Szczegóły słowa 増量 | ぞうりょう
Informacje podstawowe
Kanji
ぞう | りょう | ||
増 | 量 |
|
Znaczenie znaków kanji
増 |
zwiększanie, wzrastanie, dodawanie, powiększanie, promowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
量 |
ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぞうりょう |
zouryou |
Znaczenie
zwiększanie głośności lub ilości |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
増量です |
ぞうりょうです |
zouryou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
増量ではありません |
ぞうりょうではありません |
zouryou dewa arimasen |
|
増量じゃありません |
ぞうりょうじゃありません |
zouryou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
増量でした |
ぞうりょうでした |
zouryou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
増量ではありませんでした |
ぞうりょうではありませんでした |
zouryou dewa arimasen deshita |
|
増量じゃありませんでした |
ぞうりょうじゃありませんでした |
zouryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
増量だ |
ぞうりょうだ |
zouryou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
増量じゃない |
ぞうりょうじゃない |
zouryou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
増量だった |
ぞうりょうだった |
zouryou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
増量じゃなかった |
ぞうりょうじゃなかった |
zouryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
増量で |
ぞうりょうで |
zouryou de |
|
Przeczenie
増量じゃなくて |
ぞうりょうじゃなくて |
zouryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
増量でございます |
ぞうりょうでございます |
zouryou de gozaimasu |
|
増量でござる |
ぞうりょうでござる |
zouryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
増量がほしい |
ぞうりょうがほしい |
zouryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
増量をほしがっている |
ぞうりょうをほしがっている |
zouryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 増量をくれる |
[dający] [は/が] ぞうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] zouryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に増量をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zouryou o ageru |
Decydować się na
増量にする |
ぞうりょうにする |
zouryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
増量だって |
ぞうりょうだって |
zouryou datte |
|
増量だったって |
ぞうりょうだったって |
zouryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
増量なんです |
ぞうりょうなんです |
zouryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
増量だったら、... |
ぞうりょうだったら、... |
zouryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
増量じゃなかったら、... |
ぞうりょうじゃなかったら、... |
zouryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
増量の時、... |
ぞうりょうのとき、... |
zouryou no toki, ... |
|
増量だった時、... |
ぞうりょうだったとき、... |
zouryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
増量になると, ... |
ぞうりょうになると, ... |
zouryou ni naru to, ... |
Lubić
増量が好き |
ぞうりょうがすき |
zouryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
増量だといいですね |
ぞうりょうだといいですね |
zouryou da to ii desu ne |
|
増量じゃないといいですね |
ぞうりょうじゃないといいですね |
zouryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
増量だといいんですが |
ぞうりょうだといいんですが |
zouryou da to ii n desu ga |
|
増量だといいんですけど |
ぞうりょうだといいんですけど |
zouryou da to ii n desu kedo |
|
増量じゃないといいんですが |
ぞうりょうじゃないといいんですが |
zouryou ja nai to ii n desu ga |
|
増量じゃないといいんですけど |
ぞうりょうじゃないといいんですけど |
zouryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
増量なのに, ... |
ぞうりょうなのに, ... |
zouryou na noni, ... |
|
増量だったのに, ... |
ぞうりょうだったのに, ... |
zouryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
増量でも |
ぞうりょうでも |
zouryou de mo |
Nawet, jeśli nie
増量じゃなくても |
ぞうりょうじゃなくても |
zouryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という増量 |
[nazwa] というぞうりょう |
[nazwa] to iu zouryou |
Nie lubić
増量がきらい |
ぞうりょうがきらい |
zouryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 増量を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zouryou o morau |
Podczas
増量の間に, ... |
ぞうりょうのあいだに, ... |
zouryou no aida ni, ... |
|
増量の間, ... |
ぞうりょうのあいだ, ... |
zouryou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
増量のような [inny rzeczownik] |
ぞうりょうのような [inny rzeczownik] |
zouryou no you na [inny rzeczownik] |
|
増量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
増量のはずです |
ぞうりょうなのはずです |
zouryou no hazu desu |
|
増量のはずでした |
ぞうりょうのはずでした |
zouryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
増量かもしれません |
ぞうりょうかもしれません |
zouryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
増量でしょう |
ぞうりょうでしょう |
zouryou deshou |
Pytania w zdaniach
増量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
増量であれ |
ぞうりょうであれ |
zouryou de are |
Stawać się
増量になる |
ぞうりょうになる |
zouryou ni naru |
Słyszałem, że ...
増量だそうです |
ぞうりょうだそうです |
zouryou da sou desu |
|
増量だったそうです |
ぞうりょうだったそうです |
zouryou datta sou desu |
Tworzenie czynności
増量する |
ぞうりょうする |
zouryou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
増量みたいです |
ぞうりょうみたいです |
zouryou mitai desu |
|
増量みたいな |
ぞうりょうみたいな |
zouryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
増量みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
増量であるな |
ぞうりょうであるな |
zouryou de aru na |