小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遠い | とおい

Informacje podstawowe

Kanji

とお

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

とおい

tooi


Znaczenie

daleki

odległy

oddalony


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czy szkoła jest daleko od domu?

学校は家から遠いですか。

学校は家から遠いの?


Słońce znajduje się dalej od Ziemi niż Księżyc.

太陽は月よりも地球から遠いところにある。


To niedaleko od Paryża.

パリまで遠くない。


To niedaleko.

そんなに遠くありません。


Słońce jest bardzo daleko od Ziemi.

太陽は地球からとても遠い。


Ta wycieczka jest dłuższa, niż się spodziewałem.

この旅は思った以上に遠い。


Jak daleko jest stąd do morza?

ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。


Stąd do hotelu jest zbyt daleko, by iść pieszo. Lepiej weź taksówkę.

ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。


Sydney jest daleko stąd.

ここからシドニーは遠いですね。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠いです

とおいです

tooi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠くないです

とおくないです

tookunai desu

遠くありません

とおくありません

tooku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遠かったです

とおかったです

tookatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遠くなかったです

とおくなかったです

tookunakatta desu

遠くありませんでした

とおくありませんでした

tooku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠い

とおい

tooi

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠くない

とおくない

tookunai

Twierdzenie, czas przeszły

遠かった

とおかった

tookatta

Przeczenie, czas przeszły

遠くなかった

とおくなかった

tookunakatta


Forma te

遠くて

とおくて

tookute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遠いでございます

とおいでございます

tooi de gozaimasu

遠いでござる

とおいでござる

tooi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遠いって

とおいって

tooitte

遠くないって

とおくないって

tookunaitte


Forma wyjaśniająca

遠いんです

とおいんです

tooin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遠かったら、...

とおかったら、...

tookattara, ...

遠くなかったら、...

とおくなかったら、...

tookunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遠い時、...

とおいとき、...

tooi toki, ...

遠かった時、...

とおかったとき、...

tookatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遠くなると, ...

とおくなると, ...

tooku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遠いといいですね

とおいといいですね

tooi to ii desu ne

遠くないといいですね

とおくないといいですね

tookunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遠いといいんですが

とおいといいんですが

tooi to ii n desu ga

遠いといいんですけど

とおいといいんですけど

tooi to ii n desu kedo

遠くないといいんですが

とおくないといいんですが

tookunai to ii n desu ga

遠くないといいんですけど

とおくないといいんですけど

tookunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遠いのに, ...

とおいのに, ...

tooi noni, ...

遠かったのに, ...

とおかったのに, ...

tookatta noni, ...


Nawet, jeśli

遠くても

とおくても

tookute mo

遠くなくても

とおくなくても

tookunakute mo


Nie trzeba

遠くなくてもいいです

とおくなくてもいいです

tookunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遠い

[rzeczownik] のようにとおい

[rzeczownik] no you ni tooi


Powinno być / Miało być

遠いはずです

とおいはずです

tooi hazu desu

遠いはずでした

とおいはずでした

tooi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遠いかもしれません

とおいかもしれません

tooi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遠いでしょう

とおいでしょう

tooi deshou


Pytania w zdaniach

遠い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とおい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tooi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遠いそうです

とおいそうです

tooi sou desu

遠くないそうです

とおくないそうです

tookunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遠くする

とおくする

tooku suru


Stawać się

遠くなる

とおくなる

tooku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遠い

もっともとおい

mottomo tooi

一番遠い

いちばんとおい

ichiban tooi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遠い

もっととおい

motto tooi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遠いみたいです

とおいみたいです

tooi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遠いみたいな

とおいみたいな

tooi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

遠そうです

とおそうです

too sou desu

遠くなさそうです

とおくなさそうです

tookuna sasou desu


Zbyt wiele

遠すぎる

とおすぎる

too sugiru