

遅かった

おそかった

osokatta

Przeczenie, czas przeszły

遅くなかった

おそくなかった

osokunakatta


Forma te

遅くて

おそくて

osokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遅いでございます

おそいでございます

osoi de gozaimasu

遅いでござる

おそいでござる

osoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遅いって

おそいって

osoitte

遅くないって

おそくないって

osokunaitte


Forma wyjaśniająca

遅いんです

おそいんです

osoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遅かったら、...

おそかったら、...

osokattara, ...

遅くなかったら、...

おそくなかったら、...

osokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遅い時、...

おそいとき、...

osoi toki, ...

遅かった時、...

おそかったとき、...

osokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遅くなると, ...

おそくなると, ...

osoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遅いといいですね

おそいといいですね

osoi to ii desu ne

遅くないといいですね

おそくないといいですね

osokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遅いといいんですが

おそいといいんですが

osoi to ii n desu ga

遅いといいんですけど

おそいといいんですけど

osoi to ii n desu kedo

遅くないといいんですが

おそくないといいんですが

osokunai to ii n desu ga

遅くないといいんですけど

おそくないといいんですけど

osokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遅いのに, ...

おそいのに, ...

osoi noni, ...

遅かったのに, ...

おそかったのに, ...

osokatta noni, ...


Nawet, jeśli

遅くても

おそくても

osokute mo

遅くなくても

おそくなくても

osokunakute mo


Nie trzeba

遅くなくてもいいです

おそくなくてもいいです

osokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遅い

[rzeczownik] のようにおそい

[rzeczownik] no you ni osoi


Powinno być / Miało być

遅いはずです

おそいはずです

osoi hazu desu

遅いはずでした

おそいはずでした

osoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遅いかもしれません

おそいかもしれません

osoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遅いでしょう

おそいでしょう

osoi deshou


Pytania w zdaniach

遅い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おそい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遅いそうです

おそいそうです

osoi sou desu

遅くないそうです

おそくないそうです

osokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遅くする

おそくする

osoku suru


Stawać się

遅くなる

おそくなる

osoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遅い

もっともおそい

mottomo osoi

一番遅い

いちばんおそい

ichiban osoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遅い

もっとおそい

motto osoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遅いみたいです

おそいみたいです

osoi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遅いみたいな

おそいみたいな

osoi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

遅そうです

おそそうです

oso sou desu

遅くなさそうです

おそくなさそうです

osokuna sasou desu


Zbyt wiele

遅すぎる

おそすぎる

oso sugiru