小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つね

Informacje podstawowe

Kanji

つね

Znaczenie znaków kanji

normalne warunki, zwykły przebieg wydarzeń, zawsze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つね

tsune


Znaczenie

normalne warunki

zwykły przebieg wydarzeń


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Chodziłem z nim do szkoły.

彼と一緒に学校に行くのが常だった。

私は彼と学校に行くのが常でした。


Ojciec zawsze mówił, "czas to pieniądz".

父は「時は金なり」と言うのが常でした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常です

つねです

tsune desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

常でわありません

つねでわありません

tsune dewa arimasen

常じゃありません

つねじゃありません

tsune ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

常でした

つねでした

tsune deshita

Przeczenie, czas przeszły

常でわありませんでした

つねでわありませんでした

tsune dewa arimasen deshita

常じゃありませんでした

つねじゃありませんでした

tsune ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常だ

つねだ

tsune da

Przeczenie, czas teraźniejszy

常じゃない

つねじゃない

tsune ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

常だった

つねだった

tsune datta

Przeczenie, czas przeszły

常じゃなかった

つねじゃなかった

tsune ja nakatta


Forma te

常で

つねで

tsune de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

常でございます

つねでございます

tsune de gozaimasu

常でござる

つねでござる

tsune de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

常がほしい

つねがほしい

tsune ga hoshii


Chcieć (III osoba)

常をほしがっている

つねをほしがっている

tsune o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 常をくれる

[dający] [は/が] つねをくれる

[dający] [wa/ga] tsune o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に常をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsune o ageru


Decydować się na

常にする

つねにする

tsune ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

常だって

つねだって

tsune datte

常だったって

つねだったって

tsune dattatte


Forma wyjaśniająca

常なんです

つねなんです

tsune nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

常だったら、...

つねだったら、...

tsune dattara, ...

常じゃなかったら、...

つねじゃなかったら、...

tsune ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

常の時、...

つねのとき、...

tsune no toki, ...

常だった時、...

つねだったとき、...

tsune datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

常になると, ...

つねになると, ...

tsune ni naru to, ...


Lubić

常が好き

つねがすき

tsune ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

常だといいですね

つねだといいですね

tsune da to ii desu ne

常じゃないといいですね

つねじゃないといいですね

tsune ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

常だといいんですが

つねだといいんですが

tsune da to ii n desu ga

常だといいんですけど

つねだといいんですけど

tsune da to ii n desu kedo

常じゃないといいんですが

つねじゃないといいんですが

tsune ja nai to ii n desu ga

常じゃないといいんですけど

つねじゃないといいんですけど

tsune ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

常なのに, ...

つねなのに, ...

tsune na noni, ...

常だったのに, ...

つねだったのに, ...

tsune datta noni, ...


Nawet, jeśli

常でも

つねでも

tsune de mo

常じゃなくても

つねじゃなくても

tsune ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という常

[nazwa] というつね

[nazwa] to iu tsune


Nie lubić

常がきらい

つねがきらい

tsune ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsune o morau


Podobny do ..., jak ...

常のような [inny rzeczownik]

つねのような [inny rzeczownik]

tsune no you na [inny rzeczownik]

常のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

常のはずです

つねなのはずです

tsune no hazu desu

常のはずでした

つねのはずでした

tsune no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

常かもしれません

つねかもしれません

tsune kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

常でしょう

つねでしょう

tsune deshou


Pytania w zdaniach

常 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

常だそうです

つねだそうです

tsune da sou desu

常だったそうです

つねだったそうです

tsune datta sou desu


Stawać się

常になる

つねになる

tsune ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

常みたいです

つねみたいです

tsune mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

常みたいな

つねみたいな

tsune mitai na

常みたいに [przymiotnik, czasownik]

つねみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsune mitai ni [przymiotnik, czasownik]