小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう

Znaczenie znaków kanji

polewać, wlewać, nalewać, kapać, padać, uwaga, komentarz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅう

chuu


Znaczenie

komentarz

uwaga

przypis

notka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

註, ちゅう, chuu

Przykładowe zdania

Przeczytaj notkę na dole strony.

そのページの下の注を読みなさい。

そのページの注意書きを読みなさい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

注です

ちゅうです

chuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

注でわありません

ちゅうでわありません

chuu dewa arimasen

注じゃありません

ちゅうじゃありません

chuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

注でした

ちゅうでした

chuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

注でわありませんでした

ちゅうでわありませんでした

chuu dewa arimasen deshita

注じゃありませんでした

ちゅうじゃありませんでした

chuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

注だ

ちゅうだ

chuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

注じゃない

ちゅうじゃない

chuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

注だった

ちゅうだった

chuu datta

Przeczenie, czas przeszły

注じゃなかった

ちゅうじゃなかった

chuu ja nakatta


Forma te

注で

ちゅうで

chuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

注でございます

ちゅうでございます

chuu de gozaimasu

注でござる

ちゅうでござる

chuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

注がほしい

ちゅうがほしい

chuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

注をほしがっている

ちゅうをほしがっている

chuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 注をくれる

[dający] [は/が] ちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] chuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に注をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuu o ageru


Decydować się na

注にする

ちゅうにする

chuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

注だって

ちゅうだって

chuu datte

注だったって

ちゅうだったって

chuu dattatte


Forma wyjaśniająca

注なんです

ちゅうなんです

chuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

注だったら、...

ちゅうだったら、...

chuu dattara, ...

注じゃなかったら、...

ちゅうじゃなかったら、...

chuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

注の時、...

ちゅうのとき、...

chuu no toki, ...

注だった時、...

ちゅうだったとき、...

chuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

注になると, ...

ちゅうになると, ...

chuu ni naru to, ...


Lubić

注が好き

ちゅうがすき

chuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

注だといいですね

ちゅうだといいですね

chuu da to ii desu ne

注じゃないといいですね

ちゅうじゃないといいですね

chuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

注だといいんですが

ちゅうだといいんですが

chuu da to ii n desu ga

注だといいんですけど

ちゅうだといいんですけど

chuu da to ii n desu kedo

注じゃないといいんですが

ちゅうじゃないといいんですが

chuu ja nai to ii n desu ga

注じゃないといいんですけど

ちゅうじゃないといいんですけど

chuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

注なのに, ...

ちゅうなのに, ...

chuu na noni, ...

注だったのに, ...

ちゅうだったのに, ...

chuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

注でも

ちゅうでも

chuu de mo

注じゃなくても

ちゅうじゃなくても

chuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という注

[nazwa] というちゅう

[nazwa] to iu chuu


Nie lubić

注がきらい

ちゅうがきらい

chuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 注を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuu o morau


Podczas

注の間に, ...

ちゅうのあいだに, ...

chuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

注の間, ...

ちゅうのあいだ, ...

chuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

注のような [inny rzeczownik]

ちゅうのような [inny rzeczownik]

chuu no you na [inny rzeczownik]

注のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

注のはずです

ちゅうなのはずです

chuu no hazu desu

注のはずでした

ちゅうのはずでした

chuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

注かもしれません

ちゅうかもしれません

chuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

注でしょう

ちゅうでしょう

chuu deshou


Pytania w zdaniach

注 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

注だそうです

ちゅうだそうです

chuu da sou desu

注だったそうです

ちゅうだったそうです

chuu datta sou desu


Stawać się

注になる

ちゅうになる

chuu ni naru


Tworzenie czynności

注する

ちゅうする

chuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

注みたいです

ちゅうみたいです

chuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

注みたいな

ちゅうみたいな

chuu mitai na

注みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]