小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 種無し | たねなし

Informacje podstawowe

Kanji

たね

Znaczenie znaków kanji

rodzaj, klasa, nasienie, ziarno, gatunek

Pokaż szczegóły znaku

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たねなし

tanenashi


Znaczenie

bez nasion


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

種なし, たねなし, tanenashi

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種無しです

たねなしです

tanenashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

種無しでわありません

たねなしでわありません

tanenashi dewa arimasen

種無しじゃありません

たねなしじゃありません

tanenashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

種無しでした

たねなしでした

tanenashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

種無しでわありませんでした

たねなしでわありませんでした

tanenashi dewa arimasen deshita

種無しじゃありませんでした

たねなしじゃありませんでした

tanenashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種無しだ

たねなしだ

tanenashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

種無しじゃない

たねなしじゃない

tanenashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

種無しだった

たねなしだった

tanenashi datta

Przeczenie, czas przeszły

種無しじゃなかった

たねなしじゃなかった

tanenashi ja nakatta


Forma te

種無しで

たねなしで

tanenashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

種無しでございます

たねなしでございます

tanenashi de gozaimasu

種無しでござる

たねなしでござる

tanenashi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

種無しがほしい

たねなしがほしい

tanenashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

種無しをほしがっている

たねなしをほしがっている

tanenashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 種無しをくれる

[dający] [は/が] たねなしをくれる

[dający] [wa/ga] tanenashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に種無しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたねなしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanenashi o ageru


Decydować się na

種無しにする

たねなしにする

tanenashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

種無しだって

たねなしだって

tanenashi datte

種無しだったって

たねなしだったって

tanenashi dattatte


Forma wyjaśniająca

種無しなんです

たねなしなんです

tanenashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

種無しだったら、...

たねなしだったら、...

tanenashi dattara, ...

種無しじゃなかったら、...

たねなしじゃなかったら、...

tanenashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

種無しの時、...

たねなしのとき、...

tanenashi no toki, ...

種無しだった時、...

たねなしだったとき、...

tanenashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

種無しになると, ...

たねなしになると, ...

tanenashi ni naru to, ...


Lubić

種無しが好き

たねなしがすき

tanenashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

種無しだといいですね

たねなしだといいですね

tanenashi da to ii desu ne

種無しじゃないといいですね

たねなしじゃないといいですね

tanenashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

種無しだといいんですが

たねなしだといいんですが

tanenashi da to ii n desu ga

種無しだといいんですけど

たねなしだといいんですけど

tanenashi da to ii n desu kedo

種無しじゃないといいんですが

たねなしじゃないといいんですが

tanenashi ja nai to ii n desu ga

種無しじゃないといいんですけど

たねなしじゃないといいんですけど

tanenashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

種無しなのに, ...

たねなしなのに, ...

tanenashi na noni, ...

種無しだったのに, ...

たねなしだったのに, ...

tanenashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

種無しでも

たねなしでも

tanenashi de mo

種無しじゃなくても

たねなしじゃなくても

tanenashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という種無し

[nazwa] というたねなし

[nazwa] to iu tanenashi


Nie lubić

種無しがきらい

たねなしがきらい

tanenashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 種無しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねなしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanenashi o morau


Podobny do ..., jak ...

種無しのような [inny rzeczownik]

たねなしのような [inny rzeczownik]

tanenashi no you na [inny rzeczownik]

種無しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たねなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanenashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

種無しのはずです

たねなしなのはずです

tanenashi no hazu desu

種無しのはずでした

たねなしのはずでした

tanenashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

種無しかもしれません

たねなしかもしれません

tanenashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

種無しでしょう

たねなしでしょう

tanenashi deshou


Pytania w zdaniach

種無し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たねなし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanenashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

種無しだそうです

たねなしだそうです

tanenashi da sou desu

種無しだったそうです

たねなしだったそうです

tanenashi datta sou desu


Stawać się

種無しになる

たねなしになる

tanenashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

種無しみたいです

たねなしみたいです

tanenashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

種無しみたいな

たねなしみたいな

tanenashi mitai na

種無しみたいに [przymiotnik, czasownik]

たねなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanenashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]