小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かい

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

zjawa, dziw, misterium, wątpić, podejrzewać, dziwny, tajemniczy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かい

kai


Znaczenie

zjawa

dziw


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怪です

かいです

kai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

怪でわありません

かいでわありません

kai dewa arimasen

怪じゃありません

かいじゃありません

kai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

怪でした

かいでした

kai deshita

Przeczenie, czas przeszły

怪でわありませんでした

かいでわありませんでした

kai dewa arimasen deshita

怪じゃありませんでした

かいじゃありませんでした

kai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怪だ

かいだ

kai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

怪じゃない

かいじゃない

kai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

怪だった

かいだった

kai datta

Przeczenie, czas przeszły

怪じゃなかった

かいじゃなかった

kai ja nakatta


Forma te

怪で

かいで

kai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

怪でございます

かいでございます

kai de gozaimasu

怪でござる

かいでござる

kai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

怪がほしい

かいがほしい

kai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

怪をほしがっている

かいをほしがっている

kai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 怪をくれる

[dający] [は/が] かいをくれる

[dający] [wa/ga] kai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に怪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kai o ageru


Decydować się na

怪にする

かいにする

kai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

怪だって

かいだって

kai datte

怪だったって

かいだったって

kai dattatte


Forma wyjaśniająca

怪なんです

かいなんです

kai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

怪だったら、...

かいだったら、...

kai dattara, ...

怪じゃなかったら、...

かいじゃなかったら、...

kai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

怪の時、...

かいのとき、...

kai no toki, ...

怪だった時、...

かいだったとき、...

kai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

怪になると, ...

かいになると, ...

kai ni naru to, ...


Lubić

怪が好き

かいがすき

kai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

怪だといいですね

かいだといいですね

kai da to ii desu ne

怪じゃないといいですね

かいじゃないといいですね

kai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

怪だといいんですが

かいだといいんですが

kai da to ii n desu ga

怪だといいんですけど

かいだといいんですけど

kai da to ii n desu kedo

怪じゃないといいんですが

かいじゃないといいんですが

kai ja nai to ii n desu ga

怪じゃないといいんですけど

かいじゃないといいんですけど

kai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

怪なのに, ...

かいなのに, ...

kai na noni, ...

怪だったのに, ...

かいだったのに, ...

kai datta noni, ...


Nawet, jeśli

怪でも

かいでも

kai de mo

怪じゃなくても

かいじゃなくても

kai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という怪

[nazwa] というかい

[nazwa] to iu kai


Nie lubić

怪がきらい

かいがきらい

kai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 怪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kai o morau


Podobny do ..., jak ...

怪のような [inny rzeczownik]

かいのような [inny rzeczownik]

kai no you na [inny rzeczownik]

怪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

怪のはずです

かいなのはずです

kai no hazu desu

怪のはずでした

かいのはずでした

kai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

怪かもしれません

かいかもしれません

kai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

怪でしょう

かいでしょう

kai deshou


Pytania w zdaniach

怪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

怪だそうです

かいだそうです

kai da sou desu

怪だったそうです

かいだったそうです

kai datta sou desu


Stawać się

怪になる

かいになる

kai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

怪みたいです

かいみたいです

kai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

怪みたいな

かいみたいな

kai mitai na

怪みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kai mitai ni [przymiotnik, czasownik]