小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たて

Informacje podstawowe

Kanji

たて

Znaczenie znaków kanji

długość, pionowo, wysokość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たて

tate


Znaczenie

pionowo

podłużny

długość

wysokość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

竪, たて, tate

alternatywa

経, たて, tate

słowo powiązanie

経糸, たていと, tateito

Przykładowe zdania

Wymiary dywanu to 120 na 160 centymetrów.

このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。

このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦です

たてです

tate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦でわありません

たてでわありません

tate dewa arimasen

縦じゃありません

たてじゃありません

tate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦でした

たてでした

tate deshita

Przeczenie, czas przeszły

縦でわありませんでした

たてでわありませんでした

tate dewa arimasen deshita

縦じゃありませんでした

たてじゃありませんでした

tate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦だ

たてだ

tate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦じゃない

たてじゃない

tate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縦だった

たてだった

tate datta

Przeczenie, czas przeszły

縦じゃなかった

たてじゃなかった

tate ja nakatta


Forma te

縦で

たてで

tate de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縦でございます

たてでございます

tate de gozaimasu

縦でござる

たてでござる

tate de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

縦がほしい

たてがほしい

tate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縦をほしがっている

たてをほしがっている

tate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縦をくれる

[dający] [は/が] たてをくれる

[dający] [wa/ga] tate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tate o ageru


Decydować się na

縦にする

たてにする

tate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縦だって

たてだって

tate datte

縦だったって

たてだったって

tate dattatte


Forma wyjaśniająca

縦なんです

たてなんです

tate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縦だったら、...

たてだったら、...

tate dattara, ...

縦じゃなかったら、...

たてじゃなかったら、...

tate ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縦の時、...

たてのとき、...

tate no toki, ...

縦だった時、...

たてだったとき、...

tate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縦になると, ...

たてになると, ...

tate ni naru to, ...


Lubić

縦が好き

たてがすき

tate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縦だといいですね

たてだといいですね

tate da to ii desu ne

縦じゃないといいですね

たてじゃないといいですね

tate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縦だといいんですが

たてだといいんですが

tate da to ii n desu ga

縦だといいんですけど

たてだといいんですけど

tate da to ii n desu kedo

縦じゃないといいんですが

たてじゃないといいんですが

tate ja nai to ii n desu ga

縦じゃないといいんですけど

たてじゃないといいんですけど

tate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縦なのに, ...

たてなのに, ...

tate na noni, ...

縦だったのに, ...

たてだったのに, ...

tate datta noni, ...


Nawet, jeśli

縦でも

たてでも

tate de mo

縦じゃなくても

たてじゃなくても

tate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縦

[nazwa] というたて

[nazwa] to iu tate


Nie lubić

縦がきらい

たてがきらい

tate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tate o morau


Podobny do ..., jak ...

縦のような [inny rzeczownik]

たてのような [inny rzeczownik]

tate no you na [inny rzeczownik]

縦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縦のはずです

たてなのはずです

tate no hazu desu

縦のはずでした

たてのはずでした

tate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縦かもしれません

たてかもしれません

tate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縦でしょう

たてでしょう

tate deshou


Pytania w zdaniach

縦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

縦だそうです

たてだそうです

tate da sou desu

縦だったそうです

たてだったそうです

tate datta sou desu


Stawać się

縦になる

たてになる

tate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縦みたいです

たてみたいです

tate mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縦みたいな

たてみたいな

tate mitai na

縦みたいに [przymiotnik, czasownik]

たてみたいに [przymiotnik, czasownik]

tate mitai ni [przymiotnik, czasownik]