小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 溶かす | とかす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

topnienie, roztapianie, rozpuszczanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とかす

tokasu


Znaczenie

rozpuszczać

rozpuścić

topić

roztapiać


Informacje dodatkowe

熔かす i 鎔かす są używane do metali


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

解かす, とかす, tokasu

alternatywa

融かす, とかす, tokasu

odpowiadający czasownik nieprzechodni

溶ける, とける, tokeru

Przykładowe zdania

Słońce stopiło śnieg.

太陽が雪を溶かした。


On rozpuścił cukier w kawie.

彼はコーヒーに砂糖を溶かした。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かします

とかします

tokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かしません

とかしません

tokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

溶かしました

とかしました

tokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かしませんでした

とかしませんでした

tokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かす

とかす

tokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かさない

とかさない

tokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

溶かした

とかした

tokashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かさなかった

とかさなかった

tokasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

溶かし

とかし

tokashi


Forma mashou

溶かしましょう

とかしましょう

tokashimashou


Forma te

溶かして

とかして

tokashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かせる

とかせる

tokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かせない

とかせない

tokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

溶かせた

とかせた

tokaseta

Przeczenie, czas przeszły

溶かせなかった

とかせなかった

tokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かせます

とかせます

tokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かせません

とかせません

tokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

溶かせました

とかせました

tokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かせませんでした

とかせませんでした

tokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

溶かせて

とかせて

tokasete


Forma wolicjonalna

溶かそう

とかそう

tokasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かされる

とかされる

tokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かされない

とかされない

tokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

溶かされた

とかされた

tokasareta

Przeczenie, czas przeszły

溶かされなかった

とかされなかった

tokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かされます

とかされます

tokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かされません

とかされません

tokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

溶かされました

とかされました

tokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かされませんでした

とかされませんでした

tokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

溶かされて

とかされて

tokasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かさせる

とかさせる

tokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かさせない

とかさせない

tokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

溶かさせた

とかさせた

tokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

溶かさせなかった

とかさせなかった

tokasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かさせます

とかさせます

tokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かさせません

とかさせません

tokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

溶かさせました

とかさせました

tokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かさせませんでした

とかさせませんでした

tokasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

溶かさせて

とかさせて

tokasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かさせられる

とかさせられる

tokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かさせられない

とかさせられない

tokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

溶かさせられた

とかさせられた

tokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

溶かさせられなかった

とかさせられなかった

tokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溶かさせられます

とかさせられます

tokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溶かさせられません

とかさせられません

tokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

溶かさせられました

とかさせられました

tokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

溶かさせられませんでした

とかさせられませんでした

tokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

溶かさせられて

とかさせられて

tokasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

溶かせば

とかせば

tokaseba

Przeczenie

溶かさなければ

とかさなければ

tokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お溶かしになる

おとかしになる

otokashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お溶かしします

おとかしします

otokashi shimasu

お溶かしする

おとかしする

otokashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

溶かすかもしれない

とかすかもしれない

tokasu ka mo shirenai

溶かすかもしれません

とかすかもしれません

tokasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

溶かしてある

とかしてある

tokashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 溶かしてほしくないです

[osoba に] ... とかしてほしくないです

[osoba ni] ... tokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 溶かさないでほしいです

[osoba に] ... とかさないでほしいです

[osoba ni] ... tokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

溶かしたいです

とかしたいです

tokashitai desu


Chcieć (III osoba)

溶かしたがっている

とかしたがっている

tokashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 溶かしてほしいです

[osoba に] ... とかしてほしいです

[osoba ni] ... tokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 溶かしてくれる

[dający] [は/が] とかしてくれる

[dający] [wa/ga] tokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に溶かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokashite ageru


Decydować się na

溶かすことにする

とかすことにする

tokasu koto ni suru

溶かさないことにする

とかさないことにする

tokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

溶かさなくてよかった

とかさなくてよかった

tokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

溶かしてよかった

とかしてよかった

tokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

溶かさなければよかった

とかさなければよかった

tokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

溶かせばよかった

とかせばよかった

tokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

溶かすまで, ...

とかすまで, ...

tokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

溶かさなくださって、ありがとうございました

とかさなくださって、ありがとうございました

tokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

溶かさなくてくれて、ありがとう

とかさなくてくれて、ありがとう

tokasanakute kurete, arigatou

溶かさなくて、ありがとう

とかさなくて、ありがとう

tokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

溶かしてくださって、ありがとうございました

とかしてくださって、ありがとうございました

tokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

溶かしてくれて、ありがとう

とかしてくれて、ありがとう

tokashite kurete, arigatou

溶かして、ありがとう

とかして、ありがとう

tokashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

溶かすって

とかすって

tokasutte

溶かしたって

とかしたって

tokashitatte


Forma wyjaśniająca

溶かすんです

とかすんです

tokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お溶かしください

おとかしください

otokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 溶かしに行く

[miejsce] [に/へ] とかしにいく

[miejsce] [に/へ] tokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 溶かしに来る

[miejsce] [に/へ] とかしにくる

[miejsce] [に/へ] tokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 溶かしに帰る

[miejsce] [に/へ] とかしにかえる

[miejsce] [に/へ] tokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ溶かしていません

まだとかしていません

mada tokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

溶かせば, ...

とかせば, ...

tokaseba, ...

溶かさなければ, ...

とかさなければ, ...

tokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

溶かしたら、...

とかしたら、...

tokashitara, ...

溶かさなかったら、...

とかさなかったら、...

tokasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

溶かす時、...

とかすとき、...

tokasu toki, ...

溶かした時、...

とかしたとき、...

tokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

溶かすと, ...

とかすと, ...

tokasu to, ...


Lubić

溶かすのが好き

とかすのがすき

tokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

溶かしやすいです

とかしやすいです

tokashi yasui desu

溶かしやすかったです

とかしやすかったです

tokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

溶かしたことがある

とかしたことがある

tokashita koto ga aru

溶かしたことがあるか

とかしたことがあるか

tokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

溶かすといいですね

とかすといいですね

tokasu to ii desu ne

溶かさないといいですね

とかさないといいですね

tokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

溶かすといいんですが

とかすといいんですが

tokasu to ii n desu ga

溶かすといいんですけど

とかすといいんですけど

tokasu to ii n desu kedo

溶かさないといいんですが

とかさないといいんですが

tokasanai to ii n desu ga

溶かさないといいんですけど

とかさないといいんですけど

tokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

溶かすのに, ...

とかすのに, ...

tokasu noni, ...

溶かしたのに, ...

とかしたのに, ...

tokashita noni, ...


Musieć 1

溶かさなくちゃいけません

とかさなくちゃいけません

tokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

溶かさなければならない

とかさなければならない

tokasanakereba naranai

溶かさなければなりません

sければなりません

tokasanakereba narimasen

溶かさなくてはならない

とかさなくてはならない

tokasanakute wa naranai

溶かさなくてはなりません

とかさなくてはなりません

tokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

溶かしても

とかしても

tokashite mo

溶かさなくても

とかさなくても

tokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

溶かさなくてもかまわない

とかさなくてもかまわない

tokasanakute mo kamawanai

溶かさなくてもかまいません

とかさなくてもかまいません

tokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

溶かすのがきらい

とかすのがきらい

tokasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

溶かさないで、...

とかさないで、...

tokasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

溶かさなくてもいいです

とかさなくてもいいです

tokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 溶かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokashite morau


Po czynności, robię ...

溶かしてから, ...

とかしてから, ...

tokashite kara, ...


Podczas

溶かしている間に, ...

とかしているあいだに, ...

tokashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

溶かしている間, ...

とかしているあいだ, ...

tokashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

溶かすはずです

とかすはずです

tokasu hazu desu

溶かすはずでした

とかすはずでした

tokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 溶かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 溶かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 溶かさせてください

私に ... とかさせてください

watashi ni ... tokasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

溶かしてもいいです

とかしてもいいです

tokashite mo ii desu

溶かしてもいいですか

とかしてもいいですか

tokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

溶かしてもかまわない

とかしてもかまわない

tokashite mo kamawanai

溶かしてもかまいません

とかしてもかまいません

tokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

溶かすかもしれません

とかすかもしれません

tokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

溶かすでしょう

とかすでしょう

tokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

溶かしてごらんなさい

とかしてごらんなさい

tokashite goran nasai


Prośba

溶かしてください

とかしてください

tokashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

溶かしていただけませんか

とかしていただけませんか

tokashite itadakemasen ka

溶かしてくれませんか

とかしてくれませんか

tokashite kuremasen ka

溶かしてくれない

とかしてくれない

tokashite kurenai


Próbować

溶かしてみる

とかしてみる

tokashite miru


Przed czynnością, robię ...

溶かす前に, ...

とかすまえに, ...

tokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

溶かさなくて、すみませんでした

とかさなくて、すみませんでした

tokasanakute, sumimasen deshita

溶かさなくて、すみません

とかさなくて、すみません

tokasanakute, sumimasen

溶かさなくて、ごめん

とかさなくて、ごめん

tokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

溶かして、すみませんでした

とかして、すみませんでした

tokashite, sumimasen deshita

溶かして、すみません

とかして、すみません

tokashite, sumimasen

溶かして、ごめん

とかして、ごめん

tokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

溶かしておく

とかしておく

tokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 溶かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

溶かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

溶かしたほうがいいです

とかしたほうがいいです

tokashita hou ga ii desu

溶かさないほうがいいです

とかさないほうがいいです

tokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

溶かしたらどうですか

とかしたらどうですか

tokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

溶かしてくださる

とかしてくださる

tokashite kudasaru


Rozkaz

溶かしなさい

とかしなさい

tokashinasai


Słyszałem, że ...

溶かすそうです

とかすそうです

tokasu sou desu

溶かしたそうです

とかしたそうです

tokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

溶かし方

とかしかた

tokashikata


Starać się regularnie wykonywać

溶かすことにしている

とかすことにしている

tokasu koto ni shite iru

溶かさないことにしている

とかさないことにしている

tokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

溶かしにくいです

とかしにくいです

tokashi nikui desu

溶かしにくかったです

とかしにくかったです

tokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

溶かしている

とかしている

tokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

溶かそうと思っている

とかそうとおもっている

tokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

溶かそうと思う

とかそうとおもう

tokasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

溶かしながら, ...

とかしながら, ...

tokashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

溶かすみたいです

とかすみたいです

tokasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

溶かすみたいな

とかすみたいな

tokasu mitai na

... みたいに溶かす

... みたいにとかす

... mitai ni tokasu

溶かしたみたいです

とかしたみたいです

tokashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

溶かしたみたいな

とかしたみたいな

tokashita mitai na

... みたいに溶かした

... みたいにとかした

... mitai ni tokashita


Zakaz 1

溶かしてはいけません

とかしてはいけません

tokashite wa ikemasen


Zakaz 2

溶かさないでください

とかさないでください

tokasanai de kudasai


Zamiar

溶かすつもりです

とかすつもりです

tokasu tsumori desu

溶かさないつもりです

とかさないつもりです

tokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

溶かしすぎる

とかしすぎる

tokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 溶かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 溶かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

溶かしてしまう

とかしてしまう

tokashite shimau

溶かしちゃう

とかしちゃう

tokashichau

溶かしてしまいました

とかしてしまいました

tokashite shimaimashita

溶かしちゃいました

とかしちゃいました

tokashichaimashita